Con mi buen amigo Sit, ahora padre de los niños en casa, nos quedamos unos días en el Norte.

La primera noche cenamos en el restaurante Kaithong, el único restaurante selvático del mundo, al menos según los anuncios. Siéntate a comer Cobrasteak, prefiero lo mismo pero de un Python. Ambos saben un poco a pollo suave, pero afortunadamente se sirven con varias salsas. Más tarde en la noche vemos al dueño del lugar matar una serpiente, drenar la sangre y ponerla en una copa de brandy. Se lo ofrece a un turista, que lo bebe impasible. Se dice que la sangre de serpiente aumenta la potencia. Debe haberlo necesitado.

Al día siguiente, ahora la naturaleza sopla. Tomamos un autobús a Chomthong para tomar un taxi al Doi Inthanon, la montaña más alta de Tailandia, ochenta y quinientos pies sobre el nivel del mar. Hace frío en la parte superior.

Los árboles desnudos y la niebla me recuerdan al Bosque de árboles oscuros de Bommel. Luego visitamos algunas pequeñas cascadas, la Siripoon y la Washiratarn. No podemos encontrar la cueva de Borichinda. Otra pequeña cascada y finalmente la más grande de Tailandia, la Mae Ya. Aquí estoy nadando desnudo (todavía era joven y atractivo cuando esto sucedió). De vuelta en Chomthong, el último autobús regular ya se fue. Afortunadamente, hay un autobús-taxi privado.

Dejamos Chiang Mai y tomamos un viaje en autobús de cuatro horas a Chiang Rai. Hermosos paisajes, montañas y bosques. El autobús nos deja Hotel SaenPhu.

Reservamos un tour organizado en una agencia de viajes. Con dos turistas más vamos primero a las montañas al norte de ChiangRai, el Doi Maesalong. Aquí nos dejan caer en un pueblo de hormigón con tiendas de souvenirs. Nadie compra nada, así que continuamos hacia una fábrica de té, que se inició en el contexto de readiestramiento del cultivo de opio a menos estimulantes que inducen el sueño. Por simpatía bebemos una taza de té.

Luego a las famosas tribus de las montañas. Dos aldeas de Miau resultan ser nada más que supermercados para turistas. Recuerdo con cariño mis viajes hace veinte años, cuando algunas de las tribus de las montañas vivían completamente en la Edad de Piedra. No sé si eran más felices entonces, por supuesto.

Seguimos a la cueva de los monos. Al pie de una alta montaña hay muchos monos. Según nuestro guía, la cueva está en lo alto de las montañas y no podemos verlo todo. Debe tener prisa, así que Siéntate y yo subimos las escaleras y los demás esperan abajo. Hay una gran estatua de Buda en la cueva, donde Sit murmura oraciones por un corto tiempo.

15 respuestas a “Chiang Mai y Chiang Rai”

  1. robar n dice en

    También conozco el restaurante Carnivore en Nairobi, ver http://www.visiting-africa.com/africa/kenya/2007/09/carnivore-restaurant-nairobi-kenya.html.
    Allí también puedes comer de todo, desde la selva. Piensa que el dueño del restaurante Kaithong está exagerando un poco.
    Un poco más lejos.
    Gramo.,
    robar n

  2. Wilma dice en

    ¿En qué año visitó el resto de Kaithong? porque no existe desde hace muchos años!

    • Fred CNX dice en

      Es un artículo reposteado de Wilma de marzo de 2011 (aunque también creo que el restaurante ya no estaba entonces)
      Yo mismo he comido serpientes y gusanos, pero eso fue hace unos 10 años; Lo busqué más tarde pero también encontré que había desaparecido. Todavía tengo fotos de que tengo una serpiente alrededor de mi cuello y su hermano está comiendo ;-)… ¡por suerte la serpiente no tuvo venganza!

  3. leo tailandia dice en

    Debo decir honestamente que puedo imaginar mejores piezas sobre el norte de Tailandia. Esta pieza realmente no te invita a visitar el oh tan hermoso norte.

  4. Harold dice en

    Querido Dick, creo que escribes Chiang Mai y Chiang Rai por separado.

    • dick koger dice en

      Estimado Harold,

      Creo que tienes razón, pero cuando comencé a escribir sobre Tailandia, elegí un estilo de escritura que había visto en los periódicos en inglés. Desde entonces he visto muchas variantes. Ahora uso una ortografía a la que estoy acostumbrado. Pero te prometo que de ahora en adelante escribiré Chiang Mai y Chiang Rai.

      Polla

      • harold rollos dice en

        Querido Dick, de hecho, a menudo lo ves escrito de diferentes maneras.

        • lex k dice en

          Estimado Harold, ¿puede nombrar algunas fuentes? Nunca lo he visto escrito juntos, tengo curiosidad por eso.

          Un cordial saludo,

          lez k

          • Gringo dice en

            Lex: a su entera disposición:

            Chiang Mai o Chiengmai (en tailandés เชียงใหม่), es la capital de la provincia de Chiang Mai.

            chiangmai.startpagina.nl

            Chateau Chiang Mai Hotel & Apartamento

            Hotel y centro turístico del jardín de Chiangmai

            rBienvenido al Acuario Zoológico de Chiangmai

            Hacer correo de Chiangmai | tu página de inicio | Marcador

            Por supuesto, Chiang Mai generalmente se menciona en dos palabras, pero a veces se escriben juntas. Realmente no es tan extraño, porque el nombre del lugar en tailandés es solo 1 palabra.

            • lex k dice en

              Gracias Gringo, en tailandés de hecho estará concatenado, al igual que prácticamente no hay espacios en las oraciones, los ejemplos que das son nombres de hoteles y demás, entonces será más conveniente para los sitios web si está concatenado, yo también investigué un poco yo mismo y Chiang Mai y Chiang Rai deberían escribirse oficialmente por separado y ambos con una letra mayúscula
              Encontré lo siguiente sobre el origen de los nombres.
              El centro histórico de Chiang Mai es la ciudad amurallada (Ciudad es chiang en el dialecto del norte de Tailandia, mientras que 'mai' es nuevo, de ahí que Chiang Mai - "Ciudad Nueva").

              . Llamó a la nueva capital “Chiang Rai”, es decir, la ciudad de Phraya Mang Rai.

              Un cordial saludo,

              lex k

          • Fred CNX dice en

            Acabo de revisar algunos artículos y Chiangmai (Chiang Mai) está escrito en una y dos palabras. Por ejemplo, la factura de mi dentista y el membrete del Ford dicen Chiangmai, y otros documentos dicen Chiang Mai. Un poco de búsqueda produce este resultado Lex K., ¿la causa de escribir Chiangmai juntos?... quizás esto sea una pista.

            • HansNL dice en

              Por supuesto que podría estar equivocado, pero déjame pensar por ahora que las palabras se escriben juntas en tailandés.
              Preferiblemente a oraciones largas, que luego deben seguirse con el dedo índice para que sean algo comprensibles, sí, también para tailandés.

              Entonces, Khonkaen en tailandés, de acuerdo con las reglas oficiales transferidas a la escritura latina Khon Kaen.

              Así que dos palabras.

              ¿No sería lo mismo con muchos nombres de lugares, incluidos Chiangmai y Changrai?

              Por cierto, una vez leí en alguna parte que un comité recomendó que las palabras en las oraciones se distinguieran por un espacio entre las palabras.
              Oh, bueno, no sucederá.
              Imagínese, entonces la plebe también puede leer todo …………

              • robar v dice en

                Separar palabras con espacios facilitaría la lectura de oraciones en tailandés. Quién sabe si alguna vez volverá a suceder. A veces ya veo signos de exclamación y de interrogación en los textos tailandeses (en línea). Luego tome el control del punto y luego pueden reemplazar el espacio por el punto-espacio. El tailandés es un idioma hermoso, pero cuando trato de aprenderlo más tarde, lo que más temo es leerlo: después de todo, ¿dónde termina una palabra?

                El espacio en los nombres de lugares anteriores es la ortografía oficial y probablemente será correcto si sabes que los tailandeses no separan las palabras dentro de una oración con espacios, mientras que nosotros sí lo hacemos. Después de todo, no es “La Haya”. Si convierte el nombre a escritura tailandesa, el espacio en La Haya se eliminará...

    • Ronny dice en

      Querido Dick, Harold y Lex

      Dado su interés en la ortografía de Chiang Mai, le complaceré con este enlace. El autor del artículo ya ha encontrado 120.

      http://www.chiangmai-chiangrai.com/how_to_spell_chiangmai.html

  5. Dick dice en

    Leo añorando la nostalgia, pero ¿cómo se puede esperar que hacer turismo (que es lo que hacemos como turistas) no cambie una cultura o un pueblo? En realidad muchos de nosotros queremos lo que otro tiene, lo cual no es una condena sino una necesidad/limitación humana también para los pueblos de montaña. Esto no es una lástima sino parte de la semanalidad. En última instancia, nosotros, en el mundo occidental, vivimos en un gran supermercado que hemos creado o creamos nosotros mismos.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.