Bienvenido a Tailandiablog.nl
Con 275.000 visitas al mes, Thailandblog es la comunidad de Tailandia más grande de los Países Bajos y Bélgica.
¡Suscríbase a nuestro boletín electrónico gratuito y manténgase informado!
BOLETÍN DE NOTICIAS
Configuración de idioma
Calificar Baht Tailandés
Patrocinador
Últimos comentarios
- Henk: La playa es larga. ¿Alguien sabe aproximadamente dónde está?
- Ger Korat: En el noreste sólo hay 3 ciudades importantes que pueden hacer escala: Korat, Khon Kaen y Udon. Khon Kaen y Udo
- johnny bg: Es que hay avances en ese tema y que en algunos lugares hay restaurantes bastante lindos, supermercados con artículos variados
- GeertP: Sí, Erik, no hace mucho los “conocedores del café” holandeses se iban de vacaciones con su cabaña detrás del coche.
- Mike: Jajaja Lieven, ¿De dónde lo sacas, sin mirar los posos del café? Tus historias siempre son geniales. Recibí de j otra vez
- eric kuypers: Rudolf, ¡eso es genial! Por lo tanto, suprimir todos los aeropuertos regionales en Tailandia y los internacionales porque eso tampoco es bueno.
- Rudolf: ¿Quiénes son esas personas que viajan en el HSL a Shanghai? Esa es la élite rica. ¿Cuál es el beneficio para los tailandeses comunes y corrientes de este proyecto tan costoso?
- RonnyLatYa: Para solicitar una prórroga de un año en Tailandia no se requieren conocimientos digitales en ningún momento. También estuvo allí hace 30 años.
- Willem: Pattaya
- eric kuypers: Lieven, no lo leo, pero sí lo sé: no tengo que servirte café con una mini cucharada de Buisman. Tuvimos eso
- Rudolf: En el pueblo siempre trato de enseñar a la gente que su comportamiento también determina el comportamiento del perro. La gente tiene una st.
- Juan: Maravillosamente reconocible y divertido. Ahora, una sabrosa historia sobre los trucos y trucos de los baristas de hoy.
- bert: Este tren siempre tiene muchas más paradas que el avión. Por ejemplo, Korat no tiene un aeropuerto con un vuelo de pasajeros operativo.
- robar v: ¿Tan pequeño? ¡Creo que pone demasiado! Una HSL real tendría que recorrer al menos 300-400 km desde Bangkok hasta la siguiente.
- H. Revoort: ….Blues del café de bellota…..
Patrocinador
bangkok otra vez
Menú
archivos
Temas
- Fondo
- Actividades
- Publicitario
- Agenda
- Cuestión de impuestos
- Pregunta de Bélgica
- monumentos
- bizar
- Budismo
- Reseñas de libros
- Columna
- Crisis corona
- cultura
- Diario
- Citas
- la semana de
- Informe
- Buceo
- Economías
- Un día en la vida de…..
- Islas
- Los alimentos y bebidas
- Eventos y festivales
- Festival de Globos
- Festival de paraguas de Bo Sang
- carreras de búfalos
- Festival de flores de Chiang Mai
- Año Nuevo chino
- Full Moon Party
- Kerst
- Festival del loto – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival de bolas de fuego naga
- celebración de año nuevo
- Phi ta khon
- Festival Vegetariano de Phuket
- Festival de cohetes – Bun Bang Fai
- Songkran - Año Nuevo tailandés
- Festival de fuegos artificiales Pattaya
- Expatriados y jubilados
- AOW
- Seguro de coche
- Bancario
- Impuestos en los Países Bajos
- Impuesto de Tailandia
- Embajada de Bélgica
- autoridades fiscales belgas
- Prueba de vida
- Dígito
- emigrar
- alquilar una casa
- Compra una casa
- en Memoriam
- Estado de resultados
- rey de
- Costo de la vida
- embajada holandesa
- Gobierno holandés
- Asociación holandesa
- Noticias
- Falleciendo
- Pasaporte
- Pensión
- Licencia de conducir
- Distribuciones
- Elecciones
- Seguros en general
- Visa
- Trabajo
- Hospital
- Seguro de salud
- Flora y fauna
- foto de la semana
- Gadgets
- Dinero y finanzas
- historia
- Salud
- De caridad
- Hoteles
- mirando casas
- isaan
- kan pedro
- koh mook
- Rey Bhumibol
- Vivir en Tailandia
- Envío del lector
- Llamada del lector
- Consejos para lectores
- Pregunta del lector
- Sociedad
- mercado
- Turismo médico
- Medio
- La vida nocturna
- Noticias de los Países Bajos y Bélgica
- Noticias de Tailandia
- Emprendedores y empresas
- Educación
- Investigación
- Descubre Tailandia
- opiniones
- Notable
- Llamadas
- Inundaciones 2011
- Inundaciones 2012
- Inundaciones 2013
- Inundaciones 2014
- hibernar
- Política
- Encuesta
- Historias de viaje
- viajes
- relaciones
- Hacer compras -
- Redes sociales
- Spa y bienestar
- Deportes
- Ciudades
- Declaración de la semana
- Playas
- Idioma
- A la venta
- procedimiento TEV
- Tailandia en general
- Tailandia con niños
- consejos tailandeses
- masaje tailandés
- Toerismo
- Salir
- Moneda: baht tailandés
- de los editores
- Bienes raíces
- Tráfico y transporte
- Visa Estancia Corta
- Visado de larga estancia
- pregunta visa
- Tickets de avión
- pregunta de la semana
- Tiempo y clima
Patrocinador
Traducciones de descargo de responsabilidad
Thailandblog utiliza traducciones automáticas en varios idiomas. El uso de la información traducida es bajo su propio riesgo. No somos responsables por errores en las traducciones.
Lea nuestro completo aquí renuncia.
Derechos de autor
© Copyright Tailandiablog 2024. Todos los derechos reservados. A menos que se indique lo contrario, todos los derechos sobre la información (texto, imagen, sonido, video, etc.) que encuentre en este sitio pertenecen a Thailandblog.nl y sus autores (bloggers).
No se permite la adquisición total o parcial, la colocación en otros sitios, la reproducción de cualquier otra forma y/o el uso comercial de esta información, a menos que Thailandblog haya otorgado un permiso expreso por escrito.
Se permite vincular y hacer referencia a las páginas de este sitio web.
Inicio » Pregunta del lector » Pregunta del lector: Estudie en Tailandia, ¿cómo organizo una traducción de mi diploma?
Pregunta del lector: Estudie en Tailandia, ¿cómo organizo una traducción de mi diploma?
Queridos lectores,
Mi nieto ha comenzado sus estudios en una universidad en Tailandia. Ahora tiene una copia de su diploma VMBO y una lista de calificaciones, en holandés. La universidad quiere una versión en inglés firmada por la embajada holandesa.
- pregunta 1: ¿cómo organizamos una versión en inglés del diploma y la lista de calificaciones?
- pregunta 2: la embajada en Bangkok dice en un correo electrónico que esto debe hacerse a través de relaciones exteriores en La Haya. ¿Está bien? No firman una traducción.
¿Alguien sabe una buena solución rápida? ¿La escuela quiere que dentro de 2 semanas organice los documentos para la visa ED?
Atentamente,
Jacob
Pregúntale a esta agencia http://www.nuffic.nl. También tienen un punto de apoyo en Tailandia. Realmente deberían poder guiarte. https://www.nesothailand.org/
tener una traducción jurada hecha a través de una agencia de traducción con una copia "genuina" hecha a través del municipio o cámara de comercio, y tener una apostilla puesta para estar seguro siempre debería ser suficiente .... y recuerda muchos sellos!!! !!
Puede consultar en Nuffic Neso
Oficina de Apoyo a la Educación de los Países Bajos.
en Bangkok, teléfono: 02-2526088
fax: 02-2526033
El éxito.
rafael
No sé mucho al respecto. Creo que Nuffic en los Países Bajos puede ayudarlo más: http://www.nuffic.nl
En cualquier caso, esta página trata sobre la conversión de información, pero desconozco si esto es lo suficientemente oficial para Tailandia: http://www.nuffic.nl/diplomawaardering/diplomawaardering/beschrijving-van-nederlandse-diplomas
Mi consejo es llamar a Nuffic. Definitivamente es una organización oficial cuando se trata de reconocer diplomas.
normalmente tiene que hacer eso en la embajada en los Países Bajos o una versión en inglés a través de la escuela, todo esto está disponible, o convertir google en diploma a diploma internacional, también hay compañías para eso en los Países Bajos, lo he hecho en el pasado, debe ser un diploma reconocido por el estado holandés,
Él primero aquí: https://www.duo.nl/particulieren/diplomas/u-gaat-naar-het-buitenland/legalisatie-diploma-aan-de-balie.asp
Ellos te pueden asesorar mejor.
¡Buena suerte6!
Leí que su nieto tiene una copia de un diploma y una lista de calificaciones del VMBO.
En primer lugar, creo que una copia de un diploma no será suficiente, ciertamente no en los Países Bajos, si quiere recibir una traducción jurada. Pero también me pregunto si puede ir a una universidad en Tailandia con ese diploma. Al menos no en los Países Bajos.
La universidad brinda educación científica y en los Países Bajos el gimnasio o VWO (ambos de seis años) brindan acceso a esto.
Con notas brillantes en VMBO (Educación Profesional Secundaria Preparatoria, 4 años) podría hacer 2 años adicionales de HAVO y luego otros 2 años de VWO, después de lo cual quizás podría ser admitido en una universidad holandesa.
Me gustaría saber de “expertos” si el acceso a la universidad en Tailandia es tan fácil.
Lo que sé sobre la educación tailandesa es que tienes que tener al menos 6 años de escuela secundaria antes de tener la oportunidad de ser admitido en una universidad tailandesa. Y también creo que los estudiantes primero deben hacer un examen de ingreso.
Primero investigaría todo eso, antes de incurrir en costos de traducción y legalización de documentos.
Hola Jacob,
Se puede organizar una traducción en poco tiempo. Buscar http://www.vertalingdiploma.nl. Relaciones Exteriores debe legalizar la traducción. Para ello, primero necesitará un sello de legalización de un tribunal en la traducción. Después de eso, los sellos de Relaciones Exteriores. Ambos sellos están "hechos mientras esperas".
Así que es mucho más fácil de lo que piensas. 🙂
Saludos cordiales,
Los
¿Ir a la universidad con un diploma VMBO? Un paso extraño. es imposible en los Países Bajos. ¿Ya te diste cuenta si no es demasiado ambicioso para tu nieto o si no es posible en absoluto?