Hollandisse integreerumiseks tulnute arv väheneb ja ka edukuse määr langeb. Kuni 2013. aastani oli uustulnukate üle valla järelevalve. Alates selle aasta 1. jaanuarist vastutavad nad oma integratsiooni eest ise: nad peavad selle ise korraldama ja kinni maksma.

Uued tulijad peavad lõimumiskohustuse täitma kolme aasta jooksul. Nad peavad sooritama erinevaid eksameid, näiteks lugemisoskuse ja Hollandi ühiskonna tundmise alal. Kui nad seda ei saavuta, määratakse rahatrahv või elamisluba tühistatakse.

Arvud näitavad, et 10.641 2013 uustulnukast, kes pidid 17. aastal lõimuma, oli selle aasta juulini integreerunud vaid umbes 83 protsenti. Ülejäänud XNUMX protsendil on kohustuse täitmiseks aega veel keskmiselt üks aasta. Kuna periood pole veel läbi, peab sotsiaalministeerium ennatlikuks teha järeldust, et lõimumine ei suju.

Arvud näitavad ka integratsioonieksami sooritajate üldarvu vähenemist. Uute tulijate hulgast, kes eksami sooritavad, läheb aastatega aina vähem läbi. 2011. aastal läbis 77 protsenti, tänavu on see 53 protsenti.

Allikas: NOS.nl

16 vastust küsimusele "Vähem uustulnukaid saab kodakondsust ja edukuse määr langeb"

  1. Röövima ütleb üles

    Kujutage ette sama korraldust, kui soovite oma viisat TH jaoks pikendada: esmalt tai keeles rääkimine ja kirjutamine, Tai ajaloo ja poliitika tundmine, valitsusasutustega suhtlemine jne. Arvan, et üle 90% pensionäridest teeb seda ei saa.
    Kuidas ma seletan Tai inimesele: tore, et sa räägid vabalt inglise ja mandariini keelt, sul on bakalaureusekraad majanduses ja magistrikraad toiduteaduses, aga... minu Hollandi valitsus arvab, et sellega ei saa Hollandis hakkama. , nii et... kõigepealt õppige hollandi keelt jne. See inimene peab oma töös suures osas inglise keeles töötama... noh, ükski riigiametnik ei tuleks selle idee peale. Ja AH-s ja Aldis, Blokkeris, Hemas ja Zeemanis: nad mõistavad tõesti tema inglise keelt. Ja see politseinik oma kivisöe inglise keelega: tema saab ka temast aru. Mida see inimene teie arvates teeb? See on õige, ÄRGE aktsepteerige seda teadmismajanduse tööd.

    • John Chiang Rai ütleb üles

      Minu teada on igal EL riigil lõimumiskohustus, mis tavaliselt koosneb keeleoskusest ja nn integratsioonikursusest, mis koosneb muuhulgas ka riigitundmisest. See, et inimesed selle lõimumise eest vastutavad alates 1. jaanuarist 2013, on osaliselt tingitud kärpemeetmetest, mis on toimunud ka teistes sektorites, ja sellest, et nad ei taha panna maksumaksjat kõike kinni maksma. Veelgi enam, lõimumiskohustusel on topeltfunktsioon, nii et hea keeleoskusega inimesel on palju paremad võimalused tööturul ja abikaasa surma korral ei sõltu ta koheselt kogukonna abist ja rahast. On arusaadav, et see integratsioonikohustus ei ole asjaomasele isikule ja seda rahastavale isikule alati lihtne, kuid seda ei saa võrrelda, nagu Harry kirjutab, pensionäriga, kes soovib Tais viisat pikendada ja ei räägi ka tai keelt. .
      Tailased nõuavad välismaalaselt rahalisi vahendeid, nii et erinevalt Euroopas elavast taist ei ole ta Tai riigile praktiliselt kunagi koormaks, nii et igasugune keeleoskus või integratsioonikursus on tegelikult ebavajalik. Kui rahalised vahendid ei ole enam kättesaadavad, ei saa viisa pikendada ja ta peab riigist lahkuma.

      • Röövima ütleb üles

        Hea viide valitsuse poliitikale.
        Kui aga töötate rahvusvaheliselt, eriti kõrgtehnoloogia vallas, on kohalikust hollandi keelest vähe kasu – välja arvatud kohvimasina juures ja sööklas – ning vaja on vaid inglise keelt. SELLEST sõltub SINU võimalus SINU tööturul. Ei saa aru hollandi keelest ega tööülesannete täitmisel supermarketis riiuliladustajana, koristajana või masinatöölisena tehases. Ja kedagi ei huvita, kas mu partner teenib midagi juurde.

        Seda kinnitab ka sinu jutt: otsustavaks ei saa mitte sinu lõimumine või kohaliku keele oskus, vaid rahakoti suurus. Ka Tais pole kunagi vaja ühtegi sõna tai keelt, kuid piisavalt THB-sid. Ja selle määrab – spetsiifilisemate ametikohtade puhul – teadmiste ja oskuste rahaline hindamine, mitte kohaliku keele või keele oskus. teavad teed Soose. (ja isegi seal räägivad nad piisavalt inglise keelt)

        Teisisõnu: kogu integratsiooniprotsessist saab loobuda, kui immigrant valdab vabalt ka de facto maailmakeelt inglise keelt. Ja kui olete oma lõputöö kirjutanud ja kaitsnud, olete seda piisavalt omandanud, et saaksite ka Hollandis töötada. Igal pool.

        Siit ka minu väide: kui räägid piisavalt inglise keelt ja omad piisavat nõutavat (HBO või rohkem) haridust, siis peaksid integratsioonikursuse vahele jätma (tõsiasi, et tahad rohkem teada selle riigi, kultuuri, keele ja tavade kohta, kus sa saad Jäämine on alati tark). Kas te arvasite tõsiselt, et neid Põhjamere naftaplatvormil tuukrit-keevitajaid hinnati nende integratsioonikursusel? Või see helikopteri/lennuki/laeva mootorimehaanik või see toidutehnoloog?

        Hull, et Süüria kirurgiaprofessor Hollandis peab loengutes alustama jälle algusest - hollandi keeles -, samas kui seal õnnetuse korral oleksime tahtnud, et oleksime sellise inimese poolt opereeritud. (Prof. Chris Bernard – teate küll, seda esimese südamesiirdamisega Z-aafriklast – ei lastud Hollandis isegi operatsioonituppa. Kamp ummistantsijaid)

        • John Chiang Rai ütleb üles

          Kallis Harry,
          Loodan, et toimetus ei vaata seda kui lobisemist, kuid paljudel rahvustel, sealhulgas tailastel, kes soovivad Hollandisse elama asuda, pole tavaliselt kõrgharidust ja kui see nii on, siis tekib küsimus, kas kvaliteeti saab võrreldes Hollandi haridusega. Näiteks pikemalt Tais viibinu teab, et ülikooliharidus, mis enamikul tailastel puudub, ei ole kuidagi võrreldav näiteks Hollandi omaga. Teie toodud näited kõrgharidusega välismaalastest on kõige rohkem väga väike osa tegelikkusest. Olen ise inglise kodakondsusega ja lisaks soravale inglise keele rääkimisele rääkisid mõned teised ka soravalt hollandi keelt, sest ilma nende teadmisteta ei saaks ma 100% tegutseda. Elan praegu suure osa aastast Münchenis ja saan siin saksa keelega paremini hakkama, kuigi paljud noored saavad ka inglise keelest aru. Lõimumiskursus ja sellega kaasnevad keeleoskused on mõeldud eelkõige neile inimestele, kellel kahjuks puudub kõrgharidus, mistõttu neil tekib tööturul ja igapäevaelus sageli suuri raskusi. Veelgi enam, mis puutub Tai kaaskodanikesse, siis pean ütlema, et enamik neist, välja arvatud mõned erandid, räägivad ise väga halvasti inglise keelt, nii et kui keegi soovib mõnda riiki elama asuda, pole keelekursus üleliigne ja see kohustus on olemas. enamikus Euroopa riikides ja see ei ole kindlasti Hollandi leiutis inimeste tüütamiseks. Professionaalsete jalgpallurite või muude suurte talentide puhul võib olla erandeid, kuid meil pole peaaegu mingit ohtu, et need inimesed peaksid lootma kogukonna rahale.

  2. Tucker ütleb üles

    Kui soovid nüüd tuua oma tüdruksõbra/poiss-sõbra Hollandisse koos elama, siis peaksid integratsioonikulud ise tasuma. Õnneks polnud mul sellega midagi peale hakata, sest enne 2013. aastat maksis selle kinni vald. Nüüd olen tähele pannud, et kui mõni spordiliit arvab, et on avastanud hea jooksja, kes võib meile mingi medali võita, siis ilmselt kehtivad teised reeglid.Eelmisel MMil oli intervjuu Hollandi eest võistelnud kaugushüppajaga. , nii et sellel on ka NED pass, kogu intervjuu tehti Hollandi ajakirjanikuga inglise keeles ????? Neil on ju NED pass, aga hollandi ho, aga etioopiaga sama, see daam üritas hollandi keeles seletada, et oli pronksmedalis pettunud, aga vabandust, et ma ei saanud temast aru, aga loomulikult on tal pass . Ja kui eksamil on pisemgi viga, siis on põhjust integreerija läbi kukkuda ja lasta tal uuesti eksamitasu maksta, nii et siin on minu meelest topeltmoraal.

  3. Gerardus Hartman ütleb üles

    Harry: Pärast Tais abiellumist õppis mu naine Hollandi õpetaja juures
    hollandi keeles, kultuuris ja mõistetes. Kursuse maksumus 1000E pluss 3 kuu hotellikulud Bangkokis.
    Pärast küsiti Nedilt integratsioonieksamit. Amb BKK. Mul on selleks Hollandis 350E
    peab maksma. Mu naine tuli siia pärast integratsioonieksami sooritamist tähtajalise elamisloa saamiseks vajalikul tasemel. IND ID-kaardi eest jälle 250E. Hiljem oli ta kohustatud siin läbima jätkukursuse. Selle eest ka makstud. Nõuded kehtivad igale tailasele, kes soovib Hollandisse tulla. Seetõttu ma ei saa aru, et inimesed võivad nüüd tulla siia ilma integratsioonieksamita. Ilmselt valitseb topeltstandard ja head raha teenitakse selliste riikide kodanikelt nagu Tai ja Filipiinid.

    • John ütleb üles

      Kallis Gerardus, loomulikult on võimalik lasta kellelgi tulla Hollandisse turistiviisaga ja valmistuda BKK-s sooritatavaks eksamiks. Kuid nõustun kõigiga, kes sellele vastasid… on topeltstandardid ja kallima siia toomine on tehtud väga keeruliseks/kulukaks...

    • Rob V. ütleb üles

      NOS-i teos räägib integratsioonist Hollandis (WI, Civic Integration Act) A2 tasemel või võib-olla kõrgemast riigieksamist NT2 (tase 1 või 2). Saatkonnas on selleks välisintegratsiooni seadus (WIB), mis on A1 tasemel.

      WI on seetõttu keerulisem ja ulatuslikum kui WIB, nii et nüüd tulevad immigrandid peavad tegema ka portfoolio, tegema avaldusi jne. Eranditult. Nii et kiirelt töökoha leidnud tailane peab siis töölt või koolituselt vaba aega küsima, et portfooliosse kandideerida jne. Praegune seadusandlus on muudetud mõttetuks koleduseks koos sellega, mis põhineb ka iganenud stereotüüpsel kuvandil lootusetutest, motiveerimata võõrastest. kes kaovad 3 korrust tahapoole.

    • Röövima ütleb üles

      Moderaator: oma seisukohtade ikka ja jälle kordamine on vestlemine.

  4. Leo Th. ütleb üles

    Integratsiooni eesmärk oli eelkõige võimaldada Türgist ja Marokost pärit sisserändajatel osaleda Hollandi ühiskonnaelus. Nüüd on sellest saanud puhver väljastpoolt EMÜ pärit kodanike eemalhoidmiseks. EMÜ mittekuuluva Türgiga sõlmitud lepingu tõttu ei saa aga türklasi enam kohustada lõimuma ja praeguse põgenikevooluga Euroopasse (sh Hollandisse) usun, et integratsioon jääb aina väiksemaks. tõhus. Sellegipoolest läheb lõimingukursus järjest raskemaks ja 1. jaanuarist on eksamit taas laiendatud. Muidugi pole midagi halba selles, kui eeldada mõningast hollandi keele oskust, kuid see ei kehti kõigi kohta. Kortermajas, kus ma Hollandis viibin, elab palju teisi elanikke erinevatest EMÜ riikidest (ja on seetõttu integratsioonist vabastatud) ning VVE (omanike ühistu) suhtlus käib nii hollandi kui inglise keeles. Integratsioonieksami sooritamiseks peavad õpilased koostama ka portfoolio, mis sisaldab aruandeid hollandi keeles peetud vestlustest naabrite, kolleegide ja teistega. Küsimused Hollandi ühiskonna kohta pole lihtsad, näiteks kas te teaksite, mitme päeva jooksul peate sünni registreerima? Erinevad erakonnad teenivad lõimumisega palju raha ja minu arvates on lõimumiskursus ammu oma eesmärgist mööda läinud. Tai sissetulevatel tudengitel peab muuhulgas olema ka palju (kasutuid) teadmisi Hollandi ühiskonnast, et siia jääda. Selge on see, et arvutustes on topeltmoraal, kui veab, et suudad kiiresti joosta või suudad palli lüüa, avanevad sulle uksed (raekoja ja IND), mis tavaolukorras suletuks jääksid.

  5. Jos ütleb üles

    Minu Tai naine elab ja töötab Hollandis alates 2009. aastast ega suuda läbida hollandi keele kõnetesti.
    Ta on nüüdseks sooritanud eksami 9 korda.
    Maksab meile iga kord 60 eurot eksamitasu.
    Ta läbis kõik teised ained, kuid kes on kunagi kuulnud tai keelt rääkimas hollandi keelt, teab, et see ei ole tema jaoks lihtne.

    • Leo Th. ütleb üles

      Jos, teie naine võib saada lõimumiskohustusest vabastuse, kui ta on "ilmselt integreeritud". Küsige seda oma vallast. Kui ta on elanud ja töötanud Hollandis 6 aastat ja suudab tõestada, et on teinud integratsioonitunnistuse saamiseks piisavalt jõupingutusi, kuid ei saa seda teatud põhjustel teha, järeldab omavalitsus tõenäoliselt, et teie abikaasa on kindlaks tehtud. „Ilmselt asustatud” alusel tehtud maksuvabastus ei ole iseenesest piisav piiramatu elamisloa saamiseks. Lisaks vabastusele peate suutma ka tõendada, et ta on sooritanud eksami vähemalt 4 korda, nii et see kehtib kindlasti ka teie naise kohta, ja et ta on osalenud vähemalt 600 tundi integratsioonikursustel. Edu! Ja ma olen täiesti nõus Rob V.-ga, et integratsiooniseadusest on saanud jabur koletis!

    • Gijs ütleb üles

      @Jos, pärast 6 korda saate tänapäeval vabastust taotleda. Integratsioonikohustus on hea. Eriti kui nüüd on kokku lepitud, võta 650 tundi hollandi keele tunde, tee 3 või 4 korda eksam ja siis on tehtud. Erinevalt TH-st, kus peate oma sissetuleku ise tagama ja kui sellest ei piisa või vann halveneb, peavad kõik tagasi pöörduma.

      Uus integreerimine on lihtsam ilma portfellita @rob pärast 2013. aastat, noh, mis iganes teile lihtsam tundub.
      Mu naine õppis aasta aega, 4 hommikut nädalas ja sooritas kõik eksamid korraga. Vähemalt hea pind Hollandis jätkamiseks.

      Praegune materjal on vanamoodne, kuid üllatav, kui kuuled hiljem kellegile selle teadmisega Tai vastamist. Kaks suurust, jah, olenevalt sellest, mida te nimetate kaheks suuruseks, kas pagulane Süüriast või partner TH-st?

      Meil oli ka sellega raske, aga pärast oli see hea kogemus, kuigi see võib natukene maksta!

      • Rob V. ütleb üles

        Integreerimine on pärast kasutuselevõttu muutunud ainult keerulisemaks: rohkem komponente veidi erinevas vormis. Näiteks vana portfelli foolium minevikust on kustutatud, kuid nüüd on seal rubriik Orientatsioon Hollandi tööturule (ONA). See on kohustuslik ja te ei saa selle eest erandit. Keegi, kes leiab kiiresti töö, peab siis paluma vaba aega, et harjutada tööotsingute, töötaotluste jms. Või hollandlase elukaaslane, kes ei pea enam töötama, võivad nad lihtsalt soovida koos elada, ilma et välispartner tööle läheks. siit otsima. Ja on neid, kes hakkavad teadlikult pere- või koduperenaisteks. Kuid nad kõik peavad tegema ONA-d. Vaata lähemalt inburgeren.nl

        Nad kõik mõtlevad hästi, avastavad, et ikka on lõkse, millest immigrante tuleb teavitada, ja mõtlevad siis eksamiteks midagi lõbusat välja, ilma üksikisikuid arvesse võtmata. On neid, kes peavad ONA-st kindlasti kasulikuks, neid, kus sellel pole vahet, ja neid, kus see on täiesti mõttetu. Aga sellise eksamiosa eest tuleb kogu raha välja käia. Ei, asjad ei lähe samm-sammult paremaks, nad näevad peresisserändajat jätkuvalt potentsiaalselt vähekindlustatud inimesena, kes peab seetõttu järjest rohkem õppima. Ainus hea asi on vabastus, kui mõnesaja tunni jooksul on piisavalt pingutatud.

        Mulle meeldib rohkem saksa mudel: odavad õppetunnid. Ambitsiooniga immigrant saab hästi hakkama. Sa ei saa kätte seda käputäit, millel puudub motivatsioon. Integratsioon on midagi, mida teete ise, ilma et peaksite teatud ringidest läbi hüppama. Andke sisserändajale mõned tööriistad ja juurdepääs keele õppimiseks jne. Ma arvan, et enamik neist jõuab sinna. Keskmine pererändaja ei pärine enam Rifi mägedest.

        • Röövima ütleb üles

          Moderaator: oma seisukohtade ikka ja jälle kordamine on vestlemine.

  6. Rob V. ütleb üles

    Iga paari nädala tagant loen Haagi aruandeid näiteks parteidevahelisest AO-st (General Consultation), kui räägitakse immigratsioonist, integratsioonist, integratsioonist, naturalisatsioonist jne. See annab hea ettekujutuse sellest, mida osapooled tahavad ja mida võiks kaasata. Mäletan siiani AO-sid töömooduli kohta, et nad olid rahul, et integreerijale sellest kasu on. Praktiliselt ükski parlamendiliige ei ütle: „See on hea, aga kuidas on lood kohandamisega? Ärge suruge inimestele peale mittevajalikke asju, vaid midagi, millest kellelgi on tõesti kasu ja millele ei ajata tarbetut prügi kurgust alla."

    Vähe on muret ka Haagi madala edukuse pärast.Ma võin mälu järgi öelda, et ainult D66, SP ja GL tunnevad muret selle pärast, kuidas kõik on nüüd korraldatud ja kas kõik suudavad integratsiooninõude õigeaegselt täita.

    Neile, kellele meeldib ka Haagi lugemismaterjal:
    - https://zoek.officielebekendmakingen.nl/dossier/32824 (peamine integratsioonifail)
    - https://zoek.officielebekendmakingen.nl/kst-32824-89.html (sh lõpetajate arv)
    - https://zoek.officielebekendmakingen.nl/kst-32824-74.html (tööturu mooduli kohta)

    Boonusena leiab sealt alates eilsest aruande eelmise aasta välismaale integreerumise kohta: “Jälgi integratsiooni algeksamit välismaal 2014”.


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti