Tai skript – 5. õppetund

Autor Robert V.
Postitatud Taal
Sildid:
6 juuni 2019

Neile, kes viibivad regulaarselt Tais või kellel on Tai pere, on kasulik omada Tai keel et see enda omaks muuta. Piisava motivatsiooni korral saab keelt õppida praktiliselt igaüks igas vanuses. Mul endal tõesti keeleannet pole, aga umbes aasta pärast oskan ikka algtasemel tai keelt. Järgmistes tundides lühike sissejuhatus sagedamini kasutatavate märkide, sõnade ja helidega. 5. õppetund täna.

Tai skript – 5. õppetund

Rasked helid

Täpselt nagu meil, on ka tai keeles "ng" heli. Me teame seda ainult sõna lõpus (kallis, kuningas). Kuid tai keeles võib sõna alata ka sellest kliendist. Meil on raske sõna alguses olevat häält ng hääldada. Hea harjutus on hääldada sõna 'bangerik' väga aeglaselt 3 silbiga: 'ba-nge-rik'. Kui jätate "ba" välja, saate õige algheli.

Ka Tai ee-heli tundub mulle jätkuvalt keeruline, mõnikord kõlab see täpselt nagu meie oma, aga mõnikord tundub see pigem ee-helina. See on sõnati erinev, seega on ainult üks võimalus: pöörake suurt tähelepanu ja jäljendage, kuidas tai teatud sõna hääldab.

ng (nagu 'helina')
tj (nagu 'chirp')
เ- ee (nagu 'laen'), kõlab vahel lühemalt
แ- ae: (nagu kits teeb)
อั a (nagu "ülikond")

Pange tähele: foneetika jääb ligikaudseks, täpset tooni pikkust on raske esitada, eriti vokaalide puhul. Pikkus on ka sõnati erinev (veidi).

1.

Sõna Hääldus Toon Tähendus
งาน ngo m Werk
ง่าย ngai d mugav
งู MTÜ: m släng
ต้อง tôhng d moeten

Heli "ng" harjutamiseks vaatame uuesti Modi:

2.

จะ hästi l (näitab, et midagi juhtub tulevikus)
จาก tjaak l alates (nii aeg kui ka vahemaa)
จาน tjaan m taldrik (söömiseks)
จูบ tjoe:p l lind
เจ็บ jah l valu

3.

เขต khet l piir, rajoon
เอง a G m ise
ทะเล thá-lee hmm zee
เล่น üles d mängima
เป็น pastapliiats m on/on (ma olen tai)
เจ็ด tjet l seitse (7)

4.

แก่ kae: l vana (inimene, loom)
แก้ว kâe:w d joogiklaas
แขก khàe:k l külaline, võõras
แข็ง khǎeng s kõva, jäik, tugev
แม่ mae: d ema
แมว mae:w m kat

5.

มัน mees m het
กลับ plaksutama l tagasi, tagasi
กับ kapuuts m mõdu
ขับ khap l kontroll
รับ rap h saanud 


Soovitatavad materjalid:

  1. Raamat "Tai keel" ja allalaaditavad materjalid, autor Ronald Schütte. Vaata: slapsystems.nl
  1. Benjawan Poomsan Beckeri õpik "Tai keel algajatele".
  2. www.thai-language.com

5 vastust teemal "Tai skript – õppetund 5"

  1. Daniel M. ütleb üles

    Tere Rob,

    Leidsin jälle midagi:

    กับ = kàp = madal toon

    konsonant kesktooni rühm + surnud silp (lõpeb k, p või t) = madal toon

    Tervitused.

    • Rob V. ütleb üles

      See on õige, kallis Daniël, tänan sind selle vea eest. 🙂 Märkasin ka vea ง่าย puhul (vt allpool).

  2. Rob V. ütleb üles

    ง่าย on pika "aa"-ga, seega peaks see olema "ngâai", mitte "ngai". Katusega A oli kogemata ära kukkunud.

  3. John ütleb üles

    Üha lõbusamaks läheb. Aroy aroy!

    • Rob V. ütleb üles

      Tore kuulda. Kui osalete endiselt, peaksite saama seda lugeda: อร่อย อร่อย. 🙂


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti