Turismi edendamine: intervjuu (1. osa)

Chris de Boeri poolt
Postitatud Chris de Boer, Veerg
Sildid:
November 7 2019

Int:      Sawadee krabi, Kuhn Pipat. Mul on hea meel, et teil kui turismi- ja spordiministril õnnestus selle intervjuu jaoks aega varuda, sest praegu on Tai turismi jaoks rasked ajad või eksin?

Pip:      Noh, raske. Kõik ei lähe plaanipäraselt, kuid kasvunumbreid näeme siiski, nii et valitsus ei kurda, vaid ettevõtjad küll. Aga need on viimastel aastatel 6-8% kasvuga ära rikutud ja jah, kookospuud kasvavad küll kõrgeks, aga mitte budistlikku taevasse. Aga hea ettevõtja on omajagu reserve kogunud ja võib-olla ka luksusliku autopargiga makse vältinud. Võib peksa võtta.

Int:      Nüüd, kui sa räägid reservidest. Sa olid tegelikult ka reservminister, kas pole?

Pip:      haha. Jah. Minu naine, kes on minust palju intelligentsem, kavatses tegelikult saada ministriks. Kuid ta oli unustanud, et paar aastat tagasi oli ta unustanud oma varad ja kohustused nõuetekohaselt deklareerida. Ta ei saa nüüd enam 5 aastat poliitilisel ametikohal olla.

Int:      See peab valutama, eks?

Pip:      Jah ja ei. Ametlikult ei saa ta midagi teha, aga tead Tai ühiskonda. Mees ja naine teevad kõike koos, välja arvatud armatsemine. Seega teeme riigi turismipoliitika kallal palju koostööd. Arutame kõik koos läbi, tema ootab ministeeriumi sööklas, kuni ma töö lõpetan ja reisime alati koos. Mõnikord ma arvan, et ta teeb seda sellepärast, et ta arvab, et mul on tüdruksõber.

Int:      Kas teil või teie naisel on turismiteadmised, mille alusel Kuhn Too teid vastu võttis?

Pip:      Muidugi. Reisime naisega palju nii kodu- kui välismaal. Meil on Kaimanisaartel väike kuurort, mille mu naine unustas loetleda. Broneerime oma puhkuse- ja lennupiletid alati ise, et saaksime lisaks tavapärasele hiso allahindlusele lisaallahindlust. Meil on mobiiltelefonides igasuguseid rakendusi, ka ühistranspordi jaoks mõeldud rakendusi, kuid me ei kasuta neid kunagi. Praktikas lendame alati tasuta. Peaks rohkem tailasi tegema.

Int:      Noh, see oleks Tai majandusele kindlasti hea. Aga kuidas nad seda tegema peaksid? Kahekordne 2 bahti suurune lisaabi vaestele tailastele kulub kohe tualettpaberi, salvrätikute, seebipulbri ja šampooni peale. Ma loodan, et olete uudistes näinud neid pikki ostukorvide rivisid kassade ees.

Pip:      Noh, me naisega ei vaata eriti telekat, välja arvatud Tai seebid. Mu naine eelistab, et ma ei vaataks liiga palju neid kauneid Tai näitlejannasid ja ma ei tee seda, vähemalt teles. Õnneks on mul palju kõnesid, kus on alati kohal väga armsad noored Tai daamid. Nii et mul pole millestki puudust. Ei, Tai majandus sõltub peamiselt välisturistidest. Ja igat tüüpi, tausta ja rahvusega. Suured kulutajad, väikesed kulutajad, rikkad, hiinlased ja seljakotirändurid.

Int:      Kas meil on selleks õige turismitoode?

Pip:      See on väga hea küsimus. Ja me mõtlesime selle Ratchakitprakani kodu lastega hoolega läbi, teades, et PPRP ja meie erakond võidavad valimised ning meilt palutakse see ametikoht. Ja ajurünnaku põhjal (mu tütar oli õppinud nädal varem ülikoolis) tuli meil mitu ideed, mille kallal nüüd töötame. Mina ministrina, mu naine iga päev sööklas ja andsin tütre Irankale oma ministeeriumi uuendusliku tootearenduse direktori ametikoha. Selgus, et selleks oli veel fond, mida hunta ei kasutanud. Sa ei saa süüdistada neid sõdureid, et nad ei tea innovatsioonist palju. Moodsate relvasüsteemide lihtsa ostmisega võivad asjad valesti minna.

Int:      Eeldan, et peagi kuuleme lähemalt uuendustest, mida teie pere, vabandust teie ministeerium, välja pakub.

Pip:     Kui soovite, võin teile pilgu peale visata.

Int:      Muidugi ei taha ajakirjanik muud kui head ja uut lugu. Palun.

Pip:      Lubage mul alustada kõige olulisemast; ja see on ohutus. Ja ma ei pea silmas ainult turistide turvalisust, vaid ka tailasi, kes töötavad turisminduses või teenivad turistidelt raha, näiteks kelmid tailased ja välismaalased. Vaatlesime lähemalt, kuidas välismaalased hääletavad, kui nende oma riigis on valimised ja enamus hääletab natsionalistlikult ning pooldab kuritegude karmimaid karistusi. Võin teile kinnitada, et Prayut teeb seda hästi. Peagi esitan selle kohta ettepanekud. Kelmuste eest vastutavaid tailasi karistatakse 1 miljoni bahti suuruse trahviga, nende kuritegelik ettevõtmine keelatakse ja kõigilt töötajatelt võetakse 5 aastaks isikutunnistused. Väärkohtlemise tuvastanud politseinik saab sellest 40 miljonist 1%. Reegleid rikkuvatele välismaalastele (näiteks kiivrita autoga sõitmine, purjuspäi sõitmine või kiiruse ületamine) antakse valida: kas nad pagendatakse Isaani juurde ja abiellutakse vaese Tai naisega (20-35 a) ja saadakse järglased (Tai vananeb). kiirrongi kiirusel; me peame sellega midagi ette võtma: need välismaalased vabastatakse viisast, 90-päevasest aruandlusest ja TM30-st elu lõpuni) või saadetakse kodumaale. Enam trahve pole, sest neid kogub ainult korrumpeerunud politsei. Nii lahendame korraga mitu probleemi.

Int:      See kõlab väga progressiivselt. Kas te ei arva, et see tõmbab välismaalt kriitikat?

Pip:      Muidugi, aga meil on oma tailikkus. Ja ma olen kindel, et enamik väljarändajate ja turistide seas asuvatest „headest meestest” ja kindlasti ka hiinlastest on meetmetega nõus. Ma arvan, et näete tulemusi vaid mõne nädala pärast.

Int:      See toimib ainult siis, kui kuritarvitamisest teavitatakse õigesti.

Pip:      Ärge kartke seda. Kõiki juhtumeid, vahistamisi ja järelmeetmeid kantakse võimaluse korral otseülekandena teles, kõikides kanalites ja Facebookis. Tailased on sellega harjunud. Neid vaadatakse siis lähemalt kui peaministri iganädalast kõnet. Ja me peame Workpointiga läbirääkimisi, et muuta "sunnitud" abielud püsivaks seebiooperiks, mida edastatakse iga päev. Omamoodi "head ajad, halvad ajad". Näib, et siin Tais jalutavad mõned Hollandi üliõpilased, kes otsivad asjakohaseid partnerlussuhteid Tai ja Hollandi ettevõtete vahel. Võib-olla midagi Workpointi ja John de Moli kontakti loomiseks. Oma suure Workpointi aktsiapaki kinkisin nädal enne tähtaega 4-aastasele lapselapsele, seega ei saa tekkida huvide konflikti, kinnitab advokaat. Ja oh jah, ja me saame kasutada ka neid blogijaid, kes kirjutavad kõiki neid romantilisi lugusid Isaani vaesusest ja viletsusest.

Int:      Tänan teid selle intervjuu eest. Olen veendunud, et turismipoliitika on teie perel heades kätes. Edu.

Pip:      Võib-olla saame järelkohtumise kokku leppida. Vabandust, meil on rohkem häid ideid.

Int:      Me teeme.

14 vastust teemale "Turismi edendamine: intervjuu (1. osa)"

  1. Eddie Ostendest ütleb üles

    Rumal jama, aga selles on palju tõtt.

  2. Jochen Schmitz ütleb üles

    Jälle suurepärane, aitäh

  3. Yan ütleb üles

    Nüüd saan aru, miks Thai Airways on 10 miljardi suuruse võlaga pankroti äärel, kui kõik need tailased tasuta lendavad...

  4. Chris ütleb üles

    Ilus

  5. Jacques ütleb üles

    Parem ajakirjandustöö oluliste küsimustega ning avameelne spordi- ja turismiminister. Saame sellega midagi ette võtta ja niimoodi jätkata lisaks teie niigi kiirele tööle. Muide, ma saan Tais spordialal oma asja ajada. See ei ole erinevalt teistest valdkondadest nii halvasti korraldatud, nagu kuuleme iga päev teie teistelt ajakirjanduskolleegidelt.

  6. BramSiam ütleb üles

    Kena satiir, mis ütleb rohkem, eriti ridade vahel, kui paljud tõsised lood.

  7. Dirk ütleb üles

    See on vist nali?

    • Avameelne ütleb üles

      Sa tõesti ei mõtle...... ei, see EI SAA tõsi olla. HG.

    • Joseph ütleb üles

      Kallis Dirk, mis paneb sind arvama, et Chris de Boer nii tõsise intervjuuga nalja teeb. Thailandblogi toimetajad ei postita selle nimel mõttetuid lugusid. Kõik, mida siit loed, on surmtõsine.

  8. Laineliseks lokkima ütleb üles

    Geniaalne intervjuu, siin on vastused kõigile eelarvamustele, mõeldud irooniliselt, kuid loomulikult on selles terake tõtt...

  9. JA ütleb üles

    Oh ettevõtjad kaebavad, sest nad on ära hellitatud... Nüüd ma saan aru, vahaha... Milline tüüpiline vastus.

  10. Tino Kuis ütleb üles

    Väga hea minister! Ta tahab turistide arvu kasvu 5% aastas: 25 aasta pärast on see 100 miljonit! See on Tai majandusele väga hea! Ja ta tahab hoida meelelahutuskohad lahti kauem kui kell 2 öösel. Hästi! Aitäh intervjuu eest.
    Kas te küsite II osas, kuidas ta sai oma 5 miljardi bahti suuruse vara? Minu arvates on see ka huvitav.

    • Chris ütleb üles

      ma küsin temalt. Aga ma arvan, et ma juba tean vastust.

    • Jacques ütleb üles

      See on kindlasti huvitav küsimus, Tino. Ma arvan, et olen sellele küsimusele vastamiseks veel liiga kallutatud. Kahtlemata on tema ja ta naine kõvad töötajad, kes saavad siin riigis palju raha teenida. Kuidas pole paljudele oluline, kuni see end ära tasub.


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti