Rohelise Maailma fond leidis 24-tunnise uuringu käigus 675 taime- ja loomaliiki Bang Kachao, poolsaar Bangkokis, mida tuntakse kui "linna kopsud". Laupäeval kell 10 alanud küsitluses osales 200 akadeemikut ja 150 kodanikku.

Mure ala tuleviku pärast kerkis päevakorda selle aasta alguses, kui elanikud avastasid, et planeeringut on muudetud. Kriitikute sõnul tehti muudatusi ilma elanikkonna piisava panuseta. Nad kardavad, et kinnisvaraarendajad kuritarvitavad plaani. Mure on ka erosiooni ja reovee väljajuhtimise pärast.

– Khum Phra Rami (Bangkok) massaažisalongi laupäevaõhtuse/esmaspäevahommikuse haarangu käigus leidsid politsei- ja armeemeeskond nende ohvitseride nimede nimekirja, kes koguvad raha, et silmi kinni pigistada. Leiti ka narkootikume.

Teine haarang viidi läbi lähedal asuvasse meelelahutuskohta ja restorani Rideri kuurort. Asutusel puuduvad selleks vajalikud load ja pakutakse seksiteenuseid. Riigi politseijõudude juht andis korralduse juurdlusele.

– Songkhla võimud otsivad nelja noort, keda kahtlustatakse laupäevases rünnakus, milles hukkus neli külaelanikku ja seitse sai vigastada. Tunnistajate sõnul olid ohvrid noored. Politsei kahtlustab, et nad on hiljuti väljaõppe saanud, kuna nad pole võimudele teada.

Õnnetuspaigast leiti 28 padrunit püssi M16. Politsei loodab kaamerapiltide abil välja selgitada kurjategijate isikud. Nad jätsid lendlehti, kus öeldi, et rünnak oli kättemaks võimudele, kes tulistasid oktoobris Bachos surnuks "valed inimesed".

– Kui Chiang Khongi (Chiang Rai) piirkond muudab staatust erimajandustsoon see kaotab "oma identiteedi ja hinge," ütleb ringkonnajuhi asetäitja Thawatchai Phucharoenyod. Hiina investorite arv juba kasvab. Nad ostavad maad ja kinnisvara.

Thawatchai ennustab, et maahinnad tõusevad 6 miljoni bahtini rai kohta. Kohalikud ettevõtted ja elanikud jäävad siis kõrvale. Asejuhile teeb muret ka piirkonna keskkond ja industrialiseerimine. Lisaks kirjeldab ta rahvusvahelise kuritegevuse, ebaseaduslike uimastite, rahapesutehingute ja inimkaubanduse tulevikku. Ta näeb vaid üht helget punkti: töövõimalused ja elanikele rohkem raha.

Valitsus kavatseb määrata kaksteist piiriala erimajandustsoonideks. Esimeses faasis on need Mae Sot (Tak), Aranyaprathet (Sa Kaeo), Khlong Yai (Trat), Muang (Mukdahan) ja Muang (Songkhla). Hiljem on kord ülejäänud seitsmel, sealhulgas Chiang Khongil. Nende tsoonide eesmärk on majanduse elavdamine. Välisinvestorid tahaksid tollitariifidest vabastamise tõttu väga leppida.

– Tai 147 rahvusparki on uusaastaööl ja uusaastapäeval sissepääs tasuta, teatas rahvusparkide, eluslooduse ja taimekaitse osakond. Erand otsustati hunta kampaania tõttu Õnne tagastamine inimestele.

DNP töötab välja ka rattamarsruudi Khao Yai rahvuspargis (Nakhon Ratchasima), kuna peaministril on jalgrattateede edendamise poliitika. Selle avalduse tegi DNP juht Nipol Chotiban. Sarnased plaanid on ka teiste parkide jaoks. DNP püüab selle lõpule viia enne aastavahetust.

Paljude populaarsete rahvusparkide kämpingud on juba täis broneeritud, ütleb Nipol. Esimesena täitusid Doi Inthanon, Suthep-Pui ja Hauy Nam Dang Chiang Mais. Phu Kradueng (Loei) ja Preah Vihear (Si Sa Ket) on samuti täis.

DNP on andnud parkidele korralduse hädaolukordadeks valmistuda. Viide rahvusparki on loodud hädaolukordade koordineerimiskeskused. Turistid, kes soovivad tegeleda seikluslike asjadega, nagu rafting ja mägironimine, peavad registreeruma.

– Rohkem kui 10.000 XNUMX inimest esitavad Rahvusraamatukogule avalduse ajalooliste dokumentide veebis kättesaadavaks tegemiseks. Kaunite kunstide osakond ütleb, et personalipuudus ja piiratud eelarve muudavad selle keeruliseks. Töö on käimas otsingumootori kallal, mis suunab lugejad käsikirjade raamatute juurde.

Akadeemiline Praphatsorn Phosrithong andis petitsiooni üle neljapäeval, paludes konkreetselt dokumente, mis pärinevad enne Rama V perioodi. "Paljud inimesed tahavad nendega konsulteerida," ütleb ta. "Nad ei tea, kust neid leida või nad ei tea nende olemasolu." Kui Rahvusraamatukogu palvele vastab, on Praphatsorn valmis raha koguma.

Iidsete keelte spetsialisti sõnul on käsikirjad kirjutatud iidses tai keeles ja iidses tähestikus, mis tähendab, et neid saavad dešifreerida ainult eksperdid. Ta arvab, et tõlgitud dokumendid oleks õigem netti panna.

www.dickvanderlugt.nl – Allikas: Bangkok Post

Rohkem uudiseid:

Suppi ei sööda nii kuumalt, kui seda serveeritakse
Eelmisel nädalal: Neli kokkupõrget raudteeülesõidukohtadel

1 vastus teemale “Uudised Taist – 3. november 2014”

  1. prantslane Nico ütleb üles

    Lugesin, et Chiang Khongi linnaosale (Chiang Rai) võidakse anda “erimajandustsooni” staatus ja Hiina investorite arv seetõttu juba kasvab. Nad ostavad maad ja kinnisvara.

    Kas keegi oskab öelda, miks hiinlased tohivad maad osta (ja seega omada) ja eurooplased mitte?


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti