Tere tulemast saidile Thailandblog.nl
275.000 XNUMX külastusega kuus on Thailandblog suurim Tai kogukond Hollandis ja Belgias.
Liituge meie tasuta e-posti uudiskirjaga ja olge kursis!
Uudiskiri
Keele seadistus
Hinda Tai bahti
sponsor
Viimased kommentaarid
- Rob V.: Ma peaaegu arvaks, et peaaegu kõigil lääne autoritel, kes kirjutavad romaani, mille tegevuspaigaks on Tai, on kõigil sama süžee
- Rudolf: Tsitaat: Millised on praegu hinnanguliselt maja ehitamise kulud ruutmeetri kohta. See sõltub lihtsalt sellest, millistele nõuetele te vastate
- Johnny B.G: 50-80/90ndatel sisaldas Hollandis regulaarselt kasvatatud toit ka mürki ja ometi on Hollandis ja TH-s 20% eakaid inimesi.
- Johnny B.G: Tõlk tugineb mitmele allikale, kuid siin on muidugi palju muud. Isaanis alates 50-60 aastat tagasi r
- röövima: Keskmiselt viibin Tais 6–8 kuud aastas ja naudin sealset toitu iga päev. Inimesed ei ütle mulle kunagi, kunagi, mitte kunagi
- Eric Kuypers: Robert, kas sa tead, kui suur Isaan on? Öelge kolm korda NL, nii et on mõistlik, kui annate natuke juhiseid nagu professionaal
- RonnyLatYa: Jah, ma ütlen, et Kanchanaburi on vaid näide ja et saate seda muuta. Seda saab teha ka veebilehel endal ja siis vaadata
- William-korat: Kuival perioodil on joon Bangkoki alumine ja sellest madalam ja ida pool Khao Yai rahvuspargi kohal.
- Eric Kuypers: Kui muudate käsurida, näiteks https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, saate teise linna või piirkonna. Aga sina
- Kornelis: Noh, GeertP, ma ei ole absoluutselt "Brüsseli kapsa pooldaja" ega punase kaubamärgi sõltlane, kuid see ei tähenda, et mulle Tai köök ei meeldiks.
- Rudolf: See sõltub sellest, mida te Taist otsite, kuid ausalt öeldes pole teil minu arvates palju valikut. Suured linnad lagunevad
- RonnyLatYa: Heitke pilk ka sellele. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Kerige ka natuke alla ja nad annavad teile ka selgitusi
- Peeter (toimetaja): Ma naudin ka Tai toitu ja jah, hind on väga ahvatlev. Aga see on lihtsalt tõsiasi, et Tai farmerid on uskumatud
- tungraud: Parim on minna perioodil novembrist veebruarini. Astmahaige ei tohiks absoluutselt märtsist maini siia tulla
- GeertP: Kallis Ronald, olen sinu jutuga täiesti nõus, ma naudin ka Tai kööki iga päev ja isegi peale 45 aastat tait
sponsor
Jälle Bangkok
andmed
Teemad
- Taust
- Activiteiten
- Reklaam
- päevakord
- Maksuküsimus
- Belgia küsimus
- Vaatamisväärsused
- Kummaline
- Budism
- Raamatuarvustused
- Veerg
- Koronakriis
- kultuur
- Päevik
- Tutvumisleht
- Nädal aastal
- Fail
- Sukeldumiseks
- Majandusriikide
- Päev elus….
- Saared
- Söök ja jook
- Üritused ja festivalid
- Õhupallifestival
- Bo Sangi vihmavarjufestival
- Pühvlivõistlused
- Chiang Mai lillefestival
- Hiina uus aasta
- Täiskuu pidu
- Jõulud
- Lootose festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga tulepallifestival
- Aastavahetuse tähistamine
- Phi ta khon
- Phuketi taimetoidufestival
- Raketifestival – Bun Bang Fai
- Songkran – Tai uusaasta
- Pattaya ilutulestikufestival
- Väljarändajad ja pensionärid
- AOW
- Autokindlustus
- Pangandus
- Maks Hollandis
- Tai maks
- Belgia saatkond
- Belgia maksuamet
- Tõestus elust
- DigiD
- Emigreeruma
- Maja üürimiseks
- Osta maja
- In memoriam
- Kasumiaruanne
- Kingi
- Elukallidus
- Hollandi saatkond
- Hollandi valitsus
- Hollandi ühing
- Uudised
- Lahkumine
- Pass
- Pension
- Juhiluba
- Jaotused
- Valimised
- Kindlustus üldiselt
- viisa
- Töötamine
- Hopital
- Tervisekindlustus
- Taimestik ja loomastik
- Nädala foto
- vidinad
- Raha ja rahandus
- Ajalugu
- Tervis
- Heategevusorganisatsioonid
- Hotellid
- Majasid vaadates
- On sisse lülitatud
- Khan Peeter
- Koh Mook
- Kuningas Bhumibol
- Elades Tais
- Lugeja esitamine
- Lugeja kõne
- Lugeja näpunäited
- Lugeja küsimus
- Ühiskond
- turuplats
- Meditsiiniturism
- Keskkond
- Ööelu
- Uudiseid Hollandist ja Belgiast
- Uudised Taist
- Ettevõtjad ja ettevõtted
- Haridus
- Teadustöö
- Avasta Tai
- kommentaarid
- Tähelepanuväärne
- Tegevusele kutsumiseks
- Üleujutused 2011
- Üleujutused 2012
- Üleujutused 2013
- Üleujutused 2014
- Hibernate
- Poliitika
- Küsitlus
- Reisilood
- Reisimine
- Suhted
- ostud
- sotsiaalmeedias
- Spa ja heaolu
- Sport
- Linnad
- Nädala avaldus
- Rand
- Taal
- Müüa
- TEV protseduur
- Tai üldiselt
- Tai lastega
- Tai näpunäiteid
- Tai massaaž
- Turism
- Välja minema
- Valuuta – Tai baht
- Toimetajatelt
- Kinnisvara
- Liiklus ja transport
- Viisa lühiajaline viibimine
- Pikaajaline viisa
- Viisa küsimus
- Lennupiletid
- Nädala küsimus
- Ilm ja kliima
sponsor
Vastutusest loobumise tõlked
Thailandblog kasutab masintõlkeid mitmes keeles. Tõlgitud teabe kasutamine on teie enda vastutusel. Me ei vastuta tõlgete vigade eest.
Loe meie täismahus siit disclaimer.
Autoriõigused
© Autoriõigus Thailandblog 2024. Kõik õigused kaitstud. Kui pole märgitud teisiti, kuuluvad kõik sellel saidil leiduva teabe (tekst, pilt, heli, video jne) õigused saidile Thailandblog.nl ja selle autoritele (blogijatele).
Selle teabe täielik või osaline ülevõtmine, paigutamine teistele saitidele, muul viisil reprodutseerimine ja/või äriline kasutamine ei ole lubatud, välja arvatud juhul, kui Thailandblog on andnud selleks selgesõnalise kirjaliku loa.
Sellel veebisaidil olevate lehtede linkimine ja neile viitamine on lubatud.
Avaleht » Lugeja küsimus » Lugeja küsimus: kuidas ma tai keelest paremini aru saan?
Lugeja küsimus: kuidas ma tai keelest paremini aru saan?
Head lugejad,
Üritan tai keelt õppida. Olen käinud kursustel ja õppinud vajalikke raamatuid. Ma oskan taid lugeda suhteliselt hästi ja isegi moodsad ilma ringideta kirjatüübid saavad mulle natuke selgemaks. Ja kui ma ütlen mõned Tai laused, siis kõik arvavad, et see on keng. Aga nüüd tuleb.
Igal aastal Korati piirkonnas puhkamas avastan, et mõistvad vestlused pole lihtsalt võimalikud. Kõik läheb liiga kiiresti ja kõlab veidi teisiti kui kursustel ja paljudel YouTube'i videotel. Kes teab, kuidas seda arusaamist paremini õppida?
Lugupidamisega,
Tahab
Tai mõistmise õppimiseks on ainult üks meetod ja see on palju rääkimist ja kuulamist. Ma ei tea, kui kaua sa oled tai keelt õppinud. Mul kulus 2 aastat Tais elamist ja ainult tai keelt rääkimist, enne kui suutsin enamikku vestlusi korralikult jälgida. Videod aitavad ainult osaliselt. Harjutamine on võlusõna.
See on treenimine ja kannatlikkus.
YouTube'i kursused on rääkimiskiirusega ilmselt kohandatud inimestele, kes pole Tai keelega üles kasvanud.
Tailased teevad seda ilmselt automaatselt, sest tailaste vahelist vestlust on mul raskem jälgida kui siis, kui nad mulle midagi ütlevad.
Mina isiklikult eeldan, et keele õppimine hõlmab uue ajuosa kasutamist, sest teatud hetkel mõtled ka selles keeles ega tõlgi enam hollandi keelest.
Võimalik, et seal hakatakse isegi uusi norme ja väärtusi üles ehitama.
See muutub aastate jooksul raskemaks.
Võib-olla võta Korati tunde. Tai tunde antakse Madam Yamo lähedal.
See on hea näpunäide, Martin. Aitäh. Ma lähen homme läbi. Nii et ma olen siin veel kaks nädalat.
Tai tunde antakse Farthai hotelli lähedal, Madam Yamo vastas. Sealt saab ilmselt ka tsenversatsioonitunde.
Tere, Wil, kas olete õppinud tai keelt nii, nagu seda Bangkokis ja selle ümbruses räägitakse? Korati keeles räägivad nad iisaani keelt, mis on Laose ja Kambodža mõjutustega dialekt. Olen pärit Brabantist ja kui räägin Groningenist pärit sõbraga, mõistame üksteist hästi. Kui kaks Groningenist pärit inimest räägivad omavahel, on see minu jaoks jäljendamatu.
Korati tuttav on arusaamatu, kui ta räägib tavalist “Tai Berngi”, kohalikku Tai murret. (Erineb Isanist, Laost või Kampucheast)
Algkoolis hakkasin tunde võtma esimeses klassis. Seda vabatahtlikuna ja 52-aastase (ilusa) õpetaja abiga.
Väikeste lastega rääkides peate. lastel on kannatlikkust ja nad naudivad suhtlemist hullumeelse valge ninaga. Oh, kulus mulle palju jäätist ja komme. 4 aasta pärast ei suuda ma end vaevalt päästa. Kuigi ma räägin 6 Euroopa keelt.
Oh sellepärast, et me räägime Groningeni inimestest.
Eks Groningerina, kes on sündinud Hogelandis, kuid kasvanud üles Woldi piirkonnas, on mul suuri raskusi Westerkwartiersiga (Grootegast ja kaugemalgi) või kellegagi Ter Apelist.
Oh ja 80% neist, kes arvavad, et räägivad endiselt Groningenis, on arusaamatud, sest 80% arvavad juba, et peavad hollandi keelt (Haarlemi murre) korralikult rääkima.
Jah, sa ütled seal midagi… Korat (Nakhon Ratchasima). Ei saa kohalikest aru. See, kuidas nad seal räägivad, on samuti minu jaoks mõistatus.
Olen proovinud tai keelt rääkida üle 20 aasta. Oskab kirjutada ja lugeda.
Suures linnas ja seal, kus inimesed on paremini arenenud, saan päris hästi hakkama.
Võib välja näha nagu Volendam, kus nad räägivad ka oma keelt. Tõepoolest, nad ei räägi korati keeles, nagu paljud arvavad, vaid Tai keele dialektis. Mul isiklikult ei ole oma Taiga probleeme, sest see, kus ma käin või seisan, räägib minuga tai keeles. Märkan, et seda tai murret räägitakse Korati ja Chayaphumi provintsi piirkondades.
Korati, Khon Kaeni ja Roi Et elanikuna tean erinevusi. Mulle tundub, et Isaan algab Khon Kaeni tagant ehk Khon Kaenist põhja ja ida poole.
Korati piirkonnas räägitakse murret, mida on Bangkok Thai jaoks väga raske järgida.
Jah, Jos, see on ilmselt nii, aga ma otsin lahendust.
Kuulamisoskuste parandamiseks on ainult üks viis ja see on palju harjutamist. Võtke tunde, paluge õpetajal teiega vestlusi pidada ja veenduge, et olete sageli olukordades, kus peate suhtlema tai keeles. See võib olla väga masendav, kuid peate vastu pidama.
Kui murret räägitakse kohapeal, on see lisaraskus. Kas te ei saa sellest õppust, et õppida vahet tavalise Tai keelega?
Korat räägib omamoodi murret, mida raamatutest õppida ei saa.
See kehtib kogu maailmas, näiteks Belgias räägitakse sõna "tsiviliseeritud" kõrval.
Hollandi keel, kümned flaami keeled. Nii et ärge muretsege.