Surm Tais

5 august 2021

Hollandi saatkond Bangkokis on uuendanud kodulehel olevat infot, mida teha Tais hukkunud surma korral.

Kas teie partner, pereliige, poiss- või tüdruksõber sureb Tais? Seejärel tahavad Tai võimud teada, kellele nad saavad lahkunu üle anda. Olenevalt olukorrast paluvad nad Hollandi saatkonnal välja selgitada, kes on lähisugulased. Siit saate lugeda, kuidas see toimib ja mida peate võib-olla ise korraldama.

Tai võimud teavitavad saatkonda

Kas hollandlane sureb Tai haiglas? Seejärel teatavad Tai võimud surmast Hollandi saatkonnale. See juhtub ka siis, kui hollandlane sureb Tais kuriteo või õnnetuse tõttu. Tai võimud küsivad saatkonnalt volikirja. See märgib, kellele nad võivad keha üle anda.

Kas hollandlane sureb kodus ja kas matused toimuvad Tais? Siis ei saa saatkond alati teadet. Matused toimuvad siis ilma saatkonna loata.

Saatkond palub ametlikku kinnitust

Saatkond palub Tai võimudelt koopiat lahkunu passist ja ametlikku kinnitust surma kohta. See ei pea olema surmatunnistus. Olenevalt juhtunust võib saatkond saada ka politsei- või haiglaraporti.

Saatkond või ministeerium teavitab lähedasi

Saatkond kontrollib, kes on ellujäänud omaksed ja kas nad teavad surmast. See võib olla hetk, mil saate esimest korda saatkonnast surmateate. Kas olete ise Hollandis? Seejärel võtab välisministeerium teiega ühendust.

Lahkunu omastele vabastamine

Saatkond peab välja selgitama, kellele Tai võimud võivad surnukeha vabastada. Seetõttu otsib saatkond omakseid üles.

Kas lahkunu oli abielus Tai kodanikuga? Siis on see inimene esimene ellujäänud sugulane. Abikaasa peab esitama abielutunnistuse koos isikut tõendava dokumendiga.

Kas olete ellujäänud sugulane, kes saab otsustada, mis surnuga juhtuma peaks? Seejärel saate saatkonnast volikirja (tasuta). Sellega võite paluda Tai võimudel surnukeha vabastada. Seejärel saate korraldada matused Tais või lasta lahkunu Hollandisse toimetada (repatrieerimine).

Tais toimunud surmast teatamine

Kas saate saatkonnast volikirja surnukeha vabastamiseks? Seejärel saate teatada surmast kohalikule ringkonnabüroole (amfo). Seejärel saate Tai surmatunnistuse. Ilma volikirjata ei saa te tavaliselt esitada maksudeklaratsiooni ega nõuda uut surmatunnistuse koopiat.

Abi kindlustusandjalt

Kas lahkunul oli täiendav tervisekindlustus, reisikindlustus või matusekindlustus? Seejärel aitab kindlustusandja teid edasi ja hoolitseb paljude korralduste eest. Saatkond ja välisministeerium pole siis enam seotud. Dokumentide korrastamisel saab aga saatkond siiski abiks olla.

Loobumine: kui te ei saa või ei taha matuseid korraldada

Võib esineda asjaolusid, mis tähendavad, et te ei saa või ei taha matuseid ise korraldada. Seejärel saate valida, kas keegi teine ​​teeb seda. Sel juhul peate kehast avalduses loobuma. Seejärel volitate kedagi teist matused korraldama. Kas see ei tööta? Seejärel korraldavad Tai võimud matused. Siis ei ole võimalik enda ega lahkunu soovidega arvestada.

Lahkunu tagasitoomine (repatrieerimine)

Kas soovite tuua lahkunu matustele Hollandisse? Seda saab teha rahvusvahelise matusefirma kaudu. AsiaOne on Tai turu peamine tegija. Tavaliselt töötavad nad koos Hollandi matusefirmaga Van der Heden IRU bv.

AsiaOne'i rahvusvahelised repatrieerimis- ja matuseteenused

Nr 7, Chan Road Soi 46
Watprayakrai, Bangkolaem
Bangkok, 10120 Tai
Tel: +66 (0) 2675-0501, +66 (0) 2675-0502
Faks: + 66 (0) 2675-2227

Dokumentide korrastamiseks vajalikud kirjad väljastab saatkond matusekorraldajale (tasuta). Matusekorraldaja saab seejärel nõuda surmatunnistust, lasta see tõlkida ja legaliseerida. Ja matusekorraldaja saab Tai võimudelt küsida lahkunu passi ja isiklikke asju. Saatkond korraldab ajutise reisidokumendi (laissez-passer), millega keha saab reisida Hollandisse.

Surnukeha repatrieerimisel on vaja järgmisi dokumente:

  • Laissez-kompass (LP) keha jaoks. Saatkond väljastab need tasu eest. See LP sisaldab lennu üksikasju.
  • Passi kinnitatud koopia. Saatkond väljastab need tasu eest. Saatkond tunnistab passi originaali kehtetuks pärast koopia tegemist.
  • Originaal, (inglise keelde) tõlgitud ja legaliseeritud surmatunnistus.

Mõnikord ei jätku aega akti seadustamiseks Tai välisministeeriumis. Seejärel teeb Hollandi saatkond aktist ja tõlkest kinnitatud koopia. Seda akti ei saa Hollandis kasutada muude praktiliste küsimuste lahendamiseks. Matusekorraldaja saadab teile hiljem tõlgitud ja legaliseeritud surmatunnistuse.

Urni transport Hollandisse

Pärast tuhastamist Tais võib tuha urnis kaasa võtta või lasta Hollandisse tuua. Selleks on vaja järgmisi dokumente:

  • Krematsioonitunnistus templist
  • Laissez-passer (LP) urni jaoks. Saatkond väljastab need tasu eest. See LP sisaldab lennu üksikasju.
  • Passi kinnitatud koopia. Saatkond väljastab need tasu eest. Saatkond tunnistab passi originaali kehtetuks pärast koopia tegemist.
  • Originaal, (inglise keelde) tõlgitud ja legaliseeritud surmatunnistus.

Lennufirma otsustab, kas saad tuha ise lennukisse viia. Küsige lennufirmalt võimaluste kohta.

Surmast teatamine Hollandis

Võimalik, et peate Hollandis surmast teatama erinevatele organisatsioonidele, näiteks omavalitsusele, kus surnu on registreeritud. Või kui surnu sai AOW pensioni või maksis endiselt makse Hollandis. Surmast teatamisel tuleb esitada inglise keelde tõlgitud ja legaliseeritud surmatunnistus. Sageli on Tais keeruline seda sertifikaati ise taotleda.

Taotlege Hollandist surmatunnistust

Haagi välisministeeriumi kaudu saate taotleda akti 131,00 € eest Hollandist.

Kas surmast on varem teatatud Hollandi saatkonnale? Seejärel saate akti taotleda DCV/CA osakonna kaudu:

[meiliga kaitstud]
T: +31 (0) 70 348 4770.

Kõigil muudel juhtudel saate tõendit taotleda konsulaarteenuste keskuse kaudu:

[meiliga kaitstud]
T: +31 (0) 70 348 4333.

Pärast maksmist kulub tavaliselt 2–3 kuud, enne kui akt on valmis. Olenevalt olukorrast võib see ka kauem aega võtta.

Laske surmatunnistus ise tõlkida ja legaliseerida

Kas soovite, et Tai akt tõlgitaks ise inglise keelde? Parim on seda teha Bangkoki välisministeeriumi (MFA) kohalikus tõlkebüroos. Pole teada, millised on tõlkenõuded MFA filiaalides Songkhlas, Chiang Mais ja Ubon Ratchathanis.

Teo legaliseerimine MFA poolt

Hollandis kasutamiseks peab MFA legaliseerima surmatunnistuse originaali koos tõlkega. Kas taotlete legaliseerimist, kuid te pole sama perekonnanimega pereliige? Seejärel küsib MFA saatkonnalt volikirja. See annab teile loa legaliseerimist taotleda. Selle volituskirjaga ei kaasne mingeid kulusid.

Surmatunnistuse tõlkimine ja legaliseerimine MKM-s võtab aega 2 tööpäeva. Võimalik on ka kiirteenus. Kui tood akti hommikul, saad sama päeva pärastlõunal uuesti järgi.

Loe lähemalt välisriikide dokumentide legaliseerimisest

Legaliseerimine Hollandi saatkonna poolt

Pärast seda, kui MFA on akti legaliseerinud, peab Hollandi saatkond selle akti legaliseerima. Selleks saate veebis aja kokku leppida. Maksate 2 dokumendi legaliseerimise kulud: originaalakti ja tõlke. Kui tood akti hommikul, saad sama päeva pärastlõunal uuesti järgi.

Pöördub Tai välisministeeriumi poole

Bangkok (Kesk-Tai), 2 asukohta:

Konsulaarasjade osakonna legaliseerimisosakond
123 Chaeng Wattana Road, 3. korrus
Tung Song Hong, Laksi, Bangkok 10210
Tel: 02-575-1057 (kuni 60) / Faks: 02-575-1054

Legaliseerimisbüroo MRT Khlong Toei jaamas
Lahtiolekuajad: 08:30 – 15:30 (kiirteenus: 08:30 – 09:30)

Chiang Mai (Põhja-Tai)

Chiang Mai provintsi valitsuskompleks
Konsulaarasjade osakonna legaliseerimisosakond
Chotana Road Changpueak
Mueang Chiang Mai provints 50000 XNUMX
Tel: 053-112-748 (kuni 50) Faks: 053-112-764
Lahtiolekuajad: 08-30

Ubon Ratchathani (Kirde-Tai)

Ubon Ratchathani raekoda
Legaliseerimisosakond, 1. korrus (asub East Easti tagaosas)
Chaengsaniti tee Chae Ramae
Mueang Ubon Ratchathani provints 34000
Tel: 045-344-5812 / faks: 045-344-646

Songkhlao (Lõuna-Tai)

Valitsuskompleks Songkhla provints
Konsulaarasjade osakonna legaliseerimisosakond
Ratchadamnoeni tee
Mueang Songkhla provints
Tel: 074-326-508 (kuni 10) / Faks: 074-326-511

Päranduse korraldamine

Kas olete pärija ja soovite oma osa pärandist välja nõuda? Pidage meeles, et surnu pangakontole on sageli keeruline pääseda juurde. Tai pangad on ranged. Tavaliselt peab Tai kohus andma loa pangakontole juurdepääsuks. Kohus uurib perekondlikke suhteid ja teeb kindlaks, kes on ametlik pärija, kellel on õigus saada pangavarasid.

Hollandi saatkond ei aita kunagi päranduse korraldamisel. Seetõttu on kõige parem küsida nõu Tai advokaadilt. Vaadake Tai hollandi ja inglise keelt kõnelevate juristide loendit.

Saada sõnum

Ei saa aru? Aitame teid edasi.
Neemi kontakti op kohtusid

Tahad rohkem teada?

  • Surm välismaal

5 vastust teemale "Surm Tais"

  1. Corneliuse nurk ütleb üles

    Ma teatan koodeksi kohta (koostatud 2004. aastal ja alla kirjutanud minu perearst))
    minu keha arstiteaduse käsutuses
    mida peaks mu Tai partner saatkonna ülaosas tegema?
    millal tuleb aeg?

    siiralt!
    chk

    • Johnny B.G ütleb üles

      Kui elate Tais, võib sellest teile kasu olla https://www.bangkokpost.com/thailand/special-reports/593937/the-final-act-of-kindness
      Cadaver kui aadressitermin on natuke vähem, aga kõike ei saa.

  2. Lungfons ütleb üles

    Kas need on samad reeglid Belgia elanikele Tais?
    Kus saan anda oma naisele vajaliku selgituse ja protseduuri, mida ta peab tegema, et kõik dokumendid ja kohustused oleksid korras, nagu pensioniteenistus, maksud, perekonna teavitamine jne.

  3. John ütleb üles

    Minu arvates on eriti kummaline, et Tais ei arutata esitatud VIIMAST TAHET (testamenti). Lahkunu võis avaldada oma soovid notari poolt legaliseeritud dokumendis sündmuste käigu kohta igakülgselt pärast tema surma. Sealhulgas kõik ülaltoodud üksikasjad saatkonnast.
    Lõppude lõpuks on Tai viimane tahe ülimuslik kõige üle. Eriti väljarändajatele.

    • Erik ütleb üles

      Ma tegin seda, John, ja see ei hõlma isegi notarit. Minu trükitud ja käsitsi kirjutatud testament Tai ja inglise keeles ning loomulikult minu ja tunnistajate poolt allkirjastatud on amfuuris hoiule antud. Kinnises ümbrikus ja see omakorda sealse juhtkonna ja minu poolt allkirjastatud kinnises ümbrikus, millele on lisatud kiri, on amfuuri seifis ja kogu protsess läks mulle maksma täpselt 60 bahti.

      Nüüd elan taas EL-is ja see dokument on minu tahtega asendatud, kuid see on naljakas protseduur, mida kogeda.


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti