Tere tulemast saidile Thailandblog.nl
275.000 XNUMX külastusega kuus on Thailandblog suurim Tai kogukond Hollandis ja Belgias.
Liituge meie tasuta e-posti uudiskirjaga ja olge kursis!
Uudiskiri
Keele seadistus
Hinda Tai bahti
sponsor
Viimased kommentaarid
- Röövima: Ma lihtsalt kardan, et põrandad lähevad kerge tugevdusega lõpuks lõhki
- Josh M: Mul on 2 küsimust, näen kanalisatsiooni septikut, aga ka Tai ringkaevu. Lisaks igatsen ma varjupaika
- Josh M: Kui ma näen, mida katoliiklus on Filipiinidele toonud, on mul hea meel, et Tai kahju on piiratud
- Josh M: Minu õemees, kelle naisel on meie poe kõrval köögiviljapood, rääkis ka mitu korda päevas farangist, kui olin 5 meetri kaugusel
- Eric Kuypers: Willem, see on liiga lihtne. Seda ütleb veebisaidi quora: Hindustani sõna Firangee (फ़िरंगी, فرنگی) on laenatud
- William-korat: 'Me' võime end oma päritolu poolest jälle rikkaks lugeda, me polnud enam nii tähtsad. Pigmendirikkale inimesele
- sutenöör: ilus lugu Olen siin Belgias olnud abielus peaaegu 50 aastat ja pärast 25 aastat armastan endiselt Taid, olen saanud palju sõpru!!
- Bangkok Geert: Kuid mu Tai õpetaja õpetas mulle, et sõna Farang pärineb tai sõnast prantslase kohta: f̄rạ̀ngṣ̄es̄, kuna
- Eric Kuypers: Minu Tai fitness-sõber tõlkis selle kui "magasin hilja, pikk nina!" aga see võib olla üks mõtetest selle taga
- Avameelne: Sõna Farang päritolu tuleb otsida ristisõdadest. Tänapäeva Prantsusmaalt pärit rüütlid ja jalaväelased, kui sõud
- Chris: Vastus on EI, kasvõi sellepärast, et turist maksab selle eest oma lennupiletiga ega tea sellest isegi midagi.
- Frans: Pärast kohtumist internetis ja kuuajalist proovikülastust oleme lahutamatud. Abielus juba üle aasta
- Sibren: Arvas alati, et see pärineb välismaalasest, välismaalasest ja seetõttu Tai stiilis farang (välismaalane)
- Geert: Mu naine kutsub Taoks, mis tähendab kilpkonna, nagu saar Koh Tao (kilpkonnasaar).
- Walter EJ näpunäited: üks juhtivaid katoliiklasi, monsignor Jean-Baptiste Pallegoix, kes oli kuningas Mongi valitsusajal Siamis 25 aastat.
sponsor
Jälle Bangkok
andmed
Teemad
- Taust
- Activiteiten
- Reklaam
- päevakord
- Maksuküsimus
- Belgia küsimus
- Vaatamisväärsused
- Kummaline
- Budism
- Raamatuarvustused
- Veerg
- Koronakriis
- kultuur
- Päevik
- Tutvumisleht
- Nädal aastal
- Fail
- Sukeldumiseks
- Majandusriikide
- Päev elus….
- Saared
- Söök ja jook
- Üritused ja festivalid
- Õhupallifestival
- Bo Sangi vihmavarjufestival
- Pühvlivõistlused
- Chiang Mai lillefestival
- Hiina uus aasta
- Täiskuu pidu
- Jõulud
- Lootose festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga tulepallifestival
- Aastavahetuse tähistamine
- Phi ta khon
- Phuketi taimetoidufestival
- Raketifestival – Bun Bang Fai
- Songkran – Tai uusaasta
- Pattaya ilutulestikufestival
- Väljarändajad ja pensionärid
- AOW
- Autokindlustus
- Pangandus
- Maks Hollandis
- Tai maks
- Belgia saatkond
- Belgia maksuamet
- Tõestus elust
- DigiD
- Emigreeruma
- Maja üürimiseks
- Osta maja
- In memoriam
- Kasumiaruanne
- Kingi
- Elukallidus
- Hollandi saatkond
- Hollandi valitsus
- Hollandi ühing
- Uudised
- Lahkumine
- Pass
- Pension
- Juhiluba
- Jaotused
- Valimised
- Kindlustus üldiselt
- viisa
- Töötamine
- Hopital
- Tervisekindlustus
- Taimestik ja loomastik
- Nädala foto
- vidinad
- Raha ja rahandus
- Ajalugu
- Tervis
- Heategevusorganisatsioonid
- Hotellid
- Majasid vaadates
- On sisse lülitatud
- Khan Peeter
- Koh Mook
- Kuningas Bhumibol
- Elades Tais
- Lugeja esitamine
- Lugeja kõne
- Lugeja näpunäited
- Lugeja küsimus
- Ühiskond
- turuplats
- Meditsiiniturism
- Keskkond
- Ööelu
- Uudiseid Hollandist ja Belgiast
- Uudised Taist
- Ettevõtjad ja ettevõtted
- Haridus
- Teadustöö
- Avasta Tai
- kommentaarid
- Tähelepanuväärne
- Tegevusele kutsumiseks
- Üleujutused 2011
- Üleujutused 2012
- Üleujutused 2013
- Üleujutused 2014
- Hibernate
- Poliitika
- Küsitlus
- Reisilood
- Reisimine
- Suhted
- ostud
- sotsiaalmeedias
- Spa ja heaolu
- Sport
- Linnad
- Nädala avaldus
- Rand
- Taal
- Müüa
- TEV protseduur
- Tai üldiselt
- Tai lastega
- Tai näpunäiteid
- Tai massaaž
- Turism
- Välja minema
- Valuuta – Tai baht
- Toimetajatelt
- Kinnisvara
- Liiklus ja transport
- Viisa lühiajaline viibimine
- Pikaajaline viisa
- Viisa küsimus
- Lennupiletid
- Nädala küsimus
- Ilm ja kliima
sponsor
Vastutusest loobumise tõlked
Thailandblog kasutab masintõlkeid mitmes keeles. Tõlgitud teabe kasutamine on teie enda vastutusel. Me ei vastuta tõlgete vigade eest.
Loe meie täismahus siit disclaimer.
Autoriõigused
© Autoriõigus Thailandblog 2024. Kõik õigused kaitstud. Kui pole märgitud teisiti, kuuluvad kõik sellel saidil leiduva teabe (tekst, pilt, heli, video jne) õigused saidile Thailandblog.nl ja selle autoritele (blogijatele).
Selle teabe täielik või osaline ülevõtmine, paigutamine teistele saitidele, muul viisil reprodutseerimine ja/või äriline kasutamine ei ole lubatud, välja arvatud juhul, kui Thailandblog on andnud selleks selgesõnalise kirjaliku loa.
Sellel veebisaidil olevate lehtede linkimine ja neile viitamine on lubatud.
Avaleht » Lugeja küsimus » Lugeja küsimus: Milliseid dokumente on vaja Hollandis abiellumiseks?
Head lugejad,
Minu Tai tüdruksõber elab minu juures alates 6. novembrist 2018 koos IND kaardiga, BSN numbriga, seega legaalselt. Tahaksime abielluda järgmise aasta märtsis.
Oleme tõlkinud (inglise keelde) dokumendid kõigist varasematest toimingutest, mis on vajalikud tema Hollandisse toomiseks ja mille Tai saatkond on templiga kinnitanud. Kas keegi oskab öelda, millised neist dokumentidest on abiellumiseks vajalikud? Ja ka milline peab olema nende dokumentide vanadus/noorus, et neid ikka kasutada saaks?
Algselt kasutati neid loomulikult IND-i heakskiidul, et lubada NL-i minna 5 aastaks, ja need on dateeritud vahemikus 1-1/2 kuni 2 aastat tagasi.
Ette tänades.
Lugupidamisega,
Hansest
Piisab teie isikutunnistusest, tema Tai passist ja IND passist (elamisluba). Eeldusel, et tüüpdokumendid (sünnitunnistus ja abielulahutuse deklaratsioon) on juba sisserändel vallale esitatud. Siis on vallal juba koopia vajalikest dokumentidest. Kui vallal neid dokumente pole või sul on näägutav ametnik, paluvad nad sul esitada värsked tõendid (abielu, mitteabielu) koos tõlke ja legaliseerimisega maksimaalselt 3-6 kuud vanad.
Vaata näiteks:
https://www.rotterdam.nl/loket/verklaring-voorgenomen-huwelijk/
- https://www.rotterdam.nl/loket/documentenkcc/docsHuwelijk.pdf
Samuti peate allkirjastama avalduse, et fiktiivabielu ei sõlmita. See menetlus on asendanud endise fiktiivse abiellumise korra M46 (juurdlus omavalitsuse, välismaalaste politsei ja IND kaudu).
Nii et lühim vastus on: rääkige oma vallaga ja vaadake, kas teile meeldib nende vastus. Kui kõik hästi läheb, oled hetkega asjad käima lükanud (vallal on juba arvutis kogu vajalik info sinu kohta). Ärge unustage alustada aegsasti (kuud), et saaksite ka sellised asjad nagu abieluleping notariga kokku leppida jne.
Veel:
- https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/trouwen-samenlevingscontract-en-geregistreerd-partnerschap/vraag-en-antwoord/huwelijk-in-nederland-met-een-buitenlander
Abiellusime (peaaegu) 16 aastat tagasi Almeres
Selleks vajas ta järgmisi legaliseeritud dokumente
Sünnitõend
Nakhon Sawanis registreerimise tõend (siin oleks väljavõte nimeks GBA)
Avaldus, et ta on vallaline
Tai pass
Kõigi paberite olemasolul saab vallast kohe vastuse.Valla perekonnaseisuametnik saab/võib pabereid hinnata ja abiellumiseks loa anda. Minu puhul tegi ta igast lehest kolm koopiat, ühe omavalitsusele ja kaks mõlemale poolele. Ja mina/nüüd sai mu naine originaalpaberid tagasi.