Lugeja küsimus: Sünni- ja tunnustustunnistuse tõlge

Saadetud sõnumi järgi
Postitatud Lugeja küsimus
Sildid: ,
23 juuli 2017

Head lugejad,

Kas keegi oskab mulle umbkaudu öelda, mis maksab nii sünni- kui tunnustamistunnistuste tõlkimine tai keelest inglise keelde? Et saaksime seda ka Hollandis deklareerida. Kas ma saan seda teha Hollandi saatkonnas Bangkokis?

Peaksin laskma tõlkida mõlemad tõendid, seejärel Tai välisministeeriumi kaudu ja seejärel Hollandi saatkonda.

Palun teie reaktsiooni.

Lugupidamisega,

Tai sõltlane

10 vastust küsimusele "Lugeja küsimus: sünni- ja tunnustamistunnistuse tõlkimine"

  1. Johan ütleb üles

    Tõlge, kontroll miinus välissuhtlus ja saatkond ca 100 eurot A4.
    1. päeva tõlge
    2. päeva tšekk miinus välissuhted enne kella 8.
    3. päev leppige saatkonnaga kokku aeg (veenduge, et teil oleks 50 vanni templiga ümbrik)
    Tarnitakse teile Tais koju 4 päeva pärast.
    palju õnne John

  2. Peter ütleb üles

    Kui lähete Bangkokis Tai välisasjade osakonda kontrollima, kas tõlge on tõene ja tembeldatud, on väljas mitu tõlkebüroode motokullerit, kes lendavad edasi-tagasi ja naasevad umbes tunni jooksul koos tõlkega (hind oli 2010 400 bahti, nagu ma mäletan).
    Esitage koopia ja säilitage originaalid.

  3. henry ütleb üles

    Miks mitte hollandi keeles? Pange tähele, et originaaldokument peab olema Tai välisministeeriumis legaliseeritud, mis maksab 200 Bt. lehekülg, kiirteenus 400 Bt. Dokumendid on teile kättesaadavad esmaspäeval kella 14-ks, muidu järgmisel päeval. Ma ei mäleta hiljutisi tõlgete hindu

  4. tooske ütleb üles

    Hollandi saatkonna vastas on väike viisa- või reisibüroo, kes saab sellised asjad teie eest veatult korda ajada, tõlkida, legaliseerida ja soovi korral teie kodusele aadressile saata.
    Täpseid kulusid hetkel ei tea, aga hinnanguliselt paar tuhat bahti.
    Te pole seda ise kasutanud ja suurepärane teenindus on minu aastatepikkune kogemus.
    Ja palju õnne isaduse puhul.

  5. Ger ütleb üles

    Miks deklareerida Hollandis? Kui laps seal ei ela, pole see isegi võimalik. Ma korraldasin oma tütrele Tais sünnitunnistuse abil ning lasteasutuste ja kohtu kaudu Hollandi kodakondsuse, ma ei ole abielus ja sain tunnustustunnistuse Tais. Läks saatkonda passi taotlema = Hollandi kodakondsus. Ja nii me siis Tais elame
    Tõlked maksavad 4 bahti A400 vormi kohta.

    • Ger ütleb üles

      Väike täiendus: kui te pole abielus, on isana tunnustamiseks vaja tunnustustunnistust. Seda taotleb Hollandi saatkond, et tõestada, et olete isa. Ja siis on teie lapsel õigus Hollandi kodakondsusele. Kuna tead, mis on tunnustustunnistus, viid legaliseeritud tõlked saatkonda passi taotlemiseks.

    • Jasper van Der Burgh ütleb üles

      Hollandi kodanikuna olete kohustatud registreerima ka oma välismaalasest lapse Hollandis. Lisaks on mõistlik esitada ka sünnitunnistus Haagis riiklike ülesannete täitmiseks. Kui laps tuleb hiljem Hollandisse elama, võib ta alati minna sinna koopiate jms järele.

      • Ger ütleb üles

        Ainult siis, kui teie laps elab Hollandis, olete kohustatud selle deklareerima. Kui elate välismaal, peate esmalt tõendama, et olete isa või ema, kohaliku sünnitunnistusega, kui olete abielus, ja kui olete vallaline isa, siis tunnustamistunnistusega. Seejärel saate selle Haagis registreerida, kuid see on vabatahtlik ja sellel pole mingit väärtust. Ja võib-olla taotlege sünnitunnistust ja tunnustustunnistust kasutades Hollandi kodakondsust. Laps võib lihtsalt Hollandi kodakondsusega välismaale jääda.

        • Ger ütleb üles

          Valitsus ütleb, et Haagis on vabatahtlik registreerumine võimalik ainult Hollandi kodakondsusega isikul. Seega taotlege saatkonnas legaliseeritud dokumentide abil Hollandi kodakondsust. Kui see laps läheb hiljem Hollandisse elama, peab ta end registreerima elukohajärgses omavalitsuses.

  6. Tai sõltlane ütleb üles

    Tänan kõiki vastuste eest,

    Minu Tai tüdruksõber ja mu poeg elavad Tais
    Minu eesmärk on tunnustada oma poega ja taotleda ka Hollandi kodakondsust.

    Korraldage pass ka mu Tai tüdruksõbrale, aga ma ei tea, kas ma saan oma poja tema passi panna. et ta saaks järgmisel aastal järjekordse Shengeni viisataotlusega kolm kuud Hollandis viibida.


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti