Tere tulemast saidile Thailandblog.nl
275.000 XNUMX külastusega kuus on Thailandblog suurim Tai kogukond Hollandis ja Belgias.
Liituge meie tasuta e-posti uudiskirjaga ja olge kursis!
Uudiskiri
Keele seadistus
Hinda Tai bahti
sponsor
Viimased kommentaarid
- Johnny B.G: Kui seal elab lapsepõlvesõber, kas ta kindlasti oskab öelda, millised on võimalused? Või hoiab see sõber suu kinni, sest
- Kornelis: Inglise kodakondsust ei ole olemas ja seetõttu ei saa see olla nõutav. Õige info leiad siit: https://www.tefl.org/tea
- khun moo: küsida võiks ka aadressilt räägime udon thani. https://www.udonmap.com/letstalk/index1.html
- khun moo: Arvasin, et inglise keele õpetajana peaks teil olema inglise kodakondsus. Ilma tööloata töötamine pole muidugi soovitatav. See
- Rob V.: Aitäh Fred komplimendi eest! Mõnele lugejale võib fail liiga pikk olla, kuid ma loodan, et see sobib hästi
- Manow: see link annab teile otsese (tasuta) ühenduse Tai telekanalitega. https://www.adintrend.tv/hd/?t=live Palju õnne
- Fred: Schengeni toimik on tõesti suurepärane, nii palju teavet, müts maha. Olin selle faili juba mitu korda kodus läbi käinud. Samuti ha
- hüüdnimi: Hiljuti pidin Utrechti notari juures oma surnud venna päranduse tõttu end arvuti kaudu passi väljaprindiga tuvastama.
- e tai: https://www.ajarn.com/ õpetajatööd
- Ed ja Noi: sain Interneti-ühenduse nutiteleriga ja paljude uudistekanalitega.
- Eric Kuypers: Sytze, saatkond on usaldusväärne valik, millel on hea võimalus, et teid aidatakse teie emakeeles. Kuid see maksab teile palju
- Peeter (toimetaja): nutitelefoni kaudu ja seejärel võimalusel telerisse voogesitada. Seda saab teha Tai ringhäälinguorganisatsioonide rakendustega, aga vaadata saab ka Tai uudiseid
- Jack S: Nende elanikkonnarühmade tätoveeringud ja muud kehakaunistused on tavaliselt sotsiaalse taustaga. Seda ei tehta o
- Jack S: Kui töötasin Lufthansas korrapidajana ja lendasin regulaarselt Bangkokki, oli meil igal lennul kaks kuni neli Tai kolli
- Rob V.: Üleval olev pilt on raamatust, nii lihtsalt hollandi keeles. Avaldatud erinevate Hollandi kirjastuste poolt. ISBN või 90
sponsor
Jälle Bangkok
andmed
Teemad
- Taust
- Activiteiten
- Reklaam
- päevakord
- Maksuküsimus
- Belgia küsimus
- Vaatamisväärsused
- Kummaline
- Budism
- Raamatuarvustused
- Veerg
- Koronakriis
- kultuur
- Päevik
- Tutvumisleht
- Nädal aastal
- Fail
- Sukeldumiseks
- Majandusriikide
- Päev elus….
- Saared
- Söök ja jook
- Üritused ja festivalid
- Õhupallifestival
- Bo Sangi vihmavarjufestival
- Pühvlivõistlused
- Chiang Mai lillefestival
- Hiina uus aasta
- Täiskuu pidu
- Jõulud
- Lootose festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga tulepallifestival
- Aastavahetuse tähistamine
- Phi ta khon
- Phuketi taimetoidufestival
- Raketifestival – Bun Bang Fai
- Songkran – Tai uusaasta
- Pattaya ilutulestikufestival
- Väljarändajad ja pensionärid
- AOW
- Autokindlustus
- Pangandus
- Maks Hollandis
- Tai maks
- Belgia saatkond
- Belgia maksuamet
- Tõestus elust
- DigiD
- Emigreeruma
- Maja üürimiseks
- Osta maja
- In memoriam
- Kasumiaruanne
- Kingi
- Elukallidus
- Hollandi saatkond
- Hollandi valitsus
- Hollandi ühing
- Uudised
- Lahkumine
- Pass
- Pension
- Juhiluba
- Jaotused
- Valimised
- Kindlustus üldiselt
- viisa
- Töötamine
- Hopital
- Tervisekindlustus
- Taimestik ja loomastik
- Nädala foto
- vidinad
- Raha ja rahandus
- Ajalugu
- Tervis
- Heategevusorganisatsioonid
- Hotellid
- Majasid vaadates
- On sisse lülitatud
- Khan Peeter
- Koh Mook
- Kuningas Bhumibol
- Elades Tais
- Lugeja esitamine
- Lugeja kõne
- Lugeja näpunäited
- Lugeja küsimus
- Ühiskond
- turuplats
- Meditsiiniturism
- Keskkond
- Ööelu
- Uudiseid Hollandist ja Belgiast
- Uudised Taist
- Ettevõtjad ja ettevõtted
- Haridus
- Teadustöö
- Avasta Tai
- kommentaarid
- Tähelepanuväärne
- Tegevusele kutsumiseks
- Üleujutused 2011
- Üleujutused 2012
- Üleujutused 2013
- Üleujutused 2014
- Hibernate
- Poliitika
- Küsitlus
- Reisilood
- Reisimine
- Suhted
- ostud
- sotsiaalmeedias
- Spa ja heaolu
- Sport
- Linnad
- Nädala avaldus
- Rand
- Taal
- Müüa
- TEV protseduur
- Tai üldiselt
- Tai lastega
- Tai näpunäiteid
- Tai massaaž
- Turism
- Välja minema
- Valuuta – Tai baht
- Toimetajatelt
- Kinnisvara
- Liiklus ja transport
- Viisa lühiajaline viibimine
- Pikaajaline viisa
- Viisa küsimus
- Lennupiletid
- Nädala küsimus
- Ilm ja kliima
sponsor
Vastutusest loobumise tõlked
Thailandblog kasutab masintõlkeid mitmes keeles. Tõlgitud teabe kasutamine on teie enda vastutusel. Me ei vastuta tõlgete vigade eest.
Loe meie täismahus siit disclaimer.
Autoriõigused
© Autoriõigus Thailandblog 2024. Kõik õigused kaitstud. Kui pole märgitud teisiti, kuuluvad kõik sellel saidil leiduva teabe (tekst, pilt, heli, video jne) õigused saidile Thailandblog.nl ja selle autoritele (blogijatele).
Selle teabe täielik või osaline ülevõtmine, paigutamine teistele saitidele, muul viisil reprodutseerimine ja/või äriline kasutamine ei ole lubatud, välja arvatud juhul, kui Thailandblog on andnud selleks selgesõnalise kirjaliku loa.
Sellel veebisaidil olevate lehtede linkimine ja neile viitamine on lubatud.
Avaleht » Lugeja küsimus » Lugeja küsimus: Kas soovite Hollandist pärit postipaki eest palju maksta?
Head lugejad,
Mu naine saatis õele Hollandist paki (550 eurot: võrdväärne 22.000 8.800 bahti) riiete/jalanõude/kottidega. Tema õde pidi minema postkontorisse ja talle öeldi, et ta peab maksma 20 bahti. Rääkisin telefoni teel postitöötajaga ja ta mainis 7% ja 27%. Ma ei jõudnud isegi küsida, miks need protsendid maksustati ja kiire arvutus (22.000% üle 5.500 XNUMX) tuleb umbes XNUMX. See pärsib "pidulikku meeleolu".
Oleme saatnud midagi, mille väärtus on 300-400 eurot, kuid kunagi pole probleemi olnud. Pakis olevad esemed pole ka palju kallimad kui Tais. Kas saate selles osas selgust pakkuda?
NB pidime paki peale sisestama väärtuse (panin 480 peale, sest täpselt ei mäletanud) ja kauba kirjelduse.
Lugupidamisega,
Willem
Olenevalt sellest, kas tolliametnik märkab seda või mitte. Impordimaks + 7% käibemaks (KM) + tavatasu tollivormistuse eest. Hollandis ka 45-50€ saadetise kohta. Õnnelik olemine ei taga alati õnnelik olemist.
Või demonstreerige selgelt – ja märkige kasutatud kauba väärtus…
Igas pakendis kontrollitakse 1 ja olenevalt väärtusest (määrab Tai toll) tasutakse imporditollimaks ja käibemaks.
Kardan, et kui pakk on suur ja/või raske, siis see on pigem kutse tollile seda kontrollima.
Ehk aitaks kirjeldus isiklikuks kasutamiseks mõeldud kasutatud kaubana.
27% imporditollimaks koos kuludega ei ole tegelikult isegi kõrge. Aga pärast on natuke valus, eks?
Paar sõna ka numbrite kohta:
Alati, kõikjal maailmas, arvutatakse imporditollimaksud ESITEKS (st 20% 22.000 26.400 THB pealt) = 7 28.248 ja sellele lisanduv 20% käibemaks. = 7 27. Nii et mitte kunagi XNUMX + XNUMX = XNUMX% netosummast.
Kui on ka tollivormistuskulud, on teie summa tunnistatud mõistlikuks.
Veelgi enam: võib juhtuda, et 20.000 XNUMX THB on väärtus, millega see läbitakse ametlikust tollivormistusest madalamal või kõrgemal tasemel.
Välismaalt kauba saatmisel tuleb Tais alati alustada ligikaudu 30%-st.
Juhtub ka vastupidine: kui saadate midagi Taist Hollandisse, võidakse sisu (hinnangulise) väärtuse pealt nõuda ka imporditollimaksu ja käibemaksu.
Oleksin õnnelik, kui mu pakk kohale jõuaks.
2 kuud tagasi saadeti kast Hollandist
4 kotti inglise lagritsat ja paar karpi saridoni.
See on alles ees, arvan, et seal kõnnib ringi haige postitöötaja.
Olge kohe saatmisel ettevaatlik.
Tuntud nähtus. Olen lõpetanud pakkide saatmise. Üle poole ei jõua kohale, isegi 4 korda peetakse Raboreader lihtsalt vahele. Sain selle alles viiendal korral.
Kui saadetist ei kindlusta, on alati mõistlik väärtuseks määrata võimalikult väike summa ja märkida, et kaubad on näidised või kasutatud kaubad. Siis maksate impordikulusid võimalikult vähe või üldse mitte.
Impordikulud arvestatakse kauba väärtuselt, millele lisanduvad saatmiskulud, millele lisandub käibemaks 7 protsenti.
Liiga madal väärtus, “näidised” ja “kasutatud asjad” mõjuvad tolliametnike häirekellana. Seda saadetist kontrollitakse peaaegu kindlasti.