Tere tulemast saidile Thailandblog.nl
275.000 XNUMX külastusega kuus on Thailandblog suurim Tai kogukond Hollandis ja Belgias.
Liituge meie tasuta e-posti uudiskirjaga ja olge kursis!
Uudiskiri
Keele seadistus
Hinda Tai bahti
sponsor
Viimased kommentaarid
- Rudolf: Tsitaat: Millised on praegu hinnanguliselt maja ehitamise kulud ruutmeetri kohta. See sõltub lihtsalt sellest, millistele nõuetele te vastate
- Johnny B.G: 50-80/90ndatel sisaldas Hollandis regulaarselt kasvatatud toit ka mürki ja ometi on Hollandis ja TH-s 20% eakaid inimesi.
- Johnny B.G: Tõlk tugineb mitmele allikale, kuid siin on muidugi palju muud. Isaanis alates 50-60 aastat tagasi r
- röövima: Keskmiselt viibin Tais 6–8 kuud aastas ja naudin sealset toitu iga päev. Inimesed ei ütle mulle kunagi, kunagi, mitte kunagi
- Eric Kuypers: Robert, kas sa tead, kui suur Isaan on? Öelge kolm korda NL, nii et on mõistlik, kui annate natuke juhiseid nagu professionaal
- RonnyLatYa: Jah, ma ütlen, et Kanchanaburi on vaid näide ja et saate seda muuta. Seda saab teha ka veebilehel endal ja siis vaadata
- William-korat: Kuival perioodil on joon Bangkoki alumine ja sellest madalam ja ida pool Khao Yai rahvuspargi kohal.
- Eric Kuypers: Kui muudate käsurida, näiteks https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, saate teise linna või piirkonna. Aga sina
- Kornelis: Noh, GeertP, ma ei ole absoluutselt "Brüsseli kapsa pooldaja" ega punase kaubamärgi sõltlane, kuid see ei tähenda, et mulle Tai köök ei meeldiks.
- Rudolf: See sõltub sellest, mida te Taist otsite, kuid ausalt öeldes pole teil minu arvates palju valikut. Suured linnad lagunevad
- RonnyLatYa: Heitke pilk ka sellele. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Kerige ka natuke alla ja nad annavad teile ka selgitusi
- Peeter (toimetaja): Ma naudin ka Tai toitu ja jah, hind on väga ahvatlev. Aga see on lihtsalt tõsiasi, et Tai farmerid on uskumatud
- tungraud: Parim on minna perioodil novembrist veebruarini. Astmahaige ei tohiks absoluutselt märtsist maini siia tulla
- GeertP: Kallis Ronald, olen sinu jutuga täiesti nõus, ma naudin ka Tai kööki iga päev ja isegi peale 45 aastat tait
- Eric Kuypers: Wilma, halb õhk pole kogu Tais. Tai on rohkem kui 12 korda suurem kui Holland! Need on suured linnad (liiklus) ja mõned
sponsor
Jälle Bangkok
andmed
Teemad
- Taust
- Activiteiten
- Reklaam
- päevakord
- Maksuküsimus
- Belgia küsimus
- Vaatamisväärsused
- Kummaline
- Budism
- Raamatuarvustused
- Veerg
- Koronakriis
- kultuur
- Päevik
- Tutvumisleht
- Nädal aastal
- Fail
- Sukeldumiseks
- Majandusriikide
- Päev elus….
- Saared
- Söök ja jook
- Üritused ja festivalid
- Õhupallifestival
- Bo Sangi vihmavarjufestival
- Pühvlivõistlused
- Chiang Mai lillefestival
- Hiina uus aasta
- Täiskuu pidu
- Jõulud
- Lootose festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga tulepallifestival
- Aastavahetuse tähistamine
- Phi ta khon
- Phuketi taimetoidufestival
- Raketifestival – Bun Bang Fai
- Songkran – Tai uusaasta
- Pattaya ilutulestikufestival
- Väljarändajad ja pensionärid
- AOW
- Autokindlustus
- Pangandus
- Maks Hollandis
- Tai maks
- Belgia saatkond
- Belgia maksuamet
- Tõestus elust
- DigiD
- Emigreeruma
- Maja üürimiseks
- Osta maja
- In memoriam
- Kasumiaruanne
- Kingi
- Elukallidus
- Hollandi saatkond
- Hollandi valitsus
- Hollandi ühing
- Uudised
- Lahkumine
- Pass
- Pension
- Juhiluba
- Jaotused
- Valimised
- Kindlustus üldiselt
- viisa
- Töötamine
- Hopital
- Tervisekindlustus
- Taimestik ja loomastik
- Nädala foto
- vidinad
- Raha ja rahandus
- Ajalugu
- Tervis
- Heategevusorganisatsioonid
- Hotellid
- Majasid vaadates
- On sisse lülitatud
- Khan Peeter
- Koh Mook
- Kuningas Bhumibol
- Elades Tais
- Lugeja esitamine
- Lugeja kõne
- Lugeja näpunäited
- Lugeja küsimus
- Ühiskond
- turuplats
- Meditsiiniturism
- Keskkond
- Ööelu
- Uudiseid Hollandist ja Belgiast
- Uudised Taist
- Ettevõtjad ja ettevõtted
- Haridus
- Teadustöö
- Avasta Tai
- kommentaarid
- Tähelepanuväärne
- Tegevusele kutsumiseks
- Üleujutused 2011
- Üleujutused 2012
- Üleujutused 2013
- Üleujutused 2014
- Hibernate
- Poliitika
- Küsitlus
- Reisilood
- Reisimine
- Suhted
- ostud
- sotsiaalmeedias
- Spa ja heaolu
- Sport
- Linnad
- Nädala avaldus
- Rand
- Taal
- Müüa
- TEV protseduur
- Tai üldiselt
- Tai lastega
- Tai näpunäiteid
- Tai massaaž
- Turism
- Välja minema
- Valuuta – Tai baht
- Toimetajatelt
- Kinnisvara
- Liiklus ja transport
- Viisa lühiajaline viibimine
- Pikaajaline viisa
- Viisa küsimus
- Lennupiletid
- Nädala küsimus
- Ilm ja kliima
sponsor
Vastutusest loobumise tõlked
Thailandblog kasutab masintõlkeid mitmes keeles. Tõlgitud teabe kasutamine on teie enda vastutusel. Me ei vastuta tõlgete vigade eest.
Loe meie täismahus siit disclaimer.
Autoriõigused
© Autoriõigus Thailandblog 2024. Kõik õigused kaitstud. Kui pole märgitud teisiti, kuuluvad kõik sellel saidil leiduva teabe (tekst, pilt, heli, video jne) õigused saidile Thailandblog.nl ja selle autoritele (blogijatele).
Selle teabe täielik või osaline ülevõtmine, paigutamine teistele saitidele, muul viisil reprodutseerimine ja/või äriline kasutamine ei ole lubatud, välja arvatud juhul, kui Thailandblog on andnud selleks selgesõnalise kirjaliku loa.
Sellel veebisaidil olevate lehtede linkimine ja neile viitamine on lubatud.
Avaleht » Uudiseid Hollandist ja Belgiast » Hollandit pole enam olemas, see on nüüd Holland
Hollandit pole enam olemas, see on nüüd Holland
Kust sa tulid? Ma olen Hollandist. Kahju. Hollandi valitsus seda enam ei taha. Alates 1. jaanuarist 2020 võivad ettevõtted, saatkonnad, ministeeriumid ja ülikoolid kasutada ainult meie riigi ametlikku nime: Holland.
Valitsus soovib muuta Hollandi kuvandit välismaal. Holland esindab tegelikult ainult kahte provintsi ja see pilt on liiga piiratud. Turismitööstuse valik oli 2 aastat tagasi oma riiki „Hollandiga” reklaamida,” ütleb välisministeeriumi pressiesindaja. “Aga esitleme end ka läbi kaubanduse ja teaduse ning paljudes muudes valdkondades. Siis on natuke imelik, et te reklaamite välismaal ainult väikest osa Hollandist, nimelt Hollandit.
Holland saab selle eest uue rahvusvahelise logo. See ühendab kahte sümbolit: NL ja stiliseeritud oranži tulbi. Logo asendab Hollandi turismi- ja kongressiameti seni laialdaselt kasutatud tulbi Hollandi.
Allikas: NOS.nl nos.nl/artikelen/2316869-wennen-aan-the-netherlands-want-holland-bestaat-niet-langer.html
Rahvakeeles kulub aga kaua aega, enne kui väljasureb, riigina kirjelduses töötab nimi Holland, aga sealt pärit isiku tähistamisel see minu arvates ei toimi!
Vähemalt mitte mõnes konkreetses isikunimes (lõunanaabri pilguheit...)
Igal juhul head uut aastat kõigile: hollandlastele, belglastele ja isegi hollandlastele
See on võimalik, olen aastaid rääkinud, et olen pärit Hollandist. Tõepoolest, kuna Holland viitab ainult osale riigist. Võrrelge masr-i Ühendkuningriigile viitamisega Inglismaaga. Ainult siis, kui keegi ei tea, mida ma Hollandi all mõtlen, ütlen ma Holland.
See, mida te ütlete, on õige, me (belglased) ei tea midagi paremat, kui kasutada kahte terminit sarnaselt, ilmselt teavad hollandlased ainult seda, kus Holland asub, meile on juba öeldud, et see on vaid osa Hollandist, kuid kus see asub täpselt
Ma elasin oma mereväe ajal Põhja-Hollandis. Den Helderis. 🙂
endine Holland on tegelikult praegune Põhja- ja Lõuna-Holland ning osa Utrechtist.
- https://nl.wikipedia.org/wiki/Holland
- https://nl.wikipedia.org/wiki/Republiek_der_Zeven_Verenigde_Nederlanden
See võtab natuke aega. Les Pays Bas, Los Paises Bajos, Belanda, Holland ja Holanda, see kõik on juurdunud ja siis kutsume end ka hollandlasteks. Ja mida teha Double Dutchiga ja Going Dutchiga? Kuid ma tunnistan, et "Holland" peab kiiresti minema.
Samuti ütlen alati, et olen pärit Hollandist, ja tõepoolest sellepärast, et Holland koosneb ainult kahest provintsist. Mõnikord öeldakse, et aah Holland, aga siis seletan, et riiki, kust ma tulen, kutsutakse Hollandiks ja mitte Hollandiks. Need ei tule (enam) Siamist!. Eriti Filipiinidel kuulen sageli aah Neverland, Peter Pan!.
Nime Hollandi kasutus on ilmselt palju vanem kui 25 aastat.
Ma arvan, et see pärineb kuldajast.
Kust sa pärit oled?
Seitsmest ühendatud provintsist?
Ilmselt mitte.
Need olid seitse autonoomset piirkonda, mitte kuningriik.
Laevad lahkusid Hollandist ja nii nad tulid Hollandist.
Esimesed parimad soovid aastaks 2020.
Samuti kirjutan ja ütlen sageli, et olen pärit Hollandist. Mainin siis, et see on väike kuningriik Euroopas. (Väike kuningriik Euroopasse.) Loodan, et nad kohandavad seda mu passis, nüüd on kirjas Hollandi Kuningriik. Olen arvamusel, et kui kasutate nime Holland, peaksite seda tegema kõigis passides. Nii et andke välja uued passid tekstiga Hollandi Kuningriik Jah, ja võib-olla muutke Hollandi nimi.
Ja te peate taotlema uue passi aasta jooksul (varjatud maks ha ha)
Lugupidamisega Anthony
Ma arvan, et sa pole kunagi oma passi vaadanud.
See on olnud Hollandi Kuningriigis AASTAT
Laulu hup holland hup on eksisteerinud palju kauem kui 25 aastat. Ma tahtsin 70ndatel ja 80ndatel Hollandi koondisega tribüünidel kaasa laulda. Kui aga küsitakse, kust ma pärit olen, on see Brabant, mitte Põhja-Brabant, täpsemalt Breda. Seega võib neile andeks anda, et nad ei kasuta õiget provintsi nime. Seega on see nüüd ametlikult minevik. Unustame selle ära. Aga kas keegi võiks mulle seletada, miks peaksin ma oma rahvuse mainimise korral õiges inglise keeles mainima "hollandi". See põhjustab sageli segadust ja küsivaid pilke adressaatidelt, kes pole muidugi kunagi kuulnud saksa keelest, mis on väga sarnane. Nende arusaamatuste vältimiseks hakkasin aastaid mainima rahvusena Hollandit, mis pole minu arvates keeleliselt õige. Ja Pays Bas, teine küsimusi tekitav nimi. Kõik teavad aga Hollandit, kuid see on tõepoolest tehniliselt vale. Nad on end hästi "müünud", meie provintsi põhjanaabrid, kui nii võib öelda.
Tsiteerin: „Inglise keel laenas sõna hollandi hollandi keelest, kuid ajal, mil me nimetasime oma keelt veel saksa või dietšiks — ilmselt hiliskeskajal. Kes vaatab kesk-hollandi tekste, see vaevalt leiab neist sõna hollandi; üldlevinud sõna oli tol ajal saksa keel ehk Dietsch või ka hollandi või madaldietš.
Dietsch tähendas tegelikult "rahvast" (või mõnevõrra laiemalt "rahvakeelt"); see on tuletatud kesk-hollandi sõnast dieet, mis tähendas 'inimesi' või 'inimesi'. (…)"
https://onzetaal.nl/taaladvies/dutch/
Oma riigihümnis räägime ka saksa (Dietsche) verest.
Tänan teid selgituse eest. Ma juba kahtlustasin, et see tuleb kaugest minevikust. Me peaksime praegu inglise keelt muutma. See teeb meile häbi. Mine ja seleta seda tolli- või immigratsiooniametnikule ha ha.
Riigihümni osas arvasin, et see on seotud William of Orange'i sünnikohaga Dillenburgiga Saksamaal.
Hollandi nime all tuntakse NL-i juba aastaid. See tähistab ka Hollandit. Ma pole veel kohanud Hl-d (Holland) riigikirjeldusena. Kõnekeeles rääkides, aga jah, selles pole midagi erakordset. Teate ju neid visad, kes jätkavad välismaal Hollandi perekonnale adresseeritud postkaartide kirjutamist. Väike Holland, riik Zuiderzee ääres. Samuti tuhmunud hiilgus ja juba ristitud IJsselmeer. Hollandi komme on kasvanud, sest tuntud linnu võib tavaliselt leida Hollandi lääneosast. Asjaolu, et Holland on Hollandist palju enamat, on siin esitatud viisil selgelt näidatud ja seda on hädasti vaja, sest ka teistel provintsidel on sellele õigus. Krediit, kus krediit tuleb tasuda. Uhke hollandlane
Mulle tundub, et jalgpallis ei kao Hollandi julgustus kuhugi.
Ma arvan, et Hollandi avalikkus ei skandeeri.
Muidugi, kui hoolikalt mõelda, ei ole Holland kogu riigi jaoks õige nimi, Holland, Holland oleks tõesti parem nimi.
Kui ma britina Hollandis elasin, vastasin alati automaatselt küsimusele "kus sa elad" Hollandiga, sest Holland oli välismaal rahvusvaheline mõiste.
Hiljem Saksamaal elades märkasin, et paljud Hollandi organisatsioonid ajavad asja ise segamini.
SVB-st saadud postis oli muuhulgas tagastusümbrikul alati kirjas Hollandi prantsuskeelne nimi Pays-Bas, nii et Saksa postkontoris küsiti sageli, mis riik see on.?
Kui nad kuulsid, et jutt käib lihtsalt Hollandist, kriipsutas ametnik ärritunult Pays.Basi maha ja muutis selle Hollandiks või Hollandiks.
Seetõttu on hea, et nad peavad nüüd lõpuks oma rahvusvahelise kirjaliikluse jaoks kasutama ainult nime Holland.
Ja nüüd põhiküsimus: miks peab see uuesti inglise keeles olema? Miks me ei võiks lihtsalt esitleda end, rinnaga väljas, HOLLANDI, mitte Hollandina.
Saksamaad ei kutsuta Saksamaaks, vaid lihtsalt Deutschlandiks.
Mulle tundub, et jalgpallis ei kao Hollandi julgustus kuhugi.
Ma ei usu, et avalikkus Hollandi eest skandeeriks.
Mulle tundub, et jalgpallis ei kao ergutus Holland, Holland.
Ma arvan, et publik ei skandeeri Hollandit, Hollandit.
Holland terve maa Holland ei maandu kunagi ja kes on Sjoen Limburg ja te võite saada tervitusi Brabantist
Olen Groningeni elanik, elan mõnikord Hollandis ja seejärel Põhja-Brabanti provintsis.
Olen ja jään Groningeni kodanikuks ega nimeta end KUNAGI hollandlaseks ega brabanderiks.
Olen alati töötanud kogu maailmas ja alati väitnud, et ma POLE Hollandist.
Töötasin seal küll, aga õnneks ainult 4 aastat, nii et mul oli hollandlastest päris kõrini.
Tore seletus, mille annan alati kõigile üle kogu maailma, on järgmine
https://www.youtube.com/watch?v=eE_IUPInEuc
.
Oh, et lisada see tervikule, kui te pole YouTube'i versiooni vaadanud.
Ilma reklaamita https://www.youtube.com/watch?v=eE_IUPInEuc
Hollandi Kuningriik on midagi enamat kui lihtsalt Põhjamere-äärne riik.
Meie Kariibi mere osa on unustatud.
Nimelt Aruba, Bonaire, Curacao, St Maarten, Saba ja St Eustatius.
Hmm, milline seaduslik maksevahend meil ELis on?/
Noh meie ABC ja S saartel, peale selle, et need riigid on KA EL-i liikmed. Seal saab maksta USD-ga. See on naljakas, eriti meie suuremates pankades kohapeal toimuva rahapesu puhul.
Brabanderina võin ka täiesti kindlalt väita...ma ei ole Hollandist...Õnneks kui ma ütlen Holland, siis enamik tailasi ütleb...MIDA? Holland… Aaaah!. Nii et nad ilmselt ei pane seda siin tähele
Ma ütlen alati: "Ma ei ole Hollandist, vaid Utrechtist." Ma arvan, et Holland on mu kodumaa raiskamine, mille üle olen üsna uhke. Ma ei kasuta seda nime kunagi.
Minu arvates on kummaline, et Tai Heinekeni õllel on sildil Amsterdam – Holland. Mentos ja teised teevad seda paremini.
See on kahtlemata kummaline, sest Heinekeni peakontor ja suurim tehas asub Zoeterwoude'is (ZH). Sealt läheb see sadamasse ja laeva peale. Kuid seda kaunist küla ei teata välismaal, nii et lihtsalt vanamoodne Amsterdam, (N) Holland.
Noh, sageli vaatavad nad mind küsivalt Tais, kui ütlen, et olen Hollandist. "Holland" on see, mida ma ütlen. "Aaahhhhh Olland jah"
Ja kui rääkida jalgpallist, siis ka Holland laulab paremini kui Holland.
Ma kahtlustan, et see ei too suurt edu.
Ei juhtu. Endiselt on palju riike, mis kasutavad Hollandi nime. Norrakad kasutavad Hollandit nimetusena ja mind kutsuti isegi Hollandiks. Aga mille pärast me muretseme? Kuigi varem kui saatsin Limburgi või Põhja-Brabanti kirja vms aadressiga Holland, tagastati see kohaletoimetamatuna. Oleks pidanud olema Limburg või Brabant ja Holland. Sellest ajast saati teen seda siiani.
Ja need 2 oranži triipu peavad nende sõnul esindama tulpi, maksavad ainult 300.000 XNUMX eurot. Kas ma olen kuulnud, et see näeb välja nagu Tai pruunid ümbrikud?