250 Heel Lickers

Autor Robert V.
Postitatud Taust
Sildid: , ,
7 aprill 2019

Bangkoki valitsusmaja (Foto: Supannee_Hickman / Shutterstock.com)

Vahetult enne valimisi avaldas Räpp diktatuuri vastu uue loo. Räpparid said üleöö tuntuks oma eelmise looga "Pràthêet koe: mie" ("See on minu riik"). Ka seekord löövad nad sõjaväehunta vastu lauluga "1 Sǒh-phloh" (250 สอพลอ): 250 sycophanti.

Need, kes poliitilisi uudiseid veidi jälgivad, teavad, et kindral Prayuti NCPO on lasknud senati kokku panna. Kes on senatis, on veel suuresti salajane, teame vaid, et seal on erinevate relvajõudude (armee, õhuvägi, merevägi, politsei, sõjaväe ülemjuhatus) juhid. Ülejäänud senat on tema teised spetsialistid ja mõistusega inimesed. See, et NCPO on välja valinud sõbrad, kes suudavad lähiaastatel riiki juhtida nii, nagu sõjaväelased näevad, võib olla selge. Räpparid väljendavad selles viimases numbris oma pettumust sellise mitte just demokraatliku olukorra üle.

Jällegi kasutavad poisid palju lamedat keelt selliste sõnadega nagu กู (lehm:) ja มึง (mung). กู on lame, intiimne sõna "mina, mina, minu" jaoks, sõna, mida on kõige parem kasutada ainult teie partneri või lähimate sõpradega. มึง on sama lame sõna "sina, sinu". Seda ei ole lihtne hollandi keelde tõlkida, nii et mul on see tavaliselt nii ik en hee tõlgitud ja aeg-ajalt lisada jämedamaid sõnu, kui see oli vajalik, et emotsiooni mitte liiga palju kaotada.

Minu hollandikeelse tõlke all:

(250 สอพลอ / 250 kannalakkujat)

Õigused, mis meil peaksid olema, aga meil pole tänu neile söakatele (4x)

Lakkujad... lakkujad... See neetud põhiseadus, lakkujad!

Slickers… Slickers… Nad määravad ja valivad ainult inimesi, kes lakuvad (nende) kontsi.

Lakkujad... lakkujad... Ka valimiskogu on lakkujad!

Slickers… Slickers… Sa verine kamp Slickers!

Slickers… Slickers… Meeleolud neetud NCPO-s, mis on täis Slickereid.

Slickers… Slickers… Ma ei taha liiga palju öelda, muidu jään kurguvalu*… Slickers (*nad teevad siin nalja, et kui liiga palju räägivad, siis pootakse üles).

Slickers… Slickers… [soh-ploh] algab tähega "S" ja lõpeb tähega "Oh" (heli, kui sind lüüakse või lüüakse).

Slickers… Slickers… 250 Slickers!

(Räppar Dif Kids):

Nad lehvitavad trikoloori ja tõstavad käed kolm korda [wai].

Oleme kõige paremad inimesed siin maamunal.

Isegi nelja aasta pärast pole see nii, nagu öeldakse.

Siiraste inimeste arv on piiratud.

Mõned inimesed neelavad indoktrinatsiooni rõõmsalt alla.

Mõned inimesed on kanepi vastu, ütlevad, et see tekitab hallutsinatsioone.

Olgem ausad, me ei küsi kingitusi.

Mis mõtet on teha kampaaniat, kui meil on ikka veel "ulguvate koerte öö"? (viitab valimiseelsele ööle ja häälte ostmisele)

Valimised on naljanumber, kui leidub (teatud) inimesi, kes aitavad peaministrit ametisse nimetada.

Valimiskasti ei austata, kui nad Usoppi moodi trikke teevad. (koomiksitegelane)

Nende jumalikult maagilised sõnad räägivad päevast päeva inimeste suhu.

Kas me, pastakas käes, valime inimese vabalt või peame valima sugupuust?

Olge (lihtsalt) kurjad iga päev, (me) ei soovi head inimest [khon die] aeg-ajalt.

Sa ei vaata ainult tribüünidelt. Kui see riik läheb põrgusse, siis kes astub rikkumisse?

(Räppar K. Aglet):

Kanna lakkumine pole mingi üllatus.

Sa lihtsalt otsid sõpru.

See, mida te pätid sööte, pole hea.

Sa mõõdad oma autoriteeti ja väärtust vormi järgi.

See, mida te pätid ütlete, on "pole õiglane".

Ma ei pane seda tähele, ei provotseeri, ma tõesti ei hooli.

Sa tead, kes ma olen.

Lõpetage protestimine ja virisemine. Ma näitan sulle nüüd üht nippi.

Teil on plaan, kuid see on kasutu.

Omavad ideaale ja jõudu, aga pole häält.

Minu jõud läheb üle. Ma ei talu mingit müra.

Kas sa mõistad mind? Siis sa pead valima mind poiss!

Võltspisarad, mis moodustavad peaaegu veejoa.

Kui käsud on antud, ei tohi pärisorjus enam kritiseerida.

50 miljonil inimesel pole nüüd enam häält.

Sest need on väärt vähem kui 250.

Õigused, mis meil peaksid olema, aga meil pole tänu neile söakatele (4x)

(Räppar G-Bear):

Ärge end enam petke. Ärge lööge võssa.

Anna sõrm ja nad võtavad su käest. Ära ole nii isekas!

Sa kaitsed oma positsiooni nagu koer kaitseb oma luud. Sa ei armasta maad!

Ma olen kuradi rahulolematu, ma tahan, et sa teaksid.

Sa oled kõlbmatu. Sa peaksid sellest aru saama.

Ma tahan su suu kinni panna, aga ma kardan

Ma pean oma tundeid kontrolli all hoidma. Ma ei taha hulluks minna.

Kui näitate üles austust vale inimese vastu, näiteks seisate riigihümni lauldes tähelepanu all.

(Räppar HOCK HACKER):

Mis puudutab neid kannalakkujaid.

Nende hulgas on salajased klanniülemad.

Ülejäänud inimesed on valitud

Grupist välja. (on olnud)

Lubage eelistamist ja hääletage üksteise poolt.

Ja valikuga jõuab kõik lõpule.

Lubate esindajaid valida, kuid kontrollite ikkagi nende neetud saatust.

Soovite, et inimesed ei võtaks pooli.

Persse, inimesed, kes armastavad kontsi lakkuda!!

Ja ma ei kasuta kirja woh-waen*. (*W of [waen] (sõrmus), viide asepeaminister kindral Prawit Wongsuwanile ja tema skandaalile, mis puudutab kallist sõrmust ja kellasid, kuigi on ka teisi nimesid, mis algavad W-tähega...)

Sest ma ei taha politseijaoskonda sattuda.

Oma diktaatorlike plaanidega.

Seekord valib rahvas oma esindajaid.

Võimusoovid, söakad, koonduge

käskudega kohtuda spaas* võimu valvama

(*Spa kõlab tai keeles peaaegu samamoodi nagu parlament)

Siis valvab riiki 250 söafti!

Õigused, mis meil peaksid olema, aga meil pole tänu neile söakatele (4x)

-

Ressursid ja palju muud:

4 vastust teemale "250 kontsalakkujat"

  1. Maryse ütleb üles

    Rob, tänan tõlke eest. Ma arvan, et need poisid on väga julged!

  2. l.madala suurusega ütleb üles

    Ansambel sai hästi hakkama oma eelmise looga “Pràthêet koe: mie” (“See on minu riik”).

    Kuidas te nüüd reageerite?
    Enne "valimistsirkust" tegi Prayuth selgelt avalduse.

    Ka 1932. aastal, Siiami revolutsioonil, kasutati valitsuse moodustamiseks 4 armeeüksuse juhte: armeed, õhuvägesid, mereväge ja politseid.

    Loodetavasti saavad Hiina ja Jaapan kulisside taga poliitilist survet avaldada, et mitte investeeringuid ohtu seada.

  3. Rob V. ütleb üles

    Veel üks lõbus sõnamäng: nad laulavad sõnaga "soh-ploh" , mis riimub sõnaga "soh-woh" (ส.ว.). See on lühend sõnadest "senaator". Seda lauset selle kohta, et ei julge kasutada või sellele viidata ว (W), võib tõlgendada ka kui "me ei julge kasutada sõna senaator, sellepärast me laulame söakadest". Jah, kahjuks läheb tõlkimisel palju kaduma.

  4. Mark ütleb üles

    Ajal Tai ajaloos, kus loodeti rohkem sõnaõigust tavainimeste massidel, otsevalimiste kaudu "ühisrahvaste maja" (inglise keeles on selge, et tegemist on tavainimeste poliitiliste esindajatega) , õhutab Junta ise, see lootus puruneb kohe pärast küsitlusi.

    See on teemade osas kindlasti vastuolus. See tekitab frustratsiooni ja vastupanu, mitte juhuslikult tugevalt nende noorte seas, kes on veelgi dünaamilisemad, vähem oma "elusaatusesse" kinni jäänud.

    Sellised laulud väljendavad seda frustratsiooni kaasaegsel viisil, nii sisu kui ka vormi poolest.

    See ilus riik ei vaja "häid inimesi" (kas ta võiks) ta vajab "tarku juhte" rohkem kui kunagi varem.


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti