Es bueno que Tailandia no pueda ser devastada por inundaciones en la estación seca, porque entonces las cosas volverían a salir mal, como lo demuestra la foto adjunta del khlong Maha Sawat en el distrito de Thawi Watthana (Bangkok). Durante las inundaciones de 2011, este importante canal condujo agua desde el río Chao Praya hasta el río Tha Chin y de allí al mar.

El número de provincias afectadas por la sequía es ahora 35. El gobierno ha asignado 2 mil millones de baht para perforar 9.000 pozos. Esas 35 provincias con 23.445 aldeas han sido declaradas zona de desastre; los peores son Kalasin, Yasothon, Chaiyaphum, Khon Kaen, Phrae, Chiang Rai y Roi Et.

El Departamento de Recursos de Agua Subterránea realizó recientemente una encuesta de sitios adecuados en las áreas afectadas. Unos 2.000 lugares son adecuados, pero el Departamento de Prevención y Mitigación de Desastres dice que se necesitan al menos 9.000 para ayudar a los hogares durante los 90 días de la estación seca (15 de febrero al 15 de mayo).

Además de la perforación de pozos, también se están tomando otras medidas. Los camiones cisterna y las bombas de agua van al Nordeste y el ministerio está distribuyendo 20.000 litros de contenedores de agua. Cada provincia recibe un presupuesto de 2 millones de baht para dragar vías fluviales. El Ministerio de Agricultura ha prohibido la segunda ronda de la temporada de arroz fuera de temporada.

- No tenemos opción. Construya centrales eléctricas de carbón o invierta en la producción de energía en el extranjero, porque la demanda de electricidad se está disparando, dice el ministro Pongsak Raktapongpaisarn (Energía). Los demócratas de la oposición denuncian el momento oportuno de Pongsak: se está aprovechando de una inminente escasez de energía en abril para impulsar políticas impopulares. Esa escasez es inminente porque dos campos de gas en Myanmar estarán cerrados durante dos semanas debido a trabajos de mantenimiento.

Debido al cierre de los campos de gas del 5 al 14 de abril, la producción de electricidad, que depende en un 70 por ciento del gas natural, está en riesgo, o así lo quiere presentar el gobierno. Sin embargo, el diputado demócrata Alongkorn Ponlaboot señala que el cierre se conoce desde el año pasado. El gobierno está usando el cierre no solo para justificar la construcción de más plantas sino también para subir los precios de la electricidad.

Otra mentira piadosa de Pongsapat se relaciona con el aumento de los llamados tasa de ajuste de combustible. Eso debería aumentar en 48 satang por unidad debido al cierre, porque la compañía eléctrica nacional Egat tiene que cambiar a petróleo búnker y diésel. Pero la Comisión Reguladora de Electricidad ya lo tuvo en cuenta en diciembre, dice la ex ministra de energía Piyasvasti Amranand, cuando anunció que la tarifa Ft aumentaría en 4,04 satang en el período enero-abril.

Según la Oficina de Planificación y Política Energética, Tailandia necesitará 25.000 MW en el futuro para satisfacer la creciente demanda. El país consume actualmente 31.500 MW por año, en 2030 serán 70.000 MW, suponiendo un crecimiento promedio del producto interno bruto de 3,7 por ciento.

Pongsapat considera que la fuerte dependencia del gas natural es riesgosa. “Pocas fuentes de energía son más baratas que el gas natural: nuclear, agua y carbón. Los llamados combustibles alternativos blandos, como la energía eólica y la solar, tienen un precio elevado de 10 baht por unidad. Cuando dependemos de esos recursos, las facturas de energía de las personas aumentan y la competitividad del sector industrial se erosiona.'

Actualmente existe un plan concreto para la construcción de una central eléctrica de carbón en Krabi. Pero la población está en contra de esto, incluso si se trata de una planta de energía 'limpia' que hará uso de la nueva tecnología. Las experiencias en otras partes del país tampoco ayudan a acercar a la población a las centrales eléctricas de carbón. En Lampang, la central eléctrica a carbón provocó problemas de salud entre los residentes locales. Demandaron con éxito al Ministerio de Industria ya la empresa eléctrica nacional Egat.

– El cementerio se sigue llenando de perpetradores de la demolida construcción de 396 comisarías. Ahora, el contratista PCC Development and Construction culpa a la Policía Real de Tailandia (RTP). No logró que la tierra para ser cultivada estuviera disponible a tiempo. Según el presidente del PCC, Piboon Udonsithikul, esto tomó XNUMX días en algunos casos. Piboon niega cualquier conexión política y dice que no ha estado involucrado en la manipulación de precios.

Ahora están lloviendo cargos. El RTP va a llevar a juicio al contratista por fraude, el Departamento de Investigaciones Especiales, que ha investigado el caso, está remitiendo el caso a la Comisión Nacional Anticorrupción (NACC) con una recomendación para tomar medidas contra algunos funcionarios. Chuwit Kamolvisit, expropietario de salones de masajes y líder del partido Rak Tailandia, se ha ido a la NACC. Dice que el actual jefe de RTP y otros policías han sido culpables de incumplimiento del deber. Según él, el titular de RTP debería haber roto el contrato con el contratista, pero se ha prorrogado tres veces.

Dicho sea de paso, este artículo no menciona el hecho de que el contratista subcontrató la construcción, lo cual no estaba permitido contractualmente, y que dejó de pagar a los subcontratistas. Continuará.

– Tengo tres hijos y ninguna hija. Este es el comentario que hizo el viceprimer ministro Chalerm Yubamrung sobre la afirmación de una niña de 15 años con un bebé de 3 meses de que ella es su hija. La niña había venido al parlamento pero se le negó la entrada. Un miembro del personal del Partido Demócrata habló con ella en una parada de autobús. Ella le pidió que le diera una foto y una nota a Chalerm. Chalerm no tiene intención de hacer obra alguna del asunto.

– Tres insurgentes que se habían estado escondiendo en Myanmar durante 5 años, ayer se entregaron a las autoridades de Narathiwat. Uno de ellos dice que se asegurará de que otros 27 sigan su ejemplo, siempre que se garantice su seguridad. Los insurgentes han colgado su lira en los sauces antes. En la mayoría de los casos, no reciben una sentencia de prisión, sino que deben seguir un programa de rehabilitación.

Hoy, el Ministerio de Justicia y los servicios de seguridad están discutiendo ampliar el alcance de la Ley de Seguridad Interior (ISA). La ISA reemplazará la Ordenanza de emergencia más estricta en algunas áreas. El artículo 21 de la ISA facilita que los insurgentes se entreguen. El artículo ya está en vigor en cuatro distritos de Songkhla y un distrito de Pattani.

– El ejército lo ha estado buscando durante dos años y el jueves es el día: el fotoperiodista francés Olivier Rotrou testificará ante el tribunal sobre la muerte de seis personas en Wat Pathum Wanaram el 19 de mayo de 2010, el día en que el ejército puso fin a la ocupación de semanas por parte de los camisas rojas en la intersección de Ratchaprasong en Bangkok.

Soldados del Regimiento de Infantería 31 han sido acusados ​​de disparar contra esas seis personas desde una estación de metro. El fotógrafo ha estado todo el día con los soldados. Según una fuente, el fotógrafo estaría dispuesto a declarar que el ejército no tiene la culpa.

En otro caso, el tribunal no pudo encontrar culpables. El 10 de abril de 2010, un empleado del zoológico de Dusit fue asesinado a tiros en el estacionamiento del zoológico cuando se dirigía a su casa. El OM había pedido al tribunal que comprobara si había sido asesinado por un soldado. En ese momento, el ejército tenía permiso para disparar munición real. 150 soldados estaban estacionados en el zoológico para proteger el parlamento y el zoológico.

Es la sexta vez que se pide al tribunal que encuentre culpable a una víctima de los disturbios de abril y mayo de 2010. El Departamento de Investigaciones Especiales ha adelantado los casos.

– ¿Estaba actuando en nombre de un partido político rival o fue su propia iniciativa? La policía puede responder a esa pregunta ahora que han arrestado a un hombre de 45 años que pegó calcomanías anti-Thaksin y anti-Pheu Thai en las juntas electorales de Pongsapat Pongcharoen, el candidato a gobernador de Pheu Thai. El propio sospechoso dice que fue una operación de un solo hombre. Si es declarado culpable, podría enfrentar hasta 10 años tras las rejas.

– Los líderes sindicales se oponen a la propuesta de elevar la edad de jubilación en el sector privado de 55 a 60 años. Dicen que tal aumento retrasa el pago de las pensiones y eso es lo que esperan muchos trabajadores.

El aumento de la edad de jubilación fue propuesto en un seminario el martes por Ladda Damrikanlert, secretaria general adjunta de la Fundación del Instituto Tailandés de Investigación y Desarrollo Gerontológico.

La Oficina del Seguro Social, que paga las pensiones, dice que no tiene autoridad para aumentar la edad de jubilación. Ese es un asunto de empleadores y empleados, dijo el secretario general adjunto de la SSO, Arak Prommanee. Si un empleador quiere mantener a alguien empleado hasta la edad de 60 años, el empleado seguirá contribuyendo al fondo de pensiones [de la SSO] hasta esa edad.

El fondo de pensiones comenzará a pagar el próximo año. 5.000 personas son elegibles para esto. Reciben hasta 3.000 baht al mes. La SSO recauda aportes previsionales desde 1999.

– Australia está dispuesta a ayudar a Tailandia a resolver el problema de los refugiados rohingya. El Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, Bob Carr, lo prometió ayer en una reunión con el Ministro Surapong Tovichatchaikul (Asuntos Exteriores). No se sabe exactamente qué tiene reservado Australia para Tailandia.

Tailandia alberga actualmente a más de XNUMX refugiados. Se dice que algunos se dirigían a Australia cuando quedaron varados en Tailandia o fueron introducidos de contrabando en el país.

– Eso estuvo a punto de arder: un incendio en una gran fábrica de caucho. Por lo tanto, los bomberos tardaron más de 5 horas en controlar el fuego y muchas horas en extinguirlo. La fábrica de Muang (Yala) sufrió daños por valor de 10 millones de baht. La causa sospechosa fue el sobrecalentamiento de la sala de fumadores. La empresa, South Land, es una de las principales exportadoras de caucho del Sur y tiene el almacén más grande de la región.

– Ayer comenzó el servicio de autobús diario Bangkok-Phnom Penh y Bangkok-Siem Raep vv. Los autobuses salen de Mor Chit a las 8.15:9 y a las 11, respectivamente. El viaje en autobús dura 900 horas y cuesta XNUMX baht.

Noticias economicas

– El billete del BTS, el metro de superficie, se encarecerá en mayo. El operador Bangkok Mass Transit System Plc está transfiriendo los costos del aumento del salario mínimo diario al consumidor. Los costos de electricidad y mantenimiento también han aumentado, lo que hace que el aumento de tarifas sea urgente. Los tres elementos de costos representan del 70 al 80 por ciento de los costos operativos totales. La última vez que BTSC subió los precios fue en 2005.

– Los clientes del Banco Islámico de Tailandia han retirado 5 mil millones de baht de sus cuentas bancarias en las últimas dos semanas. Responden a informes sobre la débil situación financiera del banco. Dos parlamentarios han pedido al gobierno que tome medidas rápidas para restaurar la confianza en el banco.

La llamada no realiza préstamos son un problema importante en el banco; constituyen el 22,59 por ciento del dinero total prestado, o 24,6 millones de baht. Esta cantidad sería aún mayor utilizando el mismo método de cálculo que deben utilizar los bancos comerciales. Entonces la cantidad es de 39 mil millones de baht (30 por ciento).

Prawat Uttamote, parlamentario de Pheu Thai y vicepresidente del comité de asuntos fronterizos del parlamento, dice que según el plan de reestructuración del banco, el 50 por ciento de los préstamos incobrables o 12 mil millones de baht se pueden pagar en 2 años. “Según nuestro análisis, el banco no está en peligro inmediato. La población no debe entrar en pánico ni retirar sus fondos, porque eso solo empeorará la situación'.

El vicepresidente Rak Vorrakitpokatorn dice que la mitad de los préstamos incobrables se pueden pagar y el resto se puede reestructurar mediante aplazamiento o ejecución hipotecaria y acción legal.

La primera ministra Yingluck enfatiza que los depósitos en todos los bancos están totalmente protegidos por la Agencia de Protección de Depósitos. "La población no debe preocuparse", dijo Yingluck.

Areepong Bhoocha-oom, secretario permanente del Ministerio de Hacienda, niega que haya una corrida de fondos. "Hay retiros y hay depósitos como siempre". Se cree que la disminución de los depósitos está relacionada con el vencimiento final de algunos pagarés de empresas públicas y los retiros de otros servicios para mantener sus reservas de efectivo.

El Banco Islámico es el banco más joven de Tailandia; se estableció en 2003 para brindar servicios financieros a los musulmanes que siguen la ley Shariah.

www.dickvanderlugt.nl – Fuente: Bangkok Post

1 comentario en “Noticias de Tailandia – 22 de febrero de 2013”

  1. ene dice en

    Solo hay que decirlo... Genial cómo manejas esos resúmenes de noticias, Dick. Muy práctico y muy interesante. ¡¡Tributo!!


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.