Tai riigihümn

Autor Tino Kuis
Postitatud Taust, Ühiskond
Sildid:
30 detsember 2023

Neile, kes on huvitatud Tai tahavad integreeruda ja neid on siin blogis kahtlemata palju, siis on vaja, et nad saaksid täiel rinnal Tai hümni laulda.

Kõigile teistele võiks olla tore teada, mida see iga päev kell 08.00 ja 18.00 esitatav laul tegelikult tähendab.

Sõnad on Loeang Saranoeprapanilt ja meloodia on Phra Jendoeriyaangilt (Sakslane Peter Feit, kes töötab õukonnas muusikuna) ning riigihümn võeti ametlikult vastu 10. detsembril 1939. aastal. Peaminister Plaeg Phiboensongkhraam võttis vastu seaduse, mis kohustab kõiki riigihümni ajal seisma. See seadus kehtib siiani. Kui sa püsti ei tõuse, võib sind süüdistada lèse-majesté's.

Tai hümn Tai kirjas

(เพลงชาติไทย, phleng chaat thai, keskmine toon, langev toon, keskmine toon)

ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อยื้อยื้อลือดเนื้อชาตเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อยรวมเลือดเนื้

Rohkem informatsiooni

pilt

Rohkem informatsiooni

Rohkem informatsiooni

pilt

Meist

Rohkem informatsiooni

Tai hümn, latiniseeritud

Pratheed Thai roeam leuad neua chaat cheua thai

Pen prachaarat phathai khong thai thoek suean

Joe damrong khong wai dai thangmoean

Duay thai luan maisi rak saamakkhie

Tai nie rak sangop tae thueng rop mai khlaat

Eekarad ja mai hai khrai khom khie

sala leuad thoek jaad pen chaat phlie

Thaloeng pratheed chaat thai thawie mie chai

CHAJO!

Tai hümn, hollandi tõlge

Meie, tailased, oleme lihast ja luust

Iga tolli mulda kuulub tailastele

See on pikka aega olnud suveräänne riik

Sest tailased on alati olnud ühtsed

Tailased on rahuarmastavad, kuid mitte argpüksid sõjas

Keegi ei saa oma iseseisvust rikkuda

Ja nad ei salli türanniat

Kõik tailased on valmis igaks veretilgaks,

Ohverdada rahva julgeoleku, vabaduse ja progressi nimel.

HURRAA!

19 vastust "Tai riigihümnile"

  1. thaitanicc ütleb üles

    Aitäh Tino! Varem olin õhtul kell kuus BTS jaamas sõnatu, aga need ajad on nüüd (jäävalt) möödas. Saab nüüd täie rinnaga kaasa laulda, tänu teile 🙂

  2. Patrick ütleb üles

    Aitäh, Tais viibimise ajal lõpetasin alati selle, mida ma tol ajal tegin, et hümni kuulata, mõnikord isegi parem käsi rinnal! See on meloodia, mis jääb mulle kergesti meelde. Ainult mina näen, et olen alati mõistnud sõna "samakkhie" kui "sabai dee"!

    • Sir Charles ütleb üles

      See, et lõpetasite oma tegevuse, on aga lugupidav ja arusaadav, et käsi rinnal – tailased seda isegi ei tee – võib eeldada, et olete liikmete seas nakatunud püsivasse 'Tai viirusesse', mille tõttu prilliläätsed on muutunud väga sügavalt roosaks.

      • Patrick ütleb üles

        Olen näinud tailasi seda tegemas, aga see oleneb, kus keegi sel hetkel on ja mida ta sellistel hetkedel kogeb. Ja ei, mu prillid pole tõesti nii roosad, võtke see minu käest 🙂

  3. Robbie ütleb üles

    Mitte nii kaua aega tagasi oli selles ajaveebis artikkel, milles väideti, et Tai inimeste arvates on see lausa naeruväärne, kui farang Tai hümni kaasa laulab või vähemalt üritab seda teha! Sest: "Farang jääb farangiks". Usun, et selle artikli autoril on täiesti õigus. Ja nüüd tuleb veel üks autor, kes ütleb, et kui tahate integreeruda, oleks vaja selle riigihümni saatel täiel rinnal kaasa laulda. Usun, et Tino Kuis tahtis siin nalja teha. Kuid riigihümn on sama püha kui kuninglik perekond, seda ei saa mõnitada!
    Usun, et parem on, kui oma integratsiooniga hõivatud farang, nagu minagi, teaks oma kohta ja hoiaks hümni ajal parem eemale, et vältida tai tüütust või nalja.
    Muide, on muidugi väga huvitav selle riigihümni tõlget korra lugeda, et saaks aru, mida need tailased laulavad.

    • PEER ütleb üles

      Tõepoolest, Robbie,
      Sa ei pea kaasa laulma, et tunda end veidi Taina.
      Täna on ka artikkel "tai" olemisest.
      Ja hümni ajal käe rinnale panemine on midagi, mida teevad ainult jalgpallurid enne matši, et lüüa vastane õiguspäraselt poolsurnuks.
      Oma igapäevase golfiringi ajal seisan ka hümni ajal paigal ja kaasa ümisedes naeratavad caddie’d.

  4. jogchum ütleb üles

    Tino,
    Kirjutate, et paljud siin blogis tahaksid Tai hümni kaasa laulda. Integratsioonil nii kirjutatakse, tahetakse kaasa laulda. Kas sa tead Tinot, et enamik NLers
    ei tea Hollandi hümni esimesest reast kaugemale? Kas tead Tinot, et
    enamik siin Tais ööbivaid hollandlasi (kehtib ka minu kohta) ei ole eriti head tailased
    räägid kui sina?

  5. William Van Doorn ütleb üles

    Lubage mul mõned kommentaarid:
    1. Vaevalt oskan öelda, rääkimata laulmisest: “We Thais”.
    2. "Romaniseeritud" tekst koosneb 8 reast pluss hüüd CHAJOI, hollandi tõlge koosneb 9 reast pluss hüüd HOERA. Kui ma oskan hästi arvutada (ja oskan), siis tulen oletusele, et taikeelses tekstis võib mõni rida puudu olla.
    3. See, mida ütlete, sealhulgas see, mida laulate, peab olema tõsi ja kui see on asjakohane, peate oma sõnadele vastama (antud juhul "pakkuma iga tilka oma verd"). Ma ei kavatse olla kangelaslik, eks ma luban.

    • William Van Doorn ütleb üles

      Kallis Chalow,
      1. Willem van Nassau (Hollandi hümnis räägiti saksa verest, Willem van Doornist mitte.
      2. Minu siiras imetlus teie näilise tai keele oskuse üle.
      3. See sakslane Willem on "den Vaderlande" (nii ma arvan, et Saksamaa) "ustav lõpuni". Noh, mitte see Hollandi Willem pole seesama "Isamaa" ja "Hispaania kuningas on seda sakslasest Willemi alati austanud"? Noh, igatahes mitte tema "tegudele". Kui on rahvushümn, mida te ei saa sõna-sõnalt võtta (ja mitte ajalooliselt õigesti), siis on see Hollandi hümn. Ma kuulan seda, mõtlen sellele (ei taha 'usklikke' segada), aga ei laula kaasa.
      Ma ei saa lihtsalt Tai hümni kohta avaldust teha. Noh, ma arvan, et see, mida ma teisisõnu ütlesin, pole minu jaoks loodud. Nii et isegi siis: ma seisan paigal ja vaikin.

  6. Sir Charles ütleb üles

    Muidu näed palju tailasi, kes niisama istuvad või kõnnivad edasi ja muidu muudkui muudkui teevad seda, mida teevad, lihtsalt vaatavad neil aegadel väljas avalikus ruumis ringi ja ma pole isegi maininud, millal inimesed sel ajal riisitaldriku või nuudlisupi kausi taga istuvad...

    See kehtib ka näiteks avalikes üldkasutatavates ruumides, kus on televiisor, nagu kauplused ja kaubanduskeskused või hotelli puhkeruumis, kus te ööbite, jah, inimesed tõusevad püsti, sest see on teretulnud paus mõnest programmist, et baaris juua.

    On ütlematagi selge, et farangina või maakülalisena, et seda tuleb austada, olgu see siis selge, aga ma ise vaatan alati enne ringi ja sätin end sellega, kui näen, et paljud tõusevad püsti, siis ma muidugi ei istu ega kõnni või vastupidi.

  7. sall ütleb üles

    Nüüdsest kuulan kinos täiel rinnal... Varem tegin seda vaid pooleldi. Aastaid tagasi ei tõusnud ma kunagi püsti ja lasin taskulampi valgustada, kuni laul läbi sai... Mul oli natuke häbi oma halva käitumise pärast.
    Tänaval pole ma märganud, et seda mängitakse kaks korda päevas.
    Muide, ma olen saksa verd. Aga mitte saksa keeles.

    • Jan (Surinist) ütleb üles

      Kinos ei mängita mitte riigihümni, vaid suhtekorraldusosakonna poolt kuninga auks kirjutatud laul. Üles tõusmine on austuse märk ja sellest peaksid ka välismaalased kinni pidama (ka mina eksisin esimesel korral).

      • chaliow ütleb üles

        Tõepoolest, kuninglikku hümni mängitakse kinos, aga ka näiteks koolide lõpus. Siin on tekst:

        Meie, Tema Suure Majesteedi teenijad, kummardame oma südame ja pea, et avaldada austust valitsejale, kelle teened on piiritud, silmapaistvad suures Tšakri dünastias, Siiami suurimas, suure ja kestva austusega, (oleme) turvalised ja rahumeelsed teie kuningliku valitsemise tõttu, kuningaravi tulemused (on) inimesed õnnes ja rahus, olgu, et mis iganes sa tahad, tehku oma suure südame lootuste kohaselt nagu me soovime (sulle) võitu, hurraa!

  8. Ruudi NK ütleb üles

    Meie, tailased, oleme lihast ja luust

    Iga tolli mulda kuulub tailastele

    Kui loed neid 2 rida, siis saad ka aru, miks tailased välismaalaste põhiõiguste suhtes nii apaatsed on. Ei möödu aastatki, kui keegi kõrgel tasemel ei karjuks seda ohtu, maa võõrastesse kätesse.

  9. Ruudi ütleb üles

    Kardan, et kui ma oma lauluoskusega kaasa laulan, võetakse mind Tai solvamise eest kinni.

  10. Eric Donkaew ütleb üles

    Naljakas on see, et Tai hümn ei kõla üldse Tai ega isegi mitte idamaise. Pigem saksa marsimuusika.
    Välismaa? Mitte, kui arvate, et helilooja on pooleldi sakslane, nimelt Peter Feit, saksa immigrandi ja tai naise poeg. Ta sündis Tais ja on seal alati elanud.
    Ilmselt on muusika rohkem geenides kui sotsiaal-kultuuriliselt määratud. Otsusta ise.

    https://www.youtube.com/watch?v=BrcGzLIEsAU

  11. Roland Jacobs. ütleb üles

    Esimest korda pidin ka enda ümber vaatama,
    kes laulab või mitte. Järgmisel kinokülastusel
    Ma lähen Playbacki, mulle tundub parem!!!!!

    Tervitused…. Roland .

  12. William ütleb üles

    Minu esimestel kinokülastustel Tais peaaegu 25 aastat tagasi seisid kõik alati kuningliku hümni eest ja see jäi Bhumipoli kuningana alati väga normaalseks. Kuna aga poeg sai kuningaks, olin üllatunud, et “keegi” enam püsti ei tõusnud, eriti tundus, et noored ei viitsi seda enam teha. Nüüd käisin hiljuti uuesti kinos ja arvan, et 100 inimesest tõusid 10 püsti, sealhulgas mina, sest mu sõbranna pidi. Tänapäeval käin aga igal meie provintsiklubi kodumängul Tai liigas ja enne avalööki seisavad kaks meeskonda ja kohtunikud sirgjooneliselt ekraani poole, kus kõlab kuninglik hümn. Just siis, kui kõik staadionil, nii noored kui vanad, seisavad ekraani poole. Mul isiklikult pole mingit sidet kuningliku perekonnaga, ei Tais ega Hollandis, aga see austushetk on tegelikult päris tore. Mulle öeldi, et kuninglik hümn oli endine riigihümn, ma isiklikult arvan, et kuninglik hümn kõlab ilusamini, kuid kaasa laulmine on keerulisem, mida ma tegelikult ei näe kunagi kedagi tegemas.

  13. Eli ütleb üles

    Ma ei ole üldse natsionalist, aga kummalisel kombel tulevad mul hümni kuuldes alati pisarad silma, ükskõik mis riigist.
    Ilmselt on häälte kõlas või meloodias midagi, mis mu meelt mõjutab.
    Või võib selle põhjuseks olla selle tähendus? Pean teadma, et see on riigihümn, muidu see ei tööta.


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti