Prints Chakrabongse Bhuvanath

Hiljuti saite lugeda lugu Siiami printsi Chakrabongse seiklustest, kes sai tsaar Nikolai II hoole all Peterburis Vene sõjaväe ohvitseri väljaõppe.

Siin on ainult link: www.thailandblog.nl/BACKGROUND/hoe-siamese-prins-officier-russische-leger-werd

Lugu lõpeb pärast seda, kui siiami prints abiellub salaja vene daami Jekaterina 'Katya' Desnitskajaga. See järg räägib peamiselt temast.

Varasematel aastatel

Jekaterina 'Katya' Desnitskaja kasvas üles Kiievis, mis kuulus tollal veel Vene impeeriumile, perekonnas, mis oli kunagi jõukas, kuid langes allakäiku. Tema isa suri, kui ta oli 3-aastane ja kui ka ema suri, kolis ta venna juurde Peterburi. Ta õppis seal meditsiiniõeks, sest tahtis töötada tulihingelise patrioodina Vene-Jaapani sõja ajal 1904–1904 rindel.

Peterburis oli ta vahepeal kohtunud siiami printsi Chakrabongse'ga, kes andis endast parima, et veenda teda Venemaa pealinna jääma, sest tunnistas, et on temasse armunud. 17-aastane Katya oli aga otsustanud oma riiki teenida. Kui ta viibis Venemaal Kaug-Idas, pidasid kaks armukest kirjade kaudu ühendust. Prints kirjutas muu hulgas: "Oh, kui sa oleksid minuga, oleks kõik täiuslik ja miski ei saaks mu õnne rikkuda." Katya oli veendunud, et prints Chakrabongse tunded on siirad ja kui ta Peterburi naastes printsile abieluettepaneku tegi, nõustus ta temaga abielluma.

Abielu

Kohtumisel tsaar Nikolai II-ga ütles prints Chakrabongse talle, et soovib Siamisse naasta. Tema eelseisvast abiellumisest Venemaa kodanikuga polnud juttugi, sest see uudis sai siis Siiamis kiiresti teada – isegi neil päevil ilma telefoni ja internetita. Prints Chakrabongse tahtis seda saladuses hoida, et saaks Siiamis vanematele öelda, et on nüüd abielus.

Prints Chakrabongse ja Katya abiellusid salajasel tseremoonial Konstantinoopoli (praegu Istanbul) kreeka õigeusu kirikus. Seegi pidi jääma saladuseks, sest Siiami prints kartis, et tema hea sõber ja Ottomani keiser sultan Abdul Hamid II saab pulmadest teada ning uudis saab peagi teada Siiami kuninglikule perekonnale.

Reisimine Siamisse

Reis kestis kuid, kuna paar veetis kauem Konstantinoopolis ja seejärel Egiptuses Niilusel mesinädalatel, enne kui suundus Port Saidi kaudu Aasiasse. Katya kirjad ja päevikud näitavad, et selle reisi ajal ei muretsenud Katya mitte ainult Siiami elu, toidu ja kultuuri pärast, vaid veelgi enam selle pärast, kuidas nende abieluuudis Siiamis vastu võetakse. Sel põhjusel jättis prints Chakrabongse oma naise Katya Singapuri ja läks üksi Bangkokki. Ta hoidis oma abielu saladuses peaaegu kolm nädalat, kuid kui kuulujutud tema vanemateni jõudsid, pani ta korralduse, et Katya tuleks Siamisse. .

Siiami algusajad

Chakrabongse isa kuningas Chulalongkorn (Rama V) viis sel ajal Siiamis läbi korraliku reformi, sest ta uskus, et riiki on vaja moderniseerida, kuigi aeglaselt ja ühtlaselt. Kuigi ta ei kiidanud nüüd heaks sugulusabielusid, mis olid tollal siiami aadli seas levinud, ei olnud kuningas Rama V nõus võõrast tütretirtsu vastu võtma. Prints Chakrabongse sai troonijärjekorras teiseks, sest idee Siiami kuningast koos eurooplase naisega läks Rama V jaoks liiga kaugele. Samuti keeldus ta Katyaga kohtumast ja selle tulemusena ei kutsunud paari Bangkokis ükski märkimisväärne perekond.

Kirjad vennale

Esimestes kirjades, mille Katya oma vennale kirjutas, rääkis ta oma üleminekust Siiami, oma üsna eraldatud elust ja oma mõtetest oma abikaasa Leki kohta, siiami hüüdnimi prints Chakrabongse jaoks. "Elu siin on parem, kui ma ootasin. Muidugi ma saan aru, et meie abielu niisama vastu ei võetaks, aga nüüd, kui olen siiami kultuuriga veidi paremini kursis, pean ausalt ütlema, et Leki samm minuga abielluda on mulle skandaalne. Pidage meeles, et Lek on siiam ning budisti ja kuningapojana pidi olema hästi kursis oma kodumaa ideede ja eelarvamustega.

Bisnuloki hertsoginna

Katyale anti Bisnukoki hertsoginna tiitel, kuna Chakrabongse oli selle linna titulaarmonarh, nüüd tuntud kui Phitsanulok. Katya ja Chakrabongse elasid Bangkokis Paruskavani palees. Katya teadis kahtlusi tema vastu ja ta ei saanud teha muud, kui käituda täiusliku tütrena. Ta kasutas iga võimalust, et sulatada kuningliku perekonna südamed. Katya muutis oma euroopalikku elustiili, õppis siiami ja inglise keelt, riietus siiami stiilis ning hoolitses palee ja aedade korrashoiu eest.

Katya oli töötajatega suhetes üsna segaduses. Ta kirjutas oma vennale: „Teenijad peavad auasjaks töötada kuningliku perekonna heaks ja teha seda ilma mingit tasu saamata.” Tema arvates oli see eriline, eriti kui mõistate, et kõik teenijad olid aadli päritolu. Katya pidas imelikuks ka seda, et kõik teenijad roomasid austusest tema vastu.

Kuigi Katya oli pühendunud õigeusu kristlane, tundis Katya armastust budismi vastu. "Mida rohkem ma budistlikke kombeid tundma õpin, seda rohkem ma religiooni armastan," kirjutas ta teises kirjas oma vennale.

Katya oli teiste Siiamis elavate eurooplaste suhtes skeptiline ja kurtis nende rassistliku suhtumise pärast siiamlastesse. "Vastik, sest kuigi nad on Siami palgal ja saavad hästi palka, peavad eurooplased siiamlasi alaväärseks ja mõnitavad neid," kirjutas Katya.

Katya saab emaks

Katya "blokaad" kuninglikus perekonnas lõpetati ootamatult, kui Katya sünnitas poja ja kuningas Rama V ütles: "Ma armastasin oma pojapoega silmapilkselt, ta on lõppude lõpuks minu liha ja veri ning pealegi ei näe ta hea välja nagu euroopalik.

Cha Chul “Chakrabongse Bhuvanath, Jr., Katya ja Leki poeg, tõi paleesse tagasi rõõmu. Kuninganna Saovobha, Chakrabongse ema, kes esialgu keeldus Katya ja Leki abielu vastu võtmast, tundis nüüd oma esimese lapselapse üle rõõmu. Ta hoolitses beebi eest väga, arvestamata sellega, mida vanemad lapselt tahtsid. Iga päev pidi ta poissi nägema ja viis ta siis enda magamistuppa.

Kuldsed aastad

Prints Chula sünniga algas Katya jaoks kuldsete aastate jada. Paljudes oma kirjades kirjeldas Katya Siamit kui paradiisi. Temast sai järsku "ühiskonna" silmapaistev tegelane ja ta korraldas palees suuri kogunemisi, ühendades Euroopa ja siiami traditsioone. Toidu neil koosviibimistel valmistasid Venemaa ja siiami kokad.

Paarile kuulus nüüd teine ​​kodu Wat Arunist üle jõe ja suur häärber Hua Hini kuurortlinnas. Tal oli imeline elu ja ta reisis mööda riiki ja ka Euroopasse. Ta reisis üksi, sest prints Chakrabongse oli kõrge sõjaväelane, kes viibis tööülesannete tõttu sageli kodust ära.

Lahkuminek

Katya teadis, et prints Chakrabongse ei saa kuningaks ja temast ei saa kuningannat. Elu muutus lõpuks igavaks ja mõlemal paaril olid oma tegevused, nii et nad läksid aeglaselt, kuid kindlalt lahku. Tipphetk oli see, et Katya välisreisi ajal võttis prints armukeseks (mia noi) 15-aastase õetütre Chevaliti. Ta tunnistas Katyale oma armastust Chevaliti vastu ja naine sundis teda valiku tegema. See viis lõpuks Tai-Vene paari lahutamiseni. Paar lahutas 1919. aastal, prints Chakrabongse allkirjastas tegelikult oma surmaotsuse, sellest lähemalt hiljem.

Tema elu pärast Siamit

Katyale määrati lahutuse korral iga-aastane makse 1200 naela, ta pidi Siamist lahkuma, kuid pidi oma poja maha jätma. Kui revolutsioon poleks Venemaal toimunud, oleks ta kindlasti oma kodumaale naasnud, kuid see oleks antud olukorras olnud enesetapp. Ta liitus oma vennaga Shanghais, kes oli sealse Hiina idaraudtee direktor.

Katya sattus linna, mis oli täis põgenikke, kellest mõned olid kahetsusväärses vaesuses. Peagi liitus ta "Venemaa heatahtliku seltsiga", kus ta osutus praktilise õenduskogemusega suurepäraseks organisaatoriks. Ta võeti avasüli vastu ning peagi täitusid tema päevad hoolekande ja komiteetööga.

Prints Chakrabongse surm

Katya naasis veel korra 1920. aastal Bangkokki prints Chakrabongse matustele. Prints suri 37-aastaselt endiselt salapärastel asjaoludel. Ametlikult suri ta tähelepanuta jäetud gripi tagajärgedesse oma Chevalitiga Singapuri paadireisil, kuid kurjad keeled väitsid, et prantslased mürgitasid ta, kuna ta oli pöördunud Laose ja Kambodža laienemise vastu.

Prints Chula

Bangkokis viibides mõistis Katya, kui palju ta kannatas Siiamis esinenud probleemide tõttu. Ta oli pidanud jätma oma toona 12-aastase poja Siamisse ja tal ei lubatud praegu temaga kohtuda.

Prints Chula saadeti pärast isa surma Inglismaale haridust omandama. Hiljem sai ta tuntuks kui elukutseline võidusõitja. Kõigele vaatamata hoidsid tema ja ta venelanna ema teineteise vastu sooja sidet ja armastust. Katya on talle kirjades selgitanud, millised jõud Siiamis tegid nende koosolemise võimatuks. Katya kirjutas Chula isast suure armastuse ja austusega.

Katya edasine elu

Katya naasis pärast matuseid Hiinasse ja pidi abielluma Pekingis Ameerika inseneriga. Nad kolisid Pariisi, kus Katya kohtus taas paljude vene emigrantide ja inimestega, keda ta tundis juba Peterburis viibimise ajast.

Teise maailmasõja puhkedes kolis ta koos abikaasaga Oregoni osariiki Portlandi. Ta suri 72-aastaselt 1960. aastal ja maeti Pariisi kalmistule.

Allikas: artikkel veebisaidil “Russia behind the headlines” (RBTH), mis põhineb Narisa Chakrabongse (printsi ja Eileen Hunteri lapselaps) raamatul “Katya and the Prince of Siam”

7 vastust teemale "Kuidas vene meditsiiniõest sai Phitsanuloki hertsoginna"

  1. Tino Kuis ütleb üles

    Aitäh selle huvitava ja ilusa loo eest! Siiami inimeste kohtumistest välismaalastega on alati palju õppida 🙂

    • Cees Van Kampen ütleb üles

      Aitäh, ilus ajalugu.

  2. timp ütleb üles

    Prachtig verhaal.

  3. Rob V. ütleb üles

    Aitäh Gringo selle ilusa loo eest. Mis tüli see kõik kellegi rahvuse ja päritolu pärast on. Võiks loota, et sajand hiljem on see kõik veidi lihtsam. Kuigi.

  4. koos farangiga ütleb üles

    Imeline, Gringo, su lugu on mind köitnud, mitte ainult sinu stiili tõttu.
    Kas pole tore, et kui ma seda lugesin, uskusin ma taas, et "elan nagu muinasjutus".
    Ja et sa ei tohiks kunagi alla anda, vaid kohaneda muutuvate oludega.
    See oli põnev teema.

  5. TheoB ütleb üles

    Lugege huviga Gringo.
    Siiski ei oska ma päris täpselt asetada järgmist lauset: "Paar lahutas 1919. aastal, millega prints Chakrabongse tegelikult oma surmaotsusele alla kirjutas, sellest lähemalt hiljem."
    Ma ei näe seost lahutuse ja tema surma vahel.

    • TheoB ütleb üles

      Pole veel vastust, nii et hakkasin ise otsima.
      Ajakirja Russia Beyond The Headlines and the Dallas Sun veebisaidilt leidsin artikli: "Kuidas Siiami prints salaja venelannaga abiellus"
      Selles artiklis öeldakse, et Chakrabongse suri 1920. aastal tugeva külma tagajärjel. Ma arvan, et külmal pole lahutusega mingit pistmist.

      https://www.rbth.com/lifestyle/333752-prince-siam-katya-russian-wife
      https://www.dallassun.com/news/269220476/how-the-prince-of-siam-secretly-married-a-russian-woman


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti