John ja Penny / Shutterstock.com

Tai ühiskond on korraldatud hierarhiliselt. See kajastub ka pereelus. Vanavanemad ja vanemad on hierarhia tipus ja neid tuleks alati austusega kohelda. Selline hierarhiline struktuur on ka praktiline ja väldib konflikte.

Eriti Tai maapiirkondades on pered suured ja inimesed elavad ühe katuse all, mõnikord koos vanavanematega. Soovitav on selge struktuur. Tai armastavad ja hellitavad lapsi, kuid on nendega ka üsna ranged. Lapsed peavad teadma oma kohta, käituma viisakalt ja austama. Vanemad eeldavad, et nad jätkavad seda käitumist täiskasvanueas.

Lapsed peavad näitama vanemate vastu austust

Tai lapsed on vanemate vastu alati lugupidavad ja tänulikud. Nad peavad seda ka üsna normaalseks, sest vanemad on neid armastusega kasvatanud ja vanemad on maksnud lapse hariduse eest. Tõsine solvang Tai vanematele on laps, kes näitab üles lugupidamatust ja on tänamatu. Vendade ja õdede vahel on ka vanusepõhine hierarhia. Vanimal õel-vennal on rohkem autoriteeti kui nooremal pereliikmel.

Vennad ja õed Tais

Ka tai keeles tehakse vahet vanematel ja noorematel pereliikmetel. Mõned näited:
Ema = Mea
Isa = käpp
Laps pöördub vanemate poole khun mea en khun käpp (Proua ema ja härra isa)
Vanem vend = pee chai
Vanem õde = pissi sau
Noorem vend = nong chai
Noorem õde = non sau

Lapsed toetavad vanemaid rahaliselt

Paljud lapsed, mõnikord isegi alaealised, lahkuvad sünnikülast, et Bangkokis tööd otsida. Aga jäägu nad maale või kolivad linna, suur osa palgast läheb vanematele, et neid rahaliselt toetada.

Jääge koju või võtke vanemad enda juurde

Lõpuks naaseb enamik poegi ja/või tütreid oma sünnikülla, et jätkata oma vanemate lähedal elamist ja nende eest hoolitseda või vajadusel neid enda juurde võtta. Samuti ei ole haruldane, et Tai noored täiskasvanud jätkavad oma vanematekodus elamist, isegi kui nad on piisavalt vanad, et ise oma elu juhtida. Tütred ei lahku kodust enne, kui on abiellunud. Üksi elav vallaline naine langeb kuulujuttude ja tagarääkimiste ohvriks. Kõik külas ütlevad, et ta pole hea ja et ta on tõenäoliselt "Mia Noi", rikka mehe teine ​​​​naine või armuke.

Lapsed on pension eakatele Tai inimestele

Tai ei ole kindlat pensionisüsteemi nagu läänes. Seega sõltuvad vanemad täielikult oma laste toetusest. Vanadekodud või hooldekodud pole seetõttu Tais kuigi tuntud nähtus. Ja isegi kui nad seal oleksid, ei saadaks lapsed oma vanemaid sinna. Nad näevad vanemate eest surmani hoolitsemist kui tänulikkust kasvatuse ja saadud armastuse eest.

3 vastust teemale "Austus vanemate ja vanavanemate vastu, mis on Tai pereelu oluline osa"

  1. Rob V. ütleb üles

    Väike parandus:
    Ema = แม่ mâe: (langev toon)
    Isa = พ่อ phôh (langev toon)

    Laps pöördub vanemate poole khoen mea ja khoen käpaga (aspireeritud K). Austuse märgiks võib ka sõprade vanemate vms poole pöörduda sõnadega (khoen) phôh / mâe:.

    Vanem vend = พี่ชา phîe chaaj (langev toon, keskmine toon)
    Vanem õde = พี่สาว phîe sǎaw (langev toon, keskmine toon)
    Noorem vend = น้องชาย nóhng chai (kõrge toon, keskmine toon)
    Noorem õde = น้องสาว nóhng sǎaw (kõrge toon, keskmine toon)

    Ja siis on terve rida sõnu teise pere jaoks, näiteks on eraldi mõisted teie ema ema ja isa ema jaoks (samas me nimetame mõlemat vanaema). Samamoodi onu, tädi jne. Tai keeles on eraldi sõnad isa- ja emapoole ning noore või vanema kohta. Raske!

    Ronald Schütte brošüürist Tai keel, lk 51–52:
    *ลูก – lôe:k – laps – langev toon
    หลาน – lǎan – lapselaps, nõbu (onu) – tõusev toon
    ป้า – pâa – tädi (vanemate vanem õde) – langev toon
    ลุง – loeng – onu (vanemate vanem vend) – keskmine toon
    น้า – náa – tädi/onu (ema noorem vend/õde) – kõrge toon
    อา – aa – tädi onu (isa noorem vend/õde) – keskmine toon
    ปู่ – pòe: – vanaisa (isapoolne pool) – madal toon, pikk oeee
    ย่า – jâa – vanaema (isapoolne) – madal toon
    ตา – taa> – vanaisa (emapoolne) – keskmine toon
    ยาย – jaaj – vanaema (emapoolne) – keskmine toon

    • Rob V. ütleb üles

      Inverteeritud caret -ǎ- on tõusev toon Rob! Nagu see, kuidas sa küsimuse esitad. Nii et Sǎaw küsival/tõusval toonil.

  2. Johnny B.G ütleb üles

    Võib-olla saan ekraanile teistsuguse teksti, aga tükis pole ju kirjas, et keegi kaebab?

    Aga kui kommentaari veelgi laiendada, siis tõsi on see, et Hollandis ostetakse vanurite eest hoolitsemine ära lõivude/maksude kogumisega ja siis saab alati näpuga valitsuse poole näidata või rahaga austust saada.
    Kena ja lihtne ning võite lihtsalt istuda oma toolil, isegi kui see puudutab teie vanemaid.


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti