En esta página lo mantendremos informado sobre el cierre de Bangkok, las noticias electorales y noticias relacionadas, como la protesta de los agricultores. Las publicaciones están en orden cronológico inverso. Por lo tanto, las últimas noticias están en la parte superior. Las horas en negrita son la hora holandesa. En Tailandia es 6 horas más tarde.

Abreviaturas comunes

UDD: Frente Unido por la Democracia contra la Dictadura (camisas rojas)
Capo: Centro para la Administración de la Paz y el Orden (organismo encargado de aplicar el ISA)
CMPO: Centro para el Mantenimiento de la Paz y el Orden (órgano responsable del Estado de Emergencia que rige desde el 22 de enero)
ISA: Ley de Seguridad Interna (ley de emergencia que otorga a la policía ciertos poderes; se aplica en todo Bangkok; menos estricta que el Decreto de Emergencia)
DSI: Departamento de Investigaciones Especiales (el FBI tailandés)
PDRC: Comité Popular de Reforma Democrática (encabezado por Suthep Thaugsuban, exdiputado demócrata de la oposición)
NSPRT: Red de Estudiantes y Personas por la Reforma de Tailandia (grupo de protesta radical)
Pefot: Fuerza Popular para Derrocar al Thaksinismo (ídem)

Consejos de viaje de Asuntos Exteriores

Se recomienda a los viajeros que eviten el centro de Bangkok tanto como sea posible, que estén atentos, que se mantengan alejados de las reuniones y manifestaciones, y que vigilen la cobertura diaria de los medios locales sobre los lugares donde se llevan a cabo las manifestaciones.

Estado de emergencia

Trece edificios gubernamentales, edificios de empresas estatales y oficinas independientes, incluidos los tribunales, son 'Prohibida la entrada' para la población. Estos son la Casa de Gobierno, el parlamento, el Ministerio del Interior, el complejo gubernamental Chaeng Wattana, Cat Telecom Company en la carretera Chaeng Wattana, TOT Plc, la estación satelital y la oficina de Thaicom, Radio Aeronáutica de Tailandia Ltd, el Club de Policía.

Veinticinco caminos también caen bajo esta prohibición, pero eso solo se aplica a las personas que 'tienen tendencia a causar problemas'. Estos caminos son: Ratchasima, Phitsanulok y caminos alrededor de la Casa de Gobierno y el Parlamento, Rama I, Ratchadaphisek, Sukhumvit desde la intersección de Nana hasta Soi Sukhumvit 19, Ratchavithi desde la intersección de Tukchai hasta el Triángulo Din Daeng, Lat Phrao desde la intersección de Lat Phrao hasta la intersección de Kamphaengphet, Carretera Chaeng Wattana y un puente, Rama 8, que está ocupado por el Ejército Dhamma.

[Las listas anteriores están tomadas del sitio web de Bangkok Post; las listas en el periódico se desviaron de eso. La Ordenanza de Emergencia consta de 10 medidas. Las dos medidas anteriores son efectivas inmediatamente.]

¿Dónde deben permanecer alejados los turistas?

  • Pathumwan
  • canción ratchapra
  • Silom (Parque Lumpini)
  • Asoke

y también en:

  • El complejo gubernamental en Chaeng Wattana Road
  • Puente Phan Fa en la avenida Ratchadamnoen
  • Puente Chamai Maruchet–Phitsanulok Road

Las ubicaciones se indican en el mapa adjunto:  http://t.co/YqVsqcNFbs. Los sitios de Lat Phrao y Victory Monument han desaparecido.


Cierre de Bangkok y las elecciones en imágenes y sonido:

www.thailandblog.nl/nieuws/videos-bangkok-shutdown-en-de-keuzeen/


El domingo tenía que ser el 'día de picnic', había dicho el líder de la acción Suthep Thaugsuban. Eso no cayó en saco roto, pues muchas calles se convirtieron en merenderos. Este hombre llegó al cruce de Pathumwan bien preparado. En la provincia sureña de Trang, el cochinillo a la parrilla es un manjar popular.


Reanudar

Sur de Tailandia
No hay votación en la mayor parte del sur de Tailandia. Debido a que los manifestantes bloquearon tres oficinas de correos en Nakhon Si Thammarat, Songkhla y Chumphon, no se pudieron distribuir las urnas (en realidad, urnas) ni las papeletas de voto en las XNUMX provincias del sur. Además, algunos colegios electorales carecían de personal suficiente.

En Surat Thani, se cancelaron las elecciones en los seis distritos porque faltaban las papeletas de los candidatos nacionales. Además, no se podía votar por un candidato de distrito porque ningún candidato se había registrado para presentarse a las elecciones. Surat Thani es la provincia natal del líder de acción Suthep Thaugsuban.

El jefe del consejo electoral provincial ha pedido a los 700.000 votantes habilitados que se presenten en la oficina de su distrito y declaren que no pueden votar. Si no lo hacen, pierden sus derechos políticos.

El jefe del Consejo Electoral en el distrito electoral 1 en la provincia de Chumphon dice que trató dos veces de que los manifestantes que asediaban la oficina de correos se fueran, pero persistieron. La oficina de correos ha estado cerrada desde el 21 de enero. Después de que el Consejo Electoral anunció que no habría votación, devolvieron la llave de la sala donde estaban las urnas y las papeletas.

En Phangnga, surgió el problema de que los colegios electorales no podían contar con todo el personal necesario. La ley exige la presencia de un mínimo de nueve funcionarios. En Songhkla, solo nueve de los doscientos colegios electorales lograron reunir suficiente personal.

En Nakhon Si Thammarat, el candidato de Pheu Thai ha presentado una denuncia ante la policía. Un colegio electoral permaneció cerrado, aunque ni siquiera fue bloqueado, pero el personal no se presentó. En la provincia sólo votó el 5 por ciento de las mesas electorales.

En Pattani, las elecciones se vieron interrumpidas por la explosión de una bomba que mató a un asistente del jefe de distrito ya tres soldados. El atentado no tuvo nada que ver con las elecciones, porque los atentados con bomba están a la orden del día en el Sur.

Bangkok
En Bangkok, las elecciones en 28 distritos electorales (6.155 colegios electorales) transcurrieron sin contratiempos. No fue posible votar en 516 colegios electorales de cinco circunscripciones por diversas razones.

En los distritos electorales 5 (Ratchathewi) y 6 (Din Daeng), los manifestantes impidieron la entrega de urnas y papeletas desde las oficinas del distrito.

En Laksi, las elecciones fueron canceladas debido al tiroteo del sábado por la tarde.

Bang Kapi tuvo el problema de que la ocupación no fue completa en 38 colegios electorales. También Bung Khum.

Y luego estaba el problema de que los votantes no podían encontrar el colegio electoral porque estaba ubicado en un lugar diferente al de la última vez. Los colegios electorales tuvieron que mudarse porque los dueños no habían dado permiso para usar su ubicación por temor a la violencia.

En Din Daeng, estallaron enfrentamientos entre cientos de votantes enojados y manifestantes que impidieron la distribución de urnas y papeletas. Más tarde fueron a la oficina del distrito y pidieron cuentas a las autoridades.

Un segundo enfrentamiento tuvo lugar después de que los manifestantes se fueran. En el estadio tailandés-japonés, los dos grupos se arrojaron piedras y botellas de agua durante unos cinco minutos. Finalmente, los manifestantes se dirigieron al Monumento a la Victoria.

Y aún no había terminado. Los votantes enojados derribaron la puerta de la oficina del distrito. "Queremos ahuyentar al jefe de distrito", dijo uno de ellos. Posteriormente, el distrito decidió cooperar con la policía y aceptar las quejas de los votantes.

Norte y Noreste
En el norte (17 provincias) y el noreste (19 provincias), dos regiones con un gran número de seguidores de Pheu Thai, las elecciones transcurrieron sin problemas, pero la participación fue escasa, según los observadores políticos.

Emoción en Udon Thani. El líder de los Camisas Rojas, Kwanchai Praipana, herido en un tiroteo el 22 de enero, llegó al centro de votación en ambulancia y lo llevaron en camilla. Estaba fuertemente custodiado por la policía y sus propios guardias habían reconocido previamente el área.

En Khon Kaen, un hombre que llevaba una máscara perteneciente al líder de la acción Suthep Thaugsuban entró en un colegio electoral. Había que quitarse la máscara para votar.

Se encontró una bomba en Chiang Mai. Sin detalles.

Además, manifestantes antigubernamentales se manifestaron en lugares dispersos de algunas provincias. En Prakhon Chai (Buri Ram), diez personas se reunieron para el santuario de la ciudad y sonaron silbatos.


Más reciente

15:08 El antiguo partido gubernamental Pheu Thai espera volver a la Cámara de Representantes (300 escaños) con 500 escaños, pero ha advertido a sus seguidores que no celebren todavía. El partido cree que ha ganado 240 de los 375 escaños de distrito y 60 escaños nacionales. Si esto es correcto, el partido tendría una mayoría mayor que antes, porque en 2011 obtuvo 265 escaños.

Sompong Amornwiwat, quien dirigió la campaña electoral, dice que las fiestas aún no son posibles debido a disputas legales. El PDRC y los demócratas del ex partido de oposición quieren que la elección sea declarada nula.

Las reelecciones se llevarán a cabo el 23 de febrero para aquellos votantes que no pudieron votar en las primarias hace una semana. Los demócratas están boicoteando las elecciones.

14: 50 Después de tres semanas, el tráfico puede volver a circular sin perturbaciones (aparte de los atascos) alrededor del Monumento a la Victoria y utilizar la (complicada) intersección de Lat Phrao. Esta mañana, los manifestantes despejaron ambos lugares para unirse a sus colegas en el Parque Lumpini. Algunos decidieron ir a la ubicación en Chaeng Wattanaweg.

La PDRC explica las preocupaciones de seguridad porque ambos lugares han tenido que lidiar con ataques con granadas. El domingo por la noche, un manifestante en Lat Phrao resultó levemente herido por un petardo.

Un funcionario de justicia está discutiendo la evacuación del lugar con el líder de la protesta en Chaeng Wattanaweg. Lung Pu Buddha Issara no hace eso por el momento; sí quiere dejar libre el paso a los empleados, siempre que se garantice la seguridad de los manifestantes.

14:35 La participación en las elecciones del domingo fue del 45 por ciento; la participación más alta fue la provincia de Nong Bualamphu con un 72,5 por ciento y la más baja fue Samut Sakhon con un 20 por ciento. Los porcentajes son difíciles de comparar, porque unos 12 millones de tailandeses ni siquiera pudieron votar porque su colegio electoral estaba cerrado.

En términos de región, el Nordeste (56,14 pc), el Norte (54,03 pc) y la región central (42,38 pc) tuvieron el mejor desempeño, lo que no sorprende ya que aquí las elecciones no fueron interrumpidas.

09:28 La batalla continúa, dice el líder de acción Suthep Thaugsuban. "Queremos reformas primero", señalando el 20 por ciento de participación en Bangkok, una tasa que fue la más baja de todos los tiempos.

Sobre el cierre de los lugares de protesta Lat Phrao y Victory Monument, dijo que esto se hizo con la expectativa de que el gobierno tomaría medidas más violentas contra los manifestantes que se alojaban allí. "No queremos que la gente salga lastimada".

El PDRC continúa cerrando oficinas gubernamentales y no abrirán hasta que el gobierno renuncie para allanar el camino a la reforma nacional.

Según el portavoz de la PDRC, Akanat Promphan, muchos votantes en Bangkok no han completado sus papeletas o las han invalidado.

09:15 Si los problemas no terminan antes, el proceso electoral nunca se completará, no importa cuántas reelecciones se realicen. El comisionado electoral Somchai Srisuthiyakorn llama a todas las partes a resolver el conflicto político para que la sociedad no vuelva a oponerse a las elecciones en números tan grandes.

Como es sabido, el domingo no se pudo realizar la votación en 10.283 colegios electorales de 18 provincias por falta de urnas y papeletas o por falta de personal en los colegios. El Consejo Electoral enfrenta ahora la tarea de organizar reelecciones, incluso para las primarias de hace una semana cuando se bloquearon los colegios electorales.

Somchai propone posponer las reelecciones por un mes o más. El Consejo Electoral ya no tiene ningún control sobre la situación, dice.

08:59 Quinientos manifestantes antigubernamentales asediaron hoy una oficina del Ministerio de Defensa en Chaeng Wattana Road. Esa oficina es utilizada como espacio de trabajo por el primer ministro Yingluck y los miembros del gabinete.

Los manifestantes se turnaron para hablar, exigiendo la renuncia de Yingluck. Llamaron a las elecciones del domingo un fracaso porque mucha gente no votó. También pidieron al ejército que dejara de escuchar las órdenes del gobierno. El grupo fue reforzado por un segundo grupo al comienzo de la tarde.

Para evitar que entraran, se desplegaron tres hileras de alambre de púas. Veinte soldados hacen guardia en el edificio.

El líder de la acción, Suthep Thaugsuban, dice que discutirá con otros líderes si el próximo paso será el sitio de la casa del primer ministro y algunos miembros del gabinete.

Según se informa, el sitio de reunión en la intersección de Ratchanakarin en Silom Road se ampliaría para conectarse con el sitio de Ratchaprasong.

08:45 Todas las oficinas gubernamentales, que han sido cerradas por la PDRC, reabrirán a partir del 6 de febrero, dijo el director de CMPO, Chalerm Yubamrung. Los manifestantes que impidan esto serán arrestados. No se utiliza la violencia; la policía intenta sacarlos mediante negociaciones.

Chalerm quisiera ayudar al Consejo Electoral a organizar las reelecciones; si es necesario, pondrá a disposición hombres y puede ayudar con la entrega de papeletas a las provincias donde no fue posible votar el domingo.

08:40 Por segunda vez, las instalaciones de la tienda del líder de la PDRC Yuthapol Pathomsathit en Muang (Ratchaburi) han sido atacadas a tiros. Dos puertas de vidrio rotas. Los vecinos dicen que escucharon ruidos fuertes el domingo por la noche, pero no prestaron atención. El minimercado de su exesposa también recibió disparos. La policía encontró seis agujeros de bala.

06:06 La elección ha producido dos perdedores, escribe Bangkok Post en su editorial. La primera ministra Yingluck no ha recibido un nuevo parlamento y el líder de acción Suthep no ha podido evitar las elecciones. Solo estos dos líderes políticos pueden evitar un tercer juego perdido. Ha llegado el momento de que trabajen en reformas políticas.

Ya hay dos iniciativas: un grupo de 194 figuras destacadas llamado Red de Servidores para la Reforma por Medios Políticos, y un grupo de 74 organizaciones llamado Reform Now Network. Ambos tienen buenas intenciones: lograr reformas por medios democráticos.

Pero las buenas intenciones por sí solas no son suficientes. El periódico pide un comité de reforma que sea apoyado por todos los líderes políticos. Tiene la oportunidad de llegar a una decisión importante sobre las reformas que el país apoya. Cualquier cosa menos que eso solo resultará en informes que serán ignorados como en el pasado.

05:51 Las elecciones generales de ayer fueron una derrota para el PDRC y una señal de desafío por parte de muchos votantes que querían afirmar su derecho al voto, dijo Worachet Pakeerut, profesor de derecho en la Universidad de Thammasat.

Dado que las elecciones podrían realizarse en la mayor parte del país, el próximo paso para el PDRC puede ser que se declaren nulas y sin efecto. "Pero no será fácil esta vez ignorar los deseos de la mayoría de la población".

Worachet acusa al Consejo Electoral de haber hecho muy poco para hacer campaña para las elecciones. 'Un comisionado electoral incluso ha predicho que muchas boletas serán inválidas, pero el número real probablemente sea pequeño. Los votantes estaban ansiosos por votar e incluso informaron cuando fueron detenidos.'

Worachet ve estas elecciones no como una batalla entre partidos políticos, sino como una batalla entre fuerzas democráticas y antidemocráticas. “Las elecciones muestran que Tailandia todavía está en el camino democrático. No ve ninguna razón para declarar inválida la elección, porque eso desafía la elección del votante.

03:33 El dedo del portavoz del ejército Winthai Suvari, informó ayer en Breaking News de Bangkok Post, desaparecido del periódico de hoy. Winthai presuntamente acusó a la policía de haber llegado demasiado rápido a la conclusión de que los guardias de la PDRC habían iniciado el tiroteo del sábado por la tarde en Lak Si. El periódico escribe que el ejército está esperando la investigación policial.

Winthai dice que los soldados que ayudan a la CMPO a mantener el orden no están fuertemente armados. Si resulta que los soldados estuvieron involucrados en el tiroteo, no escaparán a su castigo. El presidente de la UDD, Tida Tawornseth, así lo ha sugerido.

En cualquier caso, el partido de oposición Demócratas le está dando palmaditas a la policía. El portavoz Chavanond Intarakomalyasut sospecha que la policía está tomando partido al apresurar este caso. La investigación de los demás incidentes avanza con suma lentitud. Los sospechosos aún no han sido arrestados.

Respuestas de 22 a "Bangkok Breaking News + Election News - 3 de febrero de 2014"

  1. Keesausholland dice en

    Cobardemente libres para bloquear elecciones como lo hacen Suthep y sus compañeros, estas personas deberían estar en prisión o comparecer ante la Corte Penal Internacional de La Haya.

    • farang tingtong dice en

      Suthep y compañía, ¿entonces todos los camisas amarillas deben estar en prisión? Declaración audaz.
      Créame, si no hubiera Suthep, se habría propuesto otra figura.
      Deje la política tailandesa a los tailandeses.

    • Soe dice en

      Querido Kees, puedes pensar y decir lo que quieras de Suthep, depende de ti, (por cierto: ¿por qué no dices simplemente Keesuitholland) pero no puedes negar que él no ha denunciado lo perjudicial que es el actual régimen de gobierno para la gente de TH no lo era. También aquellas personas que inicialmente pensaron que estaban siendo favorecidas por este gobierno, por ejemplo, los agricultores que todavía esperan su dinero. Un elemento que es al menos igual de importante es que el movimiento Amarillo ha denunciado que no más de una familia, un clan puede manejar los entresijos de una nación. Bueno, ahora tú: ¿qué estás denunciando? Da algunos argumentos en lugar de gritar.

      • Patrick dice en

        Querida Soi,

        El mayor argumento contra Suthep, en mi opinión, es…..
        Después del golpe de 2006, Suthep fue "designado", por lo que NO fue elegido democráticamente como viceprimer ministro...
        Tiene 3 años!!! tuvo tiempo (y fue designado para hacerlo) para implementar reformas y combatir la corrupción...
        Ahora él apunta a hacer eso en unos pocos meses… Personalmente, lo encuentro extraño…
        Tendría un gran respeto por un líder de manifestación que presenta un plan realista….
        Solo gritar que cierta familia tiene que irse creo que es un poco delgado......
        Y ya gritando durante 3 meses” dentro de unos días es “Día de la Victoria”……
        Quien todavía cree a ese hombre….

        • Chris dice en

          Sin Patricio. Solo repasando la historia. Suthep NO fue designado después del golpe. Después del golpe, se instaló un gobierno de solo tecnócratas. Suthep no era parte de eso. Suthep y Abhisit llegaron al poder cuando el partido gobernante (el predecesor de Pheu Thai) fue prohibido por la corte, y parte de este antiguo partido (la facción Newin, ahora más conocida como Buriram United) desertó y se pasó a la oposición (y, por lo tanto, ayudó a la oposición para obtener una mayoría). Es posible que el gobierno de Abhisit no haya sido elegido directamente a través de elecciones, pero se basó en una mayoría en el parlamento elegido democráticamente.

          • Soe dice en

            Querido Chris, excelente explicación, clara. Es bueno que traigas la historia a la imagen para retratar una vez más con sinceridad las relaciones entre Amarillo y Rojo. Mucho mejor y más valor. Desde octubre pasado, la gente ha tenido tiempo de escupir bilis contra los Camisas Amarillas como movimiento y contra Suthep como uno de sus líderes. Ahora que se han celebrado las elecciones y se ha escrito ese capítulo en los anales de Tailandia, ya es hora de abordar los acontecimientos en Bkk desde una perspectiva política más seria. Simplemente gritar es como cloquear como un pollo sin cabeza. El movimiento de Suthep se ha convertido en un importante factor de poder, defiende una serie de declaraciones que representan principios y determina en parte el futuro de TH. Las reformas también podrían afectar a la posición de Farang, aunque sólo sea una ampliación de la política de visados ​​y permitirle tener alguna aportación a la economía de TH.
            Espero varias intervenciones e interpretaciones "históricas" de su parte.

          • danny dice en

            Querido Chris,

            Gracias de nuevo por su clara explicación basada en hechos.
            Con estos hechos, espero que muchos lectores contengan sus instintos.
            Es bueno que Suthep haya tenido un día electoral razonablemente bueno y no violento.
            Está bien que la gente se esté manifestando contra la corrupción en la calle y eso simplemente requiere un líder que organice, sin querer también convertirse en líder político en un nuevo gobierno, ese no era su objetivo.
            un buen saludo de Danny

          • Juan van Velthoven dice en

            Formal y burocráticamente es correcto que el gobierno de Abhisit se basara en una mayoría en el parlamento elegido democráticamente. Pero después de que el partido gobernante fuera prohibido. Por supuesto, la mayoría sólo habría sido verdaderamente democrática si primero se hubieran celebrado nuevas elecciones. Es fácil adivinar por qué no vinieron: entonces la mayoría habría desaparecido como la nieve al sol. El uso inadecuado de los medios legales es una de las causas del desarrollo cada vez más estancado del proceso democrático en Tailandia.
            En lo que respecta a la credibilidad del propio Suthep, la naturaleza de su nombramiento en ese momento no es, por supuesto, lo más importante. Pero es cierto que durante tres años, si bien estuvo en una excelente posición para hacerlo, no ha logrado nada en materia de reformas y lucha contra la corrupción. Incluso después de su mandato, nunca ideó un plan de cambio coherente, con el resultado de que cuando su movimiento de protesta cobró impulso, solo pudo improvisar iniciativas de cambio incoherentes. Suthep ahora puede describirse como un factor de poder, pero no como un factor de cambio sobre la base de su historial. Sobre la base de estos hechos, es de temer que él, con sus seguidores, solo busque el poder. Es lógico que lo niegue. Él es un político.

            • Chris dice en

              Estimado Jan
              Esas elecciones no fueron necesarias porque todos los diputados del oficialismo ya habían visto venir la tormenta y fundaron y se unieron a un nuevo partido el mismo día. EL hecho MÁS IMPORTANTE fue que parte del antiguo partido se pasó a la oposición. Thaksin estaba furioso con Newin, y ese nunca volverá a ser el caso. Los partidos de la coalición también eligieron dinero para sus huevos y también cambiaron para seguir manejando el grifo del dinero. Silpa Ban-ahaan, el gran hombre de uno de los pequeños partidos de la coalición, suspiró entonces las históricas palabras: no gobernar significa luchar con un palo. En un artículo anterior ya he argumentado que TODOS los partidos políticos en Tailandia no son representantes de la población.

              • Juan van Velthoven dice en

                Chris, es ir demasiado lejos dar aquí toda la historia (no) parlamentaria en Tailandia de los últimos diez años. Cualquiera puede encontrarlo buscando en Wikipedia para Thai Rak Thai, Partido Demócrata, Partido del Poder Popular y Peu Thai. No sabes lo que estás leyendo cuando ves todos los hechos de un vistazo.
                Naturalmente, el 'cambio' de Newin, abiertamente instado a hacerlo por el ejército, fue un hecho importante en la formación del gobierno de Abhisit, después de la disolución del PPP (y dos socios de la coalición). Abhisit fue entonces elegido por el parlamento como jefe de gobierno. Apoyado por 235 de los diputados, con 198 votando en contra. El parlamento electo originalmente tenía… 480 miembros. Dada la proporción de votos, se puede decir que Abhisit obtuvo la mayoría; sin embargo: dado el total original del parlamento, se basó en una minoría. En mi juicio de valor no se puede sostener que, después de todas las maquinaciones, la composición del parlamento en 2008 seguía siendo una expresión adecuada de una elección democrática. El resultado de las próximas elecciones en 2011 lo subraya. El doloroso asombro de Abhisit por el resultado de las elecciones de 2011 convierte eso en una doble línea.

                • tino kuis dice en

                  La deserción de Newin, abiertamente instigada por el ejército y acompañada de un grueso sobre que contenía, se estima, entre 1 y 2 mil millones de baht.

    • toneladas de truenos dice en

      Quizá Keesausholland debería echar un vistazo más de cerca a lo que está pasando en Tailandia antes de emitir un juicio. Una afirmación realmente ridícula. Pero sí... eso es lo que está brotando de aquí.

  2. Soe dice en

    A pesar de todas las escaramuzas y de si está o no de acuerdo con uno u otro, hay que decir que todos los tailandeses en general y los de BKK en particular merecen un cumplido ahora que el día de las elecciones del 2 de febrero de 2014 transcurrió tan bien.

  3. jerry q8 dice en

    Lea que hubo una baja participación en el extranjero para votar. ¿Te imaginas si lo siguiente le ha pasado a otros también? Mi novia quería votar aquí en el pueblo, pero se lo prohibieron porque tenía que votar en los Países Bajos. (?) Ahora ella ha estado en los Países Bajos 3 x 3 meses en los últimos años, pero aún así. Hace aproximadamente 3 semanas, en mi dirección holandesa, recibí un sobre de la Embajada de Tailandia con 12 lados y mi vecino no pudo hacer pan con él, porque todo era tailandés. Ahora creo que estas eran las papeletas. Así que administrativamente tenía sentido, pero no lo entiendo.

    • robar v dice en

      Gerrie, así es, hace unas 3 semanas la embajada de TH envió una carta de unas 10 páginas. Todo en tailandés: una carta de presentación, una serie de páginas con todos los partidos, una página con fotografías de los candidatos del distrito local, una tarjeta tamaño postal hecha de papel de cartón más resistente para rellenar su voto y un sobre de devolución prepago. con la dirección de la embajada en él. Tuviste que devolverlo hace 2 semanas. Es posible que incluso hayas leído mis respuestas en dos blogs de noticias de última hora/sobre elecciones en los que escribí sobre el registro de mi amiga para votar en el extranjero y sobre cómo recibió este sobre (en el momento en que escribí que ella había ingresado “no votar”).

      • jerry q8 dice en

        Estimado Rob, mi signo de interrogación en realidad consiste en el hecho de que ambos estamos en Tailandia y mi novia nunca solicitó votar en el extranjero porque vive en Tailandia. Pero sí, tampoco se apegará a 1 voto. Gracias por la información de todos modos. Guardaré los documentos en mi “gabinete de curiosidades”.

        • robar v dice en

          Gracias también Gerrie, ahora sabemos (lo cual es realmente lógico en vista de fraudes como el doble voto: en TH y NL) que si se espera que usted vote a través de la embajada, esto ya no es posible en Tailandia. Algo a tener en cuenta si esperas estar en un lugar distinto al que vives durante un período electoral. Es de destacar que su esposa fue registrada "automáticamente" en la embajada, mi novia tuvo que completar un formulario ella misma para registrarse. ¿Quizás esto suceda automáticamente si se registró en la embajada durante las elecciones anteriores o indicó en cualquier otro momento que vive en los Países Bajos? Si en futuras elecciones un tailandés que vive en los Países Bajos espera estar en Tailandia en el momento de las elecciones, sin duda merece la pena hacerlo con mucha antelación (al menos un mes, que esta vez era la fecha límite para registrarse en la embajada). la embajada donde está registrado para votar.

    • gran martín dice en

      Eso no es tan raro. Su novia ha indicado que se va a los Países Bajos incl. dirección en los Países Bajos. Ella no ha informado de nuevo. Entonces, para Tailandia, tu novia todavía está en los Países Bajos. Entonces los tailandeses en la oficina de votación actuaron correctamente. Que los tailandeses son tu Ned. No saben la dirección del periódico. Si tu novia regresa a Tailandia, ¿se resuelve el problema?

  4. Selección R dice en

    ¿El tren nocturno 'simplemente' fue hacia el sur durante el cierre de Bangkok o se evitó ocasionalmente? Llegamos a Suvarnabhumi a primera hora de la tarde del 16 de febrero y queremos viajar de Bangkok a Chumphon el 17 de febrero, pero no sabemos si el tren nocturno se ha visto afectado por estas manifestaciones. Si es así, ¿sería más inteligente pagar un poco más y volar de Bangkok a Koh Samui?

    ¡Gracias de antemano por la información!

    • Dick van der Lugt dice en

      @ R Pluk No hay informes de interrupción del tráfico de trenes y otros medios de transporte público. Solo algunos autobuses en Bangkok tienen una ruta diferente.

  5. Julia dice en

    ¿Hay un autobús a Chanthaburi desde Bangkok y de dónde sale actualmente desde Bangkok (teniendo en cuenta los posibles cambios en los horarios de los autobuses, etc. debido al cierre)?

    gracias de antemano,
    Julia

    • Dick van der Lugt dice en

      @ El transporte en autobús de Julia Interlocal no se verá afectado por el cierre de Bangkok. Escribe Bangkok-Chanthaburi en Google y encontrarás la respuesta a tu pregunta. Los autobuses a Chanthaburi salen tanto de Ekamai como de Mor Chit.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.