Hollandis on ilus ilm. Põhjus, miks välja tulla. Minu sõbranna, kes on Tai kolm kuud madalmaade vastu vahetanud, naudib silmanähtavalt täies õiteilus loodust.

Eriti meeldib talle jalgrattaga maastikul sõita. Ta vaatab mõningase kadedusega paljusid ilusaid ja turvalisi jalgrattateid."Kahju, et meil Tais seda pole," ohkas ta. Meie riik meeldib hästi. “Kui roheline ja puhas on Holland. Kõik need ilusad puud,” imestab ta. Talumehe tütrena võib ta olla isegi rahul paljude maisipõldude üle, mida teel kohtame. Küll aga on meie riigil väike miinus, mida iga tai märkab, nagu järjekordselt selgus.

Pühapäeval käisime umbes neli tundi rattaga sõitmas. Läbi idülliliste külade nagu Empe ja Tonden sattusime Zutpheni, ilusasse hansalinna, kus on palju vanu vaatamisväärsusi. Tegime pausi raudteesilla juures. Seal on restoran "Het IJsselpaviljoen", kust avaneb vaade IJsselile. Kuna tal oli isu tõusnud, tahtis ta tassikest suppi. Sel juhul kanasupp. Ma nägin juba surnukeha IJsselis vedelemas ja kindluse mõttes lisasin, et see on "selge supp".

Kümne minuti pärast serveeriti supp. Väike tass, kus on mõned vermišellid ja mõned köögiviljad. Ta vaatas mulle üllatunult otsa. "Kus kana on?" Segasin suppi ja sain 1 tüki kana, pikkus 2 sentimeetrit ja laius pool sentimeetrit. "See on kõik," ütlesin veidi selgitavalt. Ta proovis uuesti: "Supis pole kanakoiba, ainult kuum vesi?" "Mmm, seda me kutsume kanasupiks," vastasin ja mõistsin tema üllatust.

Kui jätkasime oma rattasõitu ja nautisime taas heinamaid, lehmi, lambaid ja muid Hollandi vaateid, ütlesin talle, mis ma pean tassi supi eest maksma. “Maksasin supi eest 4,75 € peaaegu 200 bahti…”

Ta puhkes naerma ja see kestis mõnda aega. Pisarad veeresid mööda ta ilusaid põski: "Farang ting tong mak mak!" ja ta raputas pead.

"Kui soovite Hollandis elada, peate olema miljonär" ja ta jätkas Hollandi nautimist kogu selle suve hiilguses.

Noh, ta muidugi ei eksi...

18 vastust küsimusele "Farang ting tong mak mak!"

  1. John Tebbes ütleb üles

    Väga tore lugu. Kujutan ette, et ta pidi väikese, halvasti täidetud kanasupi tassi(de) pärast kõva häälega naerma. Need on suurepärased kultuurilised erinevused, kuid ta näeb Hollandit sellisena, nagu see on, nii et tal on Tais tagasi tulles palju öelda.
    Veel üks meeldiv viibimine.
    John

  2. Cu Chulainn ütleb üles

    Tore lugu ja tunnen loo ära. Minu Thai arvab ka peaaegu kõike (kui toit välja arvata, aga pea igal pool on Toko) paremaks kui Tais. Kuidas eraldame oma jäätmeid (Tais kõik ühes hunnikus), meie arstiabisüsteemi (mitte täiuslik, aga õiglane), mis on kõigile kättesaadav. Tais saab vaesem Tai mõne vanni eest odava haiglapääsme, kuid praktika näitab, et teatud ravile ei pääse, kui ei maksa juurde. Nii et arstiabi on Tais sageli kättesaadav ainult jõukamatele tailastele ja jõukatele farangidele. Lisaks teab ta ka seda, et läänes koheldakse tailasi õiglasemalt kui Tai rikkaid farange, kes peavad peaaegu kõige eest topelt maksma ja keda viisajooksude tegemisel rahalehmana kasutatakse. Naljakas lugeda, et tailased suhtuvad Hollandisse üldiselt positiivsemalt kui Tais elavad pensionärid ja väljarändajad. Samuti kuulen sageli oma naist kurtmas teatud kuritarvituste, sealhulgas korruptsiooni üle Tais, samas kui hollandlastel pole sellega sageli probleeme. Ilmselt tuleb paljude Tais elavate hollandlaste roosasid prille iga hinna eest hooldada.

    • Bacchus ütleb üles

      Ma annan Hollandile veel aasta-kolm ja siis oleme selle kanasupiga samal tasemel sotsiaalse turvavõrguga, sealhulgas tervishoiusüsteemiga.

  3. GerrieQ8 ütleb üles

    Esimest korda viisin Kanoki Hollandisse, oli talv. Lund ei olnud, kuid rongis viibimise ajal oli pime. Esimene küsimus; on öö?
    Kui valgeks läks, nägi ta, et puudel polnud lehti. Teine küsimus; kõik puud on siin surnud.
    Ta tahtis lund näha, nii et ma korraldasin nädalavahetuse Winterbergis. Palju lund ja tal oli külm. Pärast kahepäevast kodus olemist hakkas 8. kvartalis lund sadama. Kolmas küsimus; Kas sa oled hull?, sõidad 500 miili, et näha lund ja nüüd on see sinu ukse ees.
    Neil tailastel on vist kummalised arusaamad meist.

    • Khan Peeter ütleb üles

      Haha, jah, kultuuride kokkupõrge juhtub. Nagu me mõnikord räägime Tai loogikast, on see ka vastupidi. farangi loogika...

  4. Fred Schoolderman ütleb üles

    Peter, siis ootab teda täna õhtul hästi täidetud kanasupp ja loomulikult Tai retsepti järgi.

  5. Hans-ajax ütleb üles

    Kas teil kui hollandlasel pole häbi, teil on Tais hästi täidetud eine, kas pole imelik, et hollandlased ei käi enam Hollandis väljas õhtustamas ja neil on õigus, nimetatud restorani operaator parem oleks kiiresti sulgeda. Uskumatu kuuma vee hinda, millest kana ka ülestõstetud jalgadega üle lendas.
    Liiga hull sõnadeks lihtsalt vastik, kõnealusel Tai daamil on õigus, et ta sai selle peale hästi naerda.
    Häbi sulle (restorani omanik) hollandlane, halb reklaam sinu ettevõttele.
    Tervitused päikeseküllasest Taist, muide läheme täna õhtul "mõnusale" õhtusöögile, arvan, et tellin lihtsalt ühe mõnusa terve Tai kana.
    Hans-ajax.

    • Ruudi ütleb üles

      Tasub korralikult vaadata Hollandis asuva Tai restorani hinnakirja.
      See ei jää alla Hollandi restorani hinnakirjale.

      • Fred Schoolderman ütleb üles

        See, et Hollandi Tai restorani hinnakiri peaks olema teistsugune kui näiteks Hollandi restoranidel, jääb mulle täiesti mööda. Need hinnad on kohandatud Hollandi turule ja see kehtib eriti ostude kohta, kus paljud tooted ja koostisosad imporditakse Taist ja see muudab selle eriti kalliks!

        Meie restoran on kõrgemas turusegmendis, Prantsuse kulinaariarestoranide tasemel. Ühesõnaga restoran gurmaanidele. Meil on ainult kvaliteetsed tooted, sealhulgas Pandani riis, kanafilee, part, röstitud peekon, sea sisefilee, ümmargune praad, väike kalmaar, krevetid (13/15) ja neli erinevat tüüpi kala ja palju imporditud Tai köögivilju. Ma kardan iga kord, kui poodi läheme.

        Meie kohaseaded on aga hästi täidetud ja supp samuti!

    • nõel ütleb üles

      Hans-Ajax.
      Ma poleks esimene, kes omanikku süüdistaks.
      Meil siin Tais seda tohutut maksukoormust pole, kujutage ette, kui peaksite siin oma koera eest teemaksu maksma ja enda eest kakamaksu maksma.
      Sa ei näeks siin enam koera.
      Hollandlased räägivad nagu nokata kana, kes ootab, et kukk lõpuks ette tuleks.
      Kukk Janil ja tema elukaaslasel nii vedanud ei olnud
      Kukk Pim üldse mitte, nii et ta pidi enneaegselt sülitama.
      Ema kana Theo pidi teadma , et temagi oli viimast korda söönud .

      Kui ma seda aeg-ajalt kuulen, siis isegi Hollandi randades tuleb vahel 6 pudeli kraanivee eest välja käia 1 eurot.
      Enne kui lõpetate, põgenete koju, nad tulevad jälle teie naist tülitama, see lokkis saast.
      Isegi kui teie auto seisab, maksab see ikkagi raha, isegi kui magate, kui see on teie ukse ees.

      Haagi kaaviari eest ei pea maksma ainult omanik.
      Seal räägitakse nagu peata kana.
      Kui nad selles ruumis ei klõbise, istuvad nad pulga otsas.

      Moderaator: Palun ärge täpsustage liiga palju.

  6. Rob V. ütleb üles

    Nõustun su sõbrannaga, sinu kirjeldatud supp meenutab kirjeldust odava "supi" kohta purgist, milles on lihajääke. See pole muidugi päris supp. Ostate midagi sellist soodsast supermarketist C kaubamärgi juurest ja saate väikese raha eest vastutasuks vähese kvaliteediga.
    Me pole veel jõudnud rattasõiduni, magasime pühapäeva hommikul hilja, ostsime tokost toidukraami ja pärastlõunal oli liiga palav (liiga palju päikest ja ta ei taha päevitada). Aga talle meeldisid viimase kuue kuu väikesed reisid väga (nagu ma päevikusse kirjutasin: pildistati umbrohtu jne). Kõik on kallis rentida, aga palju on siin sõbranna silmis ka head. Aga sellist suppi on muidugi üsna absurdne nutta (või naerda).
    Nautige oma ülejäänud aega NL-is!

  7. Maarja ütleb üles

    Võib-olla rumal küsimus, aga mida tähendab "Farang ting tong mak!" ?

    • Dick van der Lugt ütleb üles

      @Mary Pole olemas rumalaid küsimusi, on vaid rumalad vastused. Farang=välismaalane; ting tong=hull, imelik; mak = palju, nii et mak mak on palju ülivõrde. Tahaksin seda tõlkida nii: Välismaalased on hullud.

      • Rob V. ütleb üles

        Dick, see on hea tasuta tõlge. Täpsemalt huvilistele:
        – Farang (ฝรั่ง) = mitte-aasia inimene, valged välismaalased. Nii et läänlased.
        – Khon/chao tang chaat (คน/ชาว ต่างชาติ) = välismaalane. Sõna otseses mõttes: Khon = inimene, Chao = inimesed/inimesed. Tang = muu, Chaat = maa.
        – Khon tang dao (คนต่างด้าว) = välismaalane. Sõna otseses mõttes: dao = maa
        – Khon/chao tang prathet (ต่างประเทศ)= väljastpoolt, välismaalt(er). Sõna otseses mõttes: prahet = maa.
        – Baksida (บักสีดา) = isani murre välismaalasele.

        Mõni aeg tagasi oli selle kohta blogi:
        https://www.thailandblog.nl/taal/farang-geen-guave/

        Lühidalt öeldes tundub farang kõige tõenäolisemalt pärsiakeelsest sõnast "Farangi", mida kasutati eurooplaste kohta. Seda võib seostada germaani frankidega, millega on seotud Prantsusmaa nimi.

        Loodan, et ma teemast liiga kaugele ei kaldunud.

        Rääkides tingtongist ja kestusest (tai keeles: peng). Olime just linnas, tavaliselt pargime sõpradega või lihtsalt kesklinnast väljas. Seekord oli ebamugav, sõbranna sõnul pole probleemi, kuni ta nägi, mis sa parkimiskuludes kaotasid.. Vahel avastame, et Tai standardi järgi kallid masinad on peaaegu kuldsed dukaadid! Seega järgmisel korral väldime võimalusel taas parkimismajasid ja makseautomaate.

  8. Nikastus ütleb üles

    Kõige hullem on see, et viimases osas on aina rohkem tõtt.
    Kui sa ikka tahad siin mõnusalt aega veeta, on sul vaja korralikku senti või heldet palka.

  9. Hans-ajax ütleb üles

    Kallis Fred Schoolderman, väide puudutab vesist kanasuppi täpselt 1 kanatükiga. Kui inimesed tulevad teie restorani sööma, saan aru, et kaart on küljes, eeaivm võimalik. imporditud koostisained, rääkimata hinnas sisalduvast käibemaksust (nüüd ka 21%, kui õigesti teavitatud olen) ja selle valiku teevad inimesed ise. Jällegi ennekuulmatu, et serveerida tassitäis kanasuppi, mille sees pole midagi 4,75 euro eest, siis minu tagasihoidliku arvamuse kohaselt ei pea te isegi Hollandisse kana importima, samuti ei tee seda mõned vermikellid ja seller ja oksake peterselli kuulda.
    Lugupidamisega Taist.

    • Fred Schoolderman ütleb üles

      Kallis Hans-ajax, ma ei vasta vesisele kanasupile, vaid Ruudi kommentaarile. Toit jääb madala määra alla, seega 6%.

  10. Hans-ajax ütleb üles

    Moderaator: vestelda pole lubatud.


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti