Kopsuhaigus: ajaveebi artikli kirjutamine (1)

Lung Addie poolt
Postitatud Taust
Sildid: ,
November 6 2019

Eelmisel kuul tõsteti Thailandblog.nl 10. aastapäeva puhul tähelepanu keskmesse peamised kirjutajad, keda tuntakse blogijatena. See oli toimetuse väga tore algatus. Jah, ajaveebi ei saa ju ilma kirjaniketa kaua vastu pidada.

Vaja on erinevaid inimesi, erinevaid teemasid, erinevaid vaateid. 1 inimene ei saa sellega hakkama, kuna ta oleks varsti "registreerimata" ja oleks sunnitud end kordama. See algatus viis üllatavate järeldusteni. Sageli tajuti artiklite taga olevat inimest täiesti erinevana sellest, kes ta tegelikult on.

Paljudel pole aga õrna aimugi, kuidas hea artikkel sünnib. On arusaadav, et selline artikkel ei veere lihtsalt vanasõnast välja. Ei, siin on palju enamat. Peame tegema vahet erinevate kirjanike kategooriate vahel ja ma ei loetle neid kõiki:

  • failihaldurid koos Ronny LatYa, Rob V. …
  • informatiivsed kirjanikud, nagu Gringo, Lung Jan, Dick Koger, Lodewijk Lagemaat, toimetajad…
  • lugude kirjutajad nagu De Inquisitor, Lung addie, Charly…
  • inimesed, kes kirjutavad ainult kommentaare või esitavad küsimusi kahele esimesele mainitud kategooriale. Kutsun neid kommenteerijateks või küsijateks.

Ilma esimese kolme kategooriata on blogil vähe võimalusi ellu jääda. Artiklite puudumine tähendab lugejate ja kommentaaride puudumist. Viimane kategooria on oluline ka sellise ajaveebi nagu Thailandblog.nl elus hoidmiseks. Need hoiavad õlletehase kindlasti elus.

Täna tahan rääkida esimesest kategooriast: failihaldurid.

Sellel kirjanike kategoorial on kogu aeg palju tööd. Esiteks asjakohaste seaduste ja määruste tõlkimine. Algsed seadused ja määrused tuleb peaaegu alati tõlkida inglise keelest hollandi keelde. Sellele on juba palju aega kulunud. Unustage tõlkeprogrammi kasutamine, sest see sobib ainult teatud sõnade tõlkimiseks. Täislaused annavad peaaegu alati väga kehvad tulemused, mõnikord isegi naeruväärsed. Seetõttu peavad need kirjanikud valdama väga hästi inglise keelt ja ka hollandi keelt. Artiklit, eriti kui see puudutab sellist teemat, täis keelevigu, ei oska lugeja hinnata.

Ka need kirjanikud peavad sammu pidama. Reeglid muutuvad väga regulaarselt. Seega peaksid nad alati väga regulaarselt tutvuma asjakohaste ametlike veebisaitidega ja võrdlema seda sellega, kuidas see varem välja nägi ja kuidas see praegu välja näeb. Nad peaksid seda tegema Tai immigratsiooni veebisaidi ning asjaomaste saatkondade ja konsulaatide veebisaitidel: Haag – Amsterdam – Brüssel – Antwerpen – Essen. Erilisi erinevusi võib tekkida ka sama riigi saatkondade ja konsulaatide vahel.

Sellise faili puhul nagu Schengeni viisa, tähendab see alati konsulteerimist ELi Komisjoni, IND, DVZ, BUZA….

Selle juurde kuulub ka lugejakogemuste kogumine, filtreerimine ja talletamine. Seetõttu on pidev ülesanne õige faili koostamine ja selle ajakohasena hoidmine. Selle juurde kuulub ka regulaarne teiste foorumite lugemine. Sealt saadud teave võib pakkuda neile huvitavat teavet.

Teiseks on need inimesed võtnud endale ülesande vastata lugejate küsimustele. Eriti immigratsioonifailiga, mis on üsna võileib, eriti kui seal on muudatusi. See ei ole sageli lihtne ülesanne. Pole lihtne ülesanne sageli puuduva olulise teabe ja tingimuste segaduse tõttu (viisa saabumisel, viisavabastus, turistiviisa, mitte-O versus mitte-OA…). Kas ikka veel lükatakse ümber teiste inimeste, kes vastavad küsimusele, ebaõiged vastused küsimus Õnneks on toimetajad siin pakkunud valiku "Vastus pole võimalik".

Selle kategooria all on meil ka spetsiaalne üksus: "GP Dr Maarten". Kuigi ta ei tegutse failihaldurina, on meditsiinilised küsimused arstina reserveeritud talle. Ka tema sõltub täielikult küsija saadud teabest. Ka tema peab regulaarselt uurima teatud ravimite nimetusi, mis võivad olla või mitte Tais saadaval, kuid erineva nimetuse all ja sama keemilise koostisega. Väga kiiduväärt algatus dr Maarteni poolt.

Seetõttu on väga oluline, et failihaldurid saaksid selgelt õigesti kirjeldatud küsimuse koos vajaliku õige teabega. Toimetus saadab küsimuse tavaliselt esialgu failihaldurisse, enne kui küsimused ja vastused blogisse ilmuvad.

See artikkel loodi pärast asjakohaste failihaldurite esmast teavitamist. See võimaldas neil esitada oma kommentaarid autorile Lung addie'le.

Jätkatakse.

12 mõtet teemal “Kopsusära: ajaveebi artikli kirjutamine (1)”

  1. Daniel M. ütleb üles

    Õnneks ei ole toimetajad siia lisanud valikut "Vastet pole" 😀

    See väärib väga suurt kiitust!

    Uskumatu, et olete suutnud seda 10 aastat hoida! Kas sul on veel aega enda jaoks?

    Eeldan, et osalt Taiga ajavahe tõttu sajab reaktsioone 24/24 tundi...

    Aitäh veel kord selle eest!

    Tahaks ka artikleid kirjutada. Tai keele tõttu olin seda juba augustis lubanud…. Seda pole veel juhtunud. Dokument on peaaegu valmis, kuid siin-seal tuleb teha mõningaid täiendusi ja/või parandusi. Minu puhkus algab 4 nädala pärast…

    Lugupidamisega,

    Daniel M.

  2. PaulW ütleb üles

    Selles on palju enamat, kui arvate. Kiitus.

    • Kopsu lisand ütleb üles

      @ Daniel M.
      Ma ütleksin: TEE SEDA, mitte laskmine on alati vale pildistamine. Otsige teemasid, mis pole mitu korda blogis ilmunud.

  3. Bjorn ütleb üles

    Kallis Lung Adie, ma olen alati üllatunud ja hindan failihaldureid väga. See nõuab palju teadmisi, pingutust ja sihikindlust, et vastata keerulistele küsimustele või hoida faile ajakohasena. Ja nad on seda teinud juba palju aastaid. Selle blogi lugejana tahaksin neid inimesi väga tänada nende igapäevaste pingutuste eest ja kindlasti on mul hea meel, et nad olemas on. Kõik au neile. Samuti GP Maartenile.

  4. Leo Th. ütleb üles

    Minu arvates on kindlasti olemas ka neljas kategooria, Thailandblogis kirjanikud, kes valdavad tai keelt sõnas ja kirjas, näiteks Tino Kuis.

    • Kopsu lisand ütleb üles

      Kallis Leo,
      ära jookse palli järele. Neid kirjanikke mainitakse järgmises artiklis, mis käsitleb "informatiivseid" kirjanikke. Ma ei ole neid unustanud. Ma ei saa kõiki nimetada, nii et pärast väikest loetelu on seeria …….

      • Leo Th. ütleb üles

        Jah, Lung addie, ma lugesin küll, et sa mainisid, et sa ei nimeta kõiki kirjanikke, millest ma täiesti aru saan. Aga mul oli sinu loo pealkirja ja 'jätkub' lõpust märkimata jäänud (1) ja arvasin, et Tino Kuis tuleb ära mainida tema tai keele ja selle häälduse oskusega. Arvestades teie vastust, olin seetõttu ennatlik. Muide, teie väljend "ei jookse pallile" on minu jaoks uus, kuid tore, mis jääb meelde. Jalgpallitreener tuletas mulle alati meelde, et lähen pallile, kuid see on midagi täiesti erinevat. Ootan teie järge ja loomulikult parimaid soovijaid minu poolt.

        • Kopsu lisand ütleb üles

          Kallis Leo,
          Ma ei süüdista teid selles, et te neid (1) ei näinud ja teid taga kiusati. Vahel jätan ka ise teatud asjadest kahe silma vahele... kes mitte?
          Ma olen teiega aus, aga ärge öelge kellelegi: ma lisasin Tino PÄRAST teie kommentaari, ta väärib seda, kuid ta pääses minust. Nii et teie vastus aitas tõesti.
          Palli taga või ees jooksmine on sageli kasutatav flaami väljend. Igal keelel, isegi kui need on põhimõtteliselt samad, on oma eripära ja nüansid. Näiteks "Ole jõhker" tõlgendatakse Hollandis ja Flandrias täiesti erinevalt. Flandrias on parem mitte kedagi ebaviisakaks nimetada.

          • Leo Th. ütleb üles

            Kallis Lung Addie, õppisid jälle midagi! Loodan, et minust ei peeta ebaviisakaks, et kasutan Tailandblogile vastates peamiselt tutoyeer-vormi. Valdav enamus selle ajaveebi kirjutajatest teeb seda oma eesnimede all, täpselt nagu minagi, ja seetõttu pöördun ma nende poole teie poole, nii et lugupidamatust pole ette nähtud. Ja muidugi võite mind ka enda poole pöörduda, mida ma tegelikult eelistan, aga kui ma tean, et keegi teine ​​hindab pöördumise vormi "Sina", siis ma loomulikult teen seda. Ja loomulikult ei hakka ma teile rääkima, mida mulle "konfidentsiaalselt" edastatakse. Selles suhtes olen nagu ülestunnistaja. Lõpetuseks hindan ma teie ausust ja loodan regulaarselt lugeda teie kaastöid Thailandblogile.

            • Kopsu lisand ütleb üles

              Kallis Leo,
              Lihtsalt kiire kommentaar U-kuju kohta, mida kasutasin. See on minu poolt puhas moonutus. Elasin Belgenlandis 4 km kaugusel keelepiirist. Kontoris rääkisid kõik mu kolleegid prantsuse keelt. See on üsna tavaline: prantsuse keele kõnelejad kasutavad peaaegu alati vormi VOUS, kuni kõnealune isik ei ütle: "Vous pouvez me tutoyer". Seetõttu ärge vaadake midagi kaugemale, tööalane väärareng. Flaamlasena hindan ka sina vormi. Me pole nii hirmutavad kui prantsuskeelsed belglased.

  5. Erwin Fleur ütleb üles

    Kallis Lung Addie,

    Teine 5. kategooria: pidage meeles, et paljud inimesed annavad selles ajaveebis oma kogemusi
    mille tulemusena see info ühisel jõul luuakse.
    Ei mingit 'sisendit' ega 'teavet'.
    Ma ei tee endale õlale pai, vastupidi, püüdes aidata inimesi küsimuses, mis on
    ka osa.
    Minu lugupidamine paljude tööde vastu (olen juba mitu korda märkinud).
    See ajaveeb ei ole ainult lood.
    Teadmisi nõutakse ja need on selgelt modereeritud.

    On selge, et kui ja ma ütlen, siis inimesed teevad vigu, kui seda loevad paljud.
    Jällegi teen seda oma vabast tahtest ja mitte sellepärast, et see on mulle peale surutud.

    Nii et ma ei tohiks osaleda, sest ma pole kirjanik? Jama!
    Ma ei ole ka see, kes "seaduse" järgi inimesi hirmutab, vaid aitan sellele lahenduse leida.

    Lahkelt jätku :)

    Erwin

  6. Kopsu lisand ütleb üles

    Kallis Erwin Fleur!
    sul läheb väga kiiresti: Oleme alles 1. osa juures ja teed juba järeldusi, siis asjadest, mida ma poleks isegi kirjutanud ega vihjanud.

    Tsitaadid teie vastusest:
    "See blogi ei ole ainult lugudest." Kus see kirjas on, et see oleks?
    "Nii et mul ei tohiks lubada osaleda, sest ma pole kirjanik?" Jama!' Kus selline väide esitatakse?
    Sa kas ei ole kogu artiklit lugenud või pole sellest aru saanud.

    Kordan teile ühte lõiku ja näete, et kirjutan täpselt vastupidiselt sellele, mida te väidate:

    "Ilma kolme esimese kategooriata on ajaveebil vähe võimalusi ellu jääda. Artiklite puudumine tähendab lugejate ja kommentaaride puudumist. Viimane kategooria on oluline ka sellise ajaveebi nagu Thailandblog.nl elus hoidmiseks. Need hoiavad õlletehase kindlasti elus.

    Selgituseks: "viimane kategooria NR 4" tähendab lugejaid ja kommenteerijaid või sisaldab see joonist?


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti