Lab, Laab või Larb?

Joseph Boy poolt
Postitatud Söök ja jook
Sildid:
7 mai 2022

Larb

Saate seda nautida Tai toit, aga millised toidud on tüüpiliselt Tai?

Võrrelge seda Hollandiga: lehtkapsas vorstiga, hapukapsas peekoniga, hernesupp, hautis, poffertjes ja kahtlemata võime loetleda veel mõned toidud. Kui aga välja sööma läheme, ilmub menüüsse juhuslikult mõni neist konkreetselt Hollandi roogadest. Käime hiinlastes, Argentiina restoranis, itaallastes või mõnes rohkem prantsusepärases restoranis. Palju valikut, aga tüüpiliselt hollandlane? Ei.

Muidugi leiab Taist ka välismaist restorani. Eriti Bangkokis ja Pattayas leiab Euroopa, Hiina, India, Araabia ja tänapäeval ka Vene kööki. Halal ja koššer samuti ning kahtlemata mõni riik või eriala.

Tai köök

Suures riigis nagu Tai tuleb teatud piirkondadel vahet teha. Isaani roogadel on oma vürtsikam maitse. Ka põhjas on omad eripärad. Lõunas, kus ümberringi on meri, on kalal oluline roll. Üldiselt leidub teatud tehistingimustes kasvatatud kalaliike, aga ka krevette ja krabisid kogu riigis.

Nam Prik Ong,

Nam Prik Ong

Tüüpiline Tai

Erinevalt meie riigist leiate teatud tüüpilisi Tai roogasid peaaegu igas Tai restoranis. Tom Yami võib suppina leida mitmes variandis igas restoranis. Jam, samuti vürtsikas salat, rääkimata Som Tamist, vürtsikast papaiasalatist, mida paljud taid nii armastavad. Ja kui vürtsikast rääkida, siis püreestatud kalast ja paprikast tehtud dipikastmest Nam Prik. Samuti leiate laias valikus karriroogasid. Maitsvaks kergeks lõunaroaks on Pad Thai ning mainimata ei saa jätta ka erinevaid lihtsaid söögikohti, kus - foneetiliselt kirjutatud - serveeritakse maitsvat liha ja lihapallidega suppi Kwai Tiejouw.

Tundmatu teeb armastamatuks

Roog, mis jääb paljudele mittesiseringipidajatele suhteliselt tundmatuks, on Lab, mis on kirjutatud ka kui Laab või Larb ja hääldatakse Laap. Roog on saadaval erinevates versioonides, mille peamiseks koostisosaks on veiseliha, sealiha, kana, kala või taimetoit. Peamine kõnealune koostisosa on lõigatud väga väikesteks tükkideks ja vürtsikas. Koos kausitäie riisiga maitsev roog, mida tasub tõesti proovida. Ja see kehtib peaaegu kõigi mainitud roogade kohta, sest tundmatu tähendab armastamatut.

18 vastust küsimusele "Lab, Laab või Larb?"

  1. kjay ütleb üles

    Kallis Joosep, ma arvan, et sa jätad siinkohal asjast täiesti mööda. Ma arvan, et Larb on väga halvasti kirjeldatud. See on tõesti kalakastme, laimi, tšilli, piparmündi riisipulbri ja võib-olla ka koriandri kombinatsioon! Ma arvan, et seda serveeritakse tõesti kurgi, valge kapsa ja ubadega. See on minu lemmikroog ja miski muu ei saa seda ületada. Õnneks on igaühel oma maitse. Ma loen teie postitusi toidu kohta alati suure heameelega, kuid antud juhul selgelt mitte, mis on minu arvates väga kahju!

    • mees ütleb üles

      Sa unustasid väikesed roosad šalottsibulad! Ja mu Tai naise sõnul… ära kunagi kasuta Laapis korea keelt….

    • Jef ütleb üles

      Tavaliselt on see hakkliha: veiseliha [mida hollandi keeles nimetatakse veiselihaks ainult siis, kui see on üks tükk: praad], sealiha, kana (kuid mitte kahte liiki segatuna) teise olulise koostisosana laim, kuid põhjas on see asendatud vürtsidega, sealhulgas “makyen” (mis oleks tüüpiliselt Tai), köömne ja ka koriandri SEEMNE.

      Seal on ka fantaasia "laab talee" erinevatest mereandidest ja kaladest.

      • Jef ütleb üles

        Lannast (Põhja-Taist) pärit laabi jaoks kasutatakse ka "dipli" (kuivatatud "pikk pipar" [Piper longum]), tähtaniisi, Sichuani pipar [Zantoxylum'i tsitrusviljad], nelk, muskaatpähkel ja kaneel.

        Ka põhjamaisele "laab loe" ('larb lu') jaoks on tüüpiline "phak phai" (nn Vietnami koriander või Kambodža piparmünt [Persicaria odorata]).

    • Cees1 ütleb üles

      See, mida sa siin kirjeldad, on larb Isaan. Siin Chiangmais söövad nad ka larpi, kuid sageli süüakse seda täiesti toorelt. Tavaliselt on selleks pühvli- või sealiha. See hakitakse väga peeneks ja soolatakse siis tšilli, peterselli ja “cansarotiga” ning siis süüakse sellega tooreid köögivilju.

    • Marco ütleb üles

      Kallis Kay,

      Arvan, et see on retseptiga seotud REGIOONiga.
      Olen seda Bangkokis mitmes kohas söönud ja kõik teevad seda veidi erinevalt.
      See ei erine Chiang Mais, täpselt nagu Phuket Patongis.
      Olen nõus, et sees peaks olema laim ja muidugi vürtsikas.
      Ma lihtsalt ütlen; Kui see on maitsev, siis on see hea, eks?

  2. Van Windeken Michel ütleb üles

    Kallis Joosep,

    Maitsev Laap muu on tõepoolest tüüpiline Isaani roog. See hõlmab kindlasti valge kapsa ribasid, rahustavat kurki ja tooreid ube, kuid inimesed unustavad ka, et sidruniviil ja piparmündi oksake on terava maitse pehmendamiseks hädavajalikud. Laapi ei pakuta minu teada mitte “kausi riisiga”, vaid soovitavalt suure kausi kleepuva riisiga!!!
    Kahjuks pole ma Laap taimetoitlast kunagi menüüs näinud. Aga jah, liha läheb kalliks ja Hollandi väljarändajaid on palju.
    Igal juhul muutis teie artikkel minu suulae äsja neelatud singha maitse mõnusaks “vesi suus” tundeks.
    Nüüd veenda kiiresti mu parunessi ja torma Hua Hini kohalikku söögikohta, et kontrollida, kummal meist õigus on. Maitsev Laab ergutab meeli piisavalt, et ülejäänud õhtu õnnestuks.

    Veeparun tänab Issandat Joosepi allumise eest.

  3. Jef ütleb üles

    Tegelikult on laab tüüpiline Laose roog. Seetõttu on Isaanist pärit laab Tais väga tuntud, loomulikult koos paraja annuse tšilliga. Ometi tuleb sõna etümoloogiliselt Lannast ja tähendab hakkliha. See võib olla ka vesipühvlist või pardist. Mõnikord segatakse laborisse maksatükke.

  4. laula ka ütleb üles

    Ma arvan, et Mark Wiens räägib/näitab seda YouTube'is alati hästi ja lõbusalt.
    https://www.youtube.com/watch?v=elcphgkyYLY

  5. Walter ütleb üles

    Laap hmmmm esimest korda maitses ja müüdi kohe maha, küsi alati mitte liiga vürtsikat
    kuid see on siiski mõnikord üsna vürtsikas, eriti kui kasutada kahteteist tüüpi paprikat.
    Üks mu lemmiktoite.

  6. Rob E ütleb üles

    Tuleb märkida, et laab nua dip sisaldab ka verd, sappi, kopsu- ja maksatükke. Maitsev kleepuva riisiga.

    • Tino Kuis ütleb üles

      Tegelikult on laap (langeva tooniga) vaeste inimeste roog. Tavaliselt valmistatakse seda sellest, mis jääb alles pärast hea liha äralõikamist, ja see sisaldab tõepoolest maksa-, neeru-, kopsu-, südame- või ajutükikesi.
      Ülalpool kirjutage "dip", mis on "toores, kuumtöötlemata", samas kui "souk" (madala tooniga) on keedetud või kergelt praetud.

    • khun moo ütleb üles

      Näen, kuidas kohalikud isanlased oma puidust lõikelaudadel larbi valmistavad ja mis liha/elundid sinna sisse lähevad, vahel veel värskest verest nirisetuna ja keetmata.
      Kogu see asi on pannud mind otsustama mõnda aega pidusöögil mitte osaleda.
      Maitsed erinevad.
      Ma söön Tai fricandelsi, mis maitsevad suurepäraselt ja võivad sisaldada samu koostisosi.

  7. johannes ütleb üles

    Kallis Joosep, kahju, et enamik inimesi ei oska lugeda, viitad selgelt, et seda rooga saab teha mitmel viisil, ka liha, kana, kala jne ja siis teatud inimesed tunnevad, et peaksid sind parandama?? Ma ütleksin, et las igaühel on oma väärtused ja söö lihtsalt seda, mis sulle maitseb ning ole tänulik sellise jootraha eest, nagu oled andnud!!, nii et kallis Joosep, naudi sööki ja aitäh vihje eest!! ja las lehmad möllavad nt. räägi. tervitused gurmaanilt!

  8. Arie ütleb üles

    Maitsev toores sealiha hakkliha verega ja muidugi palju muid koostisosi. Mu ämmidele meeldib see. mina…. ei aitäh, toores sealiha verega……..käib peaaegu üle kaela. Ja minu kommentaariks: aga toores sealiha annab sulle ussid. oli vastus, et ah jaa, aga selleks on pillid, mida korra kasutad. Nii et minu jaoks ainult Laam, kui see on praetud ja tehtud.

  9. Eric ütleb üles

    Üks Tai õpetaja palus mul kunagi nimetada oma lemmikud tõeliselt originaalsed Tai toidud.

    Kui ma entusiastlikult tavalisi roogasid loetlesin, hakkas ta naerma…

    Selgub, et paljud toidud pole algselt üldse taipärased.

    Kuay Tiau (nuudlisupp) ja Gai Pat Met Ma-muang (kana india pähklitega) on pärit Hiinast
    Kõik karrid on pärit Indiast
    Foy Tong (omamoodi kuldset värvi magus magustoit) on pärit Portugalist

    Ja tal oli veel paar, aga lõpuks ei jäänud palju sellest, mis päris tai oli

  10. kriitik ütleb üles

    Minu (endine) õemees Isaanis kutsus Laabi alati "Draculaks", sest see oli tõepoolest toores veiseliha.
    Ma sõin seda tookord, kuid lõpetasin kiiresti võimalike kõrvaltoimete tõttu 😉
    Kao Takiabis (Hua Hini kõrval) olen juba üle 10 aasta söönud kõige fantastilisemat Laab Beef'i köögiviljade ja kleepuva riisiga. Armastusega kohapeal valmistatud. Tõesti suurepärane ja ületamatu seal! (Ja ma olen seda igal pool proovinud)

  11. Rahu ütleb üles

    Tai ja LAAB-i entusiast 15 aastat.
    ลาบ
    on tõepoolest kirjutatud kui LAAB ja seetõttu hääldatakse
    unustage need halvad tõlked foneetilisesse inglise keelde...
    kana = KAI
    aga inglaste jaoks kirjutatakse GAI...
    naerda….

    LAAB
    Sain LAAB TOHD-ga tuttavaks umbes 2 aastat tagasi..
    praetud laabipallid
    MAITSEV!!!!
    sa pead proovima


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti