Ramakien: India juurtega Tai rahvuseepos

Autor: Lung Jan
Postitatud Taust, kultuur, Dans, Ajalugu, kunst, Rahvajutud
Sildid: , , ,
29 oktoober 2022

Hanuman (ahvijumal) võitleb Thotsakani (hiiglane) vastu.

India Ramayana eepose Tai versioon Ramakien, mis on kirja pandud rohkem kui 2.000 aastat tagasi, jutustab poeet Valmiki sanskriti järgi ajatu ja universaalne lugu hea ja kurja vastasseisust.

Lugu levis Indiast khmeerideni millalgi seitsmendal või kaheksandal sajandil ja on kindel, et Ramayana killud olid teada endises khmeeri vasalliriigis Sukhothais juba XNUMX. sajandil. Ja mitte ainult seal, sest see lugu usaldusest, aust, uhkusest ja andestusest, vaid ka inimlikust nõrkusest ja ebaõnnestumisest, haaras kogu Kagu-Aasia ja sellel on palju kohalikke variante.

Fantaasiarikas eepos põimus järgnevatel sajanditel tihedalt Tai ajaloo ja kultuuriga. Ja kindlasti pole juhus, et Ayutthaya sai nime selle loo järgi väljamõeldud Ayodhya kuningriigi järgi. See legend on jätnud sügavad jäljed ka populaarkultuuri. Seega soovib Tai folkloor, et Ramakienil oleks maagiline potentsiaal. Igaüks, kes loeb teksti seitse päeva ja seitse ööd, võib paluda taevast vihma kolm päeva ja kolm ööd.

Pikk lugemisaeg ei tohiks meid tegelikult üllatada, sest teadaolevalt teame, et täieliku Ramakieni Kambodža versiooni Reamkeri ettelugemine võtab keskmiselt rohkem kui 50 tundi. Ramakieni tänapäevased väljaanded on keskmiselt üle 3.000 lehekülje… Levinud arvamus on ka, et meessoost järglase saamiseks piisab vaid ühe Ramakieni salmi lugemisest, samal ajal kui vaesed lugejad koguvad rikkust ja vaimselt eksinud saavad puhtaks.

Alates Chakri dünastia sisseseadmisest 1782. aastal tuvastab iga siiami ja Tai kuningas kangelase Rama, võttes selle nime. Ainus teadaolev Ramakieni täielik versioon kirjutati kuningas Rama järelevalve all aastatel 1797–1807. Tänu sellele monarhile on eepost kujutatud 178 hingematval seinamaalingul Wat Phra Kaewis, Smaragd Buddha templis, riigi vaimses keskuses. Seejärel kohandas Rama II loo Khoni draamades esitamiseks.

Valge ahv Hanuman. Ramakian (Ramayana) seinamaalingud Smaragd Buddha templis Bangkokis.

Phra Ram – India versioonis Rama, hinduistliku jumala Vishnu kehastus – on Ramakienis Buddha kehastus ja voorusliku kangelase kehastus. Ta on kuningas Tosaroti poeg ja Ayodhya kuningriigi pärija. Teda ootab helge tulevik, kuid ta langeb oma armukade kasuema alatute intriigide ohvriks. Tema tõttu pagendatakse Phra Ram kuningriigist neljateistkümneks aastaks. Ta lahkub oma naise, kauni Naang Sida (Sita, tegelikult jumalanna Lakshmi kehastus) ja oma ustava venna Lakshmani seltsis. Nad püüavad end maagilises Himapani metsas elatist teenida, kuid siis röövib Naang Sida kuri Tosakan, Longka (Sri Lanka) kümne näo ja kahekümne käega deemonikuningas. Ta viib ta oma saarele ja loodab temaga abielluda.

Naang Sida suplemine

Vennad lähevad neile järele ja põrkasid teel Hanumani, valge ahvijumala juurde, kes pakub neile abi. Vendadel õnnestub Hanumani abiga võita kahe ahvikuninga Sukripi ja Chompupani toetus, kes juhivad võimsat armeed ja marsivad koos vendadega Longka vastu. Nad ehitavad rannast läbi mere kivitee ja piiravad Longkat, võideldes kangelaslikke lahinguid Tosakani deemonite vastu. Deemonid kannatavad lüüasaamist kaotuse järel ja kui lõpuks on kõik deemonikuninga meistrid liiva hammustanud, ei jää Tosakanil muud üle, kui võidelda viimane duell Phra Ramiga. Duell, mis lõpeb Tosakani surmaga. Phra Ram kroonib oma liitlase Pipheki, Longka kuninga Tosakani pagendatud venna ja naaseb seejärel koos Naang Sidaga Ayodhyasse, et troonile tõusta. Lõpp hea, kõik hea...

7 vastust raamatule "Ramakien: India juurtega Tai rahvuseepos"

  1. Leo Th. ütleb üles

    Imeline lugu ja fotod!

  2. Marianne ütleb üles

    Tore lugeda, aitäh selle ilusa loo eest..

  3. Lessram ütleb üles

    Olen näinud Kambodža maale Pnom Penhis, väga ilusad ja on lihtsalt näha, et nad on selle kallal aastaid erineva stiili ja oskustega töötanud, kahjuks on see versioon väga kahjustatud ja palju tuleb taastada. Tai maal palees on tänu kullale värvide poolest veelgi uhkem ja paremini säilinud.
    Ma ei saanud sellest loost kunagi päris selgeks peale selle, et "ahvide ja inimeste vahel käis sõda ühe printsessi pärast". Ma ei teadnud kunagi, et loost on olemas ka algne India versioon.

    Kaks küsimust;

    – Kas sellest loost on ka hollandi raamat, võib-olla lühendatud versioon, võib-olla isegi selgitustega/viidetega olemasolevatele kohtadele vms?

    – Tai kuningliku palee (ja/või Kambodža) seinamaalingud, kas need on kunagi kuskil täielikult avaldatud? Olen sellest ka ise kümneid pilte teinud, aga see on liiga suur, et tavalise aparaadiga head pilti saada.

    • Dick Koger ütleb üles

      Ammu aega tagasi kirjutasin tüki ilusast fotoraamatust/ Selles tükis kirjutasin üles Ramakieni hollandikeelse tõlke. See link töötab endiselt:

      http://www.arsfloreat.nl/documents/Ramayana1.pdf

    • Gerard Vunderink ütleb üles

      Kallis Lessram!
      Seal on suurepärane raamat pealkirjaga: Ramakian (Rāmāyana), mis avaldati 1981. aastal (väljaanne 3000). See sisaldab 178 lehekülge nende seinamaalingutega Smaragd-Buddha templis.
      Koos kirjeldusega tai ja inglise keeles.
      Teine trükk ilmus 1982. aastal 5000. aastal.
      Võib veel antikvariaadis saadaval olla.

  4. Chander ütleb üles

    Kallis kopsu Jan,

    Mul on õnn õppida ja uurida kogu algset India versiooni (Ramayan). Detailideni.
    Mul kulus Ramayani valdamiseks mitu aastat.

    Kuigi kirjeldatud Tai versioon on väga sisutihe, on see väga selgelt sõnastatud. Tänan teid selle eest väga.

    Mul on üks väga väike hoiatus.
    Teie lugu ütleb: "Kõik on hästi, kui see lõpeb hästi"

    Kahjuks see nii ei olnud.
    Sest siis algasid jamad Naang Sida (Sita) röövimisega. Ja see oli just dramaatiliselt lõppenud.

    Kui teil on veel selliseid lugusid, siis loen neid suure heameelega.

    Chander

  5. Rob V. ütleb üles

    Milline kokkusattumus see uuesti postitus, ma esitan toimetusele Ramayana / Ramakieni lühikokkuvõtte. Veel paar päeva kannatust!


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti