Baaridaami muinasjutt (finaal)

Saadetud sõnumi järgi
Postitatud Ühiskond
Sildid: , , , ,
6 aprill 2022

(Diego Fiore / Shutterstock.com)

Jätkates osa 1 en osa 2

Farangi puhkus on läbi. Nit saadab teda lennujaama. Hüvastijätt on mõlema jaoks raske. Neil oli koos tore. Nit läheb tagasi Pattayasse. Ta tahab selle kuu baaris lõpetada. Ta saab järgmise kuu palka "number üks".

Nit palus farangil talle igal õhtul pärast tööd helistada. Baar suletakse tavaliselt südaööl, kuid kliente on seal harva. Seejärel kõnnib Nit 'FamilyMarti', et midagi süüa. Oma toas olles on ta õnnelik, kui farang helistab. Nad vestlevad üksteisega üle tunni. Vaatamata vähesele inglise keelele õnnestub tal see üsna hästi.

Baarielust

Mamasan baaris on kurb, et Nit loobub. Nit ja tema sõber on ainsad, keda ta usaldab. Pärast tööd lähevad nad kenasti oma tuppa. Kaks teist tüdrukut baarist kõnnivad seejärel Beachroadi kaudu Walking Streetile lootuses leida veel ühe kliendi. Tavaliselt see toimib, sest kliendid ei pea maksma "trahvi". Mamasan kahtlustab, et üks neist korraldab isegi sealse baari klientidega kohtumise, et vältida "baaritrahvi". Mamasanile Nit meeldib, sest ta käitub normaalselt ja ei tekita probleeme.

Telefonivestlustes farangiga vihjab Nit pidevalt, et läheb tema pärast Isaani juurde tagasi. See on tema viis talle tema kohtumisi ja kohustusi meelde tuletada. Farang peab neid kommentaare üsna kummaliseks. Ta oletab, et naine on õnnelik, et saab töölt lahkuda ning naasta tütre ja pere juurde.

Ta märkab, et Nit on väga armukade. Ilmselt pole vahet, et ta klientidega käib, arvab ta, et see on lihtsalt töö. Farang leiab, et mõte, et ta läheks koos teiste meestega, on ebameeldiv, kuigi ta mõistab, et see on Niti jaoks ainult "äri". Ta on õnnelik, et kuu on peaaegu läbi ja Nit lahkub baarielust.

See farang on erinev

Niti õde tuli spetsiaalselt Isaanist talle järgi. Nit on oma asjad pakkinud, toast lahkunud ja nad suunduvad bussijaama. Koos ootavad nad jaamas Isaani bussi. Farang kutsub, et anda neile meeldiv teekonda soovida. Ta helistab uuesti südaöö paiku. Nit jäi selleks eriti ärkvel. Peaaegu kõik bussisolijad juba magavad.Ta räägib vaikselt farangiga. Telefonivestlused on alati lõbusad ja koos naerdakse palju. Farang annab talle teada, et armastab teda. Nit on õnnelik, ta omakorda tunneb armastust farangi vastu.

Nit arvab, et ta võib olla tema jaoks hea mees. Vaatamata sellele on teised baaritüdrukud teda piisavalt sageli farangi eest hoiatanud. Neil on magus suu. Nad ütlevad ilusaid ja armsaid asju, lubavad sulle igasuguseid asju. Ära usu seda. Enamik farange on "Butterflyman", nad petavad ja panevad teid ilusama või noorema baaritüdruku jaoks kõrvale. Või kannavad nad mõneks kuuks raha üle ja siis äkki lõpetavad. Sa ei saa neid usaldada. Kuid ta ütleb, et see farang on teistsugune. Tal on hea süda. Ja ta tahtis suhet farangiga, nii et ta läks Pattayasse. Siiani läheb kõik plaanipäraselt.

Tai lits

Nüüd, kui ta on tagasi oma maal, püüab farang oma tundeid ja mõistust klaarida. Ta arutab oma suhteid Nitiga mõne oma lähima sõbraga. See on pettumus. Nad naeravad talle otse näkku. Kõik klišeed ja eelarvamused lendavad üle laua. Mida sa sellise Tai litakaga teed? Need tailased ajavad ainult teie raha taga. Sinna saate kogu pere. Ja siis 20 aastat vanusevahet. Kas sa oled hulluks läinud? Ta oleks võinud olla sinu tütar, hahaha.

Farang ei suuda selle üle naerda. Nad ei saa sellest üldse aru! Mida nad temast teavad? Kas nad on seal käinud? Nad isegi ei tunne teda! Teda ärritavad erapoolikud arvamused. Nit on ka lihast ja luust inimene. Selles tüdrukus pole midagi halba. Ta lihtsalt üritab oma perekonda toetada. Nad peaksid seda austama. Kees, tema parim sõber, peab vait olema. Tema ema on hooldekodus. Ta külastab teda vastumeelselt kaks korda aastas. Ja kõigist inimestest on tal suur suu Niti suhtes, kes ohverdab end oma pere heaks. Farang on nii paljude arusaamatuste pärast nii vihane ja kurb korraga.

Keeruline

Sõprade reaktsioon pani teda kindlasti mõtlema. Ta küsib endalt, kas tulevik Nitiga on realistlik? Mõte teda kord aastas vaid kolmeks nädalaks näha ei tee teda õnnelikuks. Talle ei meeldi Niti oma maale tuua. Siin on praegu talv ja külm, tal on vist väga igav. Ta peab terve päeva töötama ja siis on naine üksi oma majas.

Samuti ei taha ta kogu näägutamist oma pere, sõprade ja tuttavate poolt. Nad mõistavad selle hukka. Külas, kus ta elab, hakkab palju lobisema. Kindlasti ei tohi keegi tööl seda teada. Ta ohkab sügavalt. Ta igatseb teda. Ta tahtis põlvili tagasi roomata. Kurat, mõtleb ta. Miks see kõik nii keeruline peab olema?

Nit on oma külla saabunud. On nädalavahetus. Farang on tasuta ja helistab Nitile. Vestlus on raske. Ühendus on kehv, farang saab sellest vähe aru. Ta kahtlustab, et küla leviala on kehv. Ka seda, arvab farang. Nit ei tundu õnnelik. Ta arvab, et ta on reisist väsinud. Järgmisel päeval kõlab Nit kõike muud kui rõõmsalt. "Miks sa ei ole õnnelik?" küsib farang. "Ma kardan," ütleb Nit. Ta kardab, et farang ei pea oma kokkulepetest kinni ega saada talle raha. Farang rahustab Nitit. "Ma armastan sind ja hoolitsen teie eest," lubab ta.

Igavus Isaanis

Nit on nüüdseks kaks nädalat kodus olnud. Ta võitleb paljude küsimustega. Nit peab farangi naasmist peaaegu aasta ootama. Ta mõistab, et aastaga võib palju juhtuda. Tema tunded ja mälestused toredast puhkusest tuhmuvad. Ta võib kohtuda naisega oma kodumaal. Sõltuvus farangist on rõhuv. Nit tunneb, et on kaotanud kontrolli oma elu üle.

Ta peab jälle kodus olemisega harjuma. Nit on nii palju aastaid eemal olnud. Tal pole kodus privaatsust. Pattayas oli tal väike tuba. Lisaks on tal üsna igav. Tema tütar käib päeval koolis. Külas pole midagi teha. Ta veedab terve päeva televiisori ees. Muidugi aitab ta peret koristada ja süüa teha, kuid see pole igapäevane töö. Tegelikult igatseb ta Pattaya järele. Mitte see, et ta pidi Farangiga koos tasulise seksiga minema, vaid baari õhkkond. Tal oli seal tüdruksõber. Mõnikord käisid nad Walking Streetil diskol tantsimas. Pattaya on vähemalt elus. Üleminek Isaani külasse on väga suur.

Finantsprobleemid

Telefonivestlused farangiga on muutunud vähem lõbusaks. Ta helistab ainult hommikul enne tööle minekut. Ta jõuab töölt koju alles kell 19.00. sisse Tai siis on kuus tundi hiljem. Ta läheb magama kell 22.00. Ta magab õe ja kolme lapsega ühes toas. Seetõttu ei ole õhtul võimalik helistada.

Ainult nädalavahetustel on neil võimalus veidi kauem lobiseda. Kuid kuna Nit ei pea Isaanis inglise keelt rääkima, halveneb tema kõneoskus kiiresti. See koos kehva ühendusega muudab suhtlemise äärmiselt keeruliseks. Farang ei taha talle helistada. Ta ei koge midagi, nii et arutada on vähe. Iga kord sama lugu. Ta leiab üha enam vabandusi, et mitte talle helistada. Nit märkab seda. Ta on mures.

Nüüd on pühade lõpust möödas neli kuud. Vahemaa ja raske suhtlemine ei teinud suhtele head. Eriti farangide seas on tunded Niti vastu mõnevõrra pehmenenud. Temast on saanud rohkem kena mälestus. Lisaks on tal rahalised probleemid. Tema auto kallis remont ja ootamatu lisamaksutasu tähendasid, et ta pidi oma säästudesse sukelduma. Pott Tai jaoks.

Seetõttu kulub vähemalt kaks aastat, enne kui ta on järgmiseks puhkuseks piisavalt raha kogunud. Ta ei saa enam iga kuu Nitile saadetavast 220 eurost ilma jääda. Ümberkorraldused ja teistsugune ametikoht tööandja juures on toonud kaasa selle, et ta teenib vähem. Mõte, et ta peab talle järgmise kahe aasta jooksul üle 5.280 euro üle kandma, enne kui teda uuesti näeb, hakkab teda tüütama. Ka sellepärast, et pärast seda ei peatu. Farang on vaid 42-aastane ega saa Tais elada. „Miks maksta aastaid naise eest, keda ma harva näen. Ta on lihtsalt pühade kallim. Ma tundun hull," arvab ta.

Autoõnnetus

Farang teeb radikaalse otsuse. Ta lõpetab raha ülekandmise. Ta helistab Nitile, et anda talle teada halbadest uudistest. Nit ei saa sellest aru ja on lohutamatu. Farang püüab selgitada ja räägib oma rahalisest olukorrast. Nit ei usu teda. Ta tunneb end petetuna. "Sa lubasid minu eest hoolitseda," nutab Nit telefonis. Farang tundub jama. Ta mõistab oma otsuse tagajärgi. "Selle juurde pole mõtet tagasi tulla, usaldus on nüüd nagunii kadunud," arvab ta. Ta püüab Niti rahustada. Ta lubab, et saadab talle raha veel vähemalt kaheks kuuks.

Nit on meeleheitel. Ta oli lõpuks leidnud oma koha kodus. Ta oli jälle osa perekonnast. Side tütrega taastus, nüüd pole ta talle enam võõras. Nitil oli elu korras. Farangi igakuine sissemakse kulutati targalt. Lastele riided, kooliraha, isale seemned. Telekas läks katki, osteti uus. Nad ei saa nüüd tagasi minna. Neil on hädasti raha vaja.

Nit räägib juhtunust õele. Koos otsustavad nad rääkida tema vanematele teistsuguse loo. Nit teatab oma vanematele, et farang tegi autoõnnetuse ja suri. Selle valega väldib ta külas näo kaotamist ja kuulujutte.

Farang tunneb end süüdi ja halvasti. Nitist pole jälle kuulda olnud. Ta helistab talle iga päev, aga naine ei vasta. Ta igatseb teda praegu igatahes. Tunded naise vastu olid sügavamad, kui ta arvas. Teadmine, et ta ei näe teda enam kunagi ega räägi temaga, teeb ta kurvaks. See on pidev võitlus mõistuse ja tunnete vahel. Asjaolu, et Nit oli temast sõltuv, teeb selle eriti keeruliseks, ta tunneb endiselt tema eest vastutust. Sellest hoolimata jääb ta oma otsuse juurde.

Muinasjutu lõpp

Nädal pärast kurjakuulutavat teadet otsustas Nit taas Pattayasse sõita. Farang oli nõus maksma veel kahe kuu eest, kuid Nit on kindlal poolel. Ta võtab oma asjad kokku. Niti tütar Pon ei saa sellest aru ja hakkab kõvasti nutma. Ema jätab ta jälle maha, võib-olla väga pikaks ajaks. Kogu pere on ärritunud.

Järgmisel päeval on Nit bussis teel Pattayasse. Ta peab seal toa leidma. Ta ei tea, kas ta saab naasta eelmisele baarile. Peast keerlevad igasugused sünged mõtted. Ebakindel tulevik närib teda. Ta ohkab ja tunneb end tühjana. Teised baaridaamid olid teda farangi naljade eest hoiatanud.

Nit vaatab bussi aknast välja. Sajab. Aeg läheb mööda. Ta vaatab oma telefoni ekraani. Farangist ei saada enam tekstisõnumeid. Ta kustutas kõik vanad tekstisõnumid. Ta tuleks tema järele tagasi. Nad veetsid koos puhkuse. Jälle randa minek ja küünlavalgel söömine. Suured pisarad veerevad mööda põski alla. Tema muinasjutt on läbi. Ta pühib ära oma pisarad ja otsustab mitte kunagi enam farangi usaldada...

9 vastust teemale “Baaridaami muinasjutt (finaal)”

  1. GeertP ütleb üles

    Nii see sageli käib, stabiilse suhte loomine nõuab natuke rohkem kui liblikad kõhus.
    Sellisel lootusrikkal suhtel on tegelikult kõik tingimused ebaõnnestumiseks: tema otsib armastust, naine rahalist kindlustunnet, seejärel vahemaa, kultuuriline erinevus, suhtlemine ja ometi aeg-ajalt see toimib.
    Tingimuseks on, et mõlemad lisavad veinile suure joogi vett.
    Ma tunnen loo täiesti ära, saime sellest läbi ja oleme koos olnud 30 aastat, kuid algusaastad ei olnud kerged, arvan, et paljud lugejad saavad sellest kasu, liblikad ei kesta kuigi kaua ja neid saab teha ilusast taldrik, sa ei söö.

  2. Kiivri tuju ütleb üles

    Väga ilus lugu, ilusti kirjutatud. Aitäh.

  3. Chiang Mai ütleb üles

    Jah, ma tunnen sellest loost palju asju ära, lähed Taisse ja kohtud ühe toreda Tai daamiga (minu puhul kohtasin teda “juhuslikult” interneti vahendusel, aga see on juba teine ​​lugu) Peale 3 kuud vestlemist läksin üsna Taisse Paar aastat tagasi. Lennujaama saabumine oli väga põnev, teate. mitte kunagi, kas ta ootab sind seal, nagu kokku lepitud. Minu puhul õnneks nii oli, kuigi alguses ma teda saginast ei leidnud. Siin te olete, kaks "võõrast", kes on 3 kuud vestelnud ja fotosid vahetanud. Aga kohtumine oli mõlemalt poolt väga südamlik, nagu oleksime juba aastaid tuttavad. Olin broneerinud hotelli BKK-s nii takso ja hotelli. Sa tunned end seal ikka väga ebamugavalt. Saime suhelda, sest olime varem nii palju teinud, aga nüüd oli see näost näkku ja alguses oli ikka ebamugav. Jäin reisist väsinuna magama. Meil oli 2 nädalat aega üksteist tundma õppida ja ma läksin tema kodulinna (mitte tema vanemate oma) ja kohtusin kolleegidega (ta polnud baaritüdruk), kuid töötasin Makro In Nakon Sawanis. Aga 3-nädalane muinasjutt saab ühel hetkel läbi ja pidin Hollandisse tagasi pöörduma, et puhkus läbi saaks. Ja siis tuled koju ja tahad tegelikult tagasi minna, aga see polnud võimalik, puhkusepäevad, mida saad võtta, on piiratud. Tegin kõik endast oleneva, et saada talle 3-kuuline viisa, et tulla loomulikult 3 kuuks Hollandisse, et olla koos, aga ka selleks, et näha, milline on minu elu Hollandis. Imekombel see töötas. 3 kuud pärast Taist naasmist võtsin ta Schipholi järgi. ja meil oli 2 kuud tore koos olla ja me saime lähedasemaks. Ka see saab otsa ja see oli raske. Pärast seda, kui ma ta Schipholi maha panin, ei suutnud ma oma silmi kuivana hoida, ma juba igatsesin teda. Läksin 3 kuud hiljem tagasi Taisse ja kohtusin tema perega Petchabunis. Hiljem samal aastal tuli ta siia uuesti kolmeks kuuks ja osales hollandi keele kursusel. Lõppkokkuvõttes, kui lühidalt rääkida, oleme nüüdseks juba mitu aastat abielus olnud ja elame koos Hollandis. Kuigi vaatamata lõbusatele koosolemisaegadele on mul olnud kahtlusi, kas ma tegin õigesti. Saate palju tagasi, kuid loobute ka muudest asjadest, rääkimata sellest, et võtate endale paraja vastutuse selle eest, et tuua siia koos elama keegi, kellel on täiesti erinev kultuur ja taust. Muidugi pidime esimesel perioodil mõningatest konarustest üle saama ja see ei olnud alati lihtne, kuid tagasi vaadates ei kahetse ma midagi ja mu naine tunneb end siin täiesti koduselt ja on Hollandi ühiskonnast täielikult huvitatud. Mõnikord teab ta rohkem kui mina.

    • Maikel ütleb üles

      Minu olukord on sama, mis sinul praegu, mullu märtsis.. Abielus 14 aastat, abielust 2 last, vahel on midagi pooleli, aga muidu vaikne elu.
      Tunnistatakse, et kõigi asjade korraldamine nõuab palju pingutust ja teist korda ei pruugi see olla võimalik. Kuigi mul ikka päris vedas.
      Pean mainima, et ta on ettevõtlik, otsustav ja konstruktiivne
      Hästi juhitud massaažipraktika kodus 2 aastat.
      edu

  4. Chiang Mai ütleb üles

    Ilusalt kirjutatud ja väga tuntud

  5. Wil van Rooyen ütleb üles

    Nii kurb

    Minu armastus tuli Euroopasse ja jäi Covid19 tõttu sinna peaaegu 10 kuuks.
    Tahtsime nii väga kokku jääda ja edasi minna.
    Ta tuli teist korda, kuid abielupaberitel polnud piisavalt templit.
    Ta tuleb varsti tagasi ja kõik saab korda.
    Siis ma ei jäta teda enam kunagi üksi... ✌️

  6. Josh K ütleb üles

    Muinasjutud lõpevad tavaliselt õnnelikult elu lõpuni.

    Nit kavatses tööd otsida, kuid veetis terve päeva televiisori ees.
    Falang ei teeninud tema ülalpidamiseks piisavalt.
    No siis lõpeb muinasjutt ummikuga.

    Tervitades
    Jos

  7. PHILIP ütleb üles

    Milline muljetavaldav lugu, nii kaunilt kirjutatud,
    Kahjuks on see Tai reaalsus.

  8. Peter ütleb üles

    Jah, see on võimalik, kuid seda saab teha ka teisiti.
    https://www.youtube.com/watch?v=0RMYLychMXc
    Tal on 3 farangi sõpra ja kogub 80000 XNUMX bahti kuus.
    Kõik on võimalik.


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti