Bienvenido a Tailandiablog.nl
Con 275.000 visitas al mes, Thailandblog es la comunidad de Tailandia más grande de los Países Bajos y Bélgica.
¡Suscríbase a nuestro boletín electrónico gratuito y manténgase informado!
BOLETÍN DE NOTICIAS
Configuración de idioma
Calificar Baht Tailandés
Patrocinador
Últimos comentarios
- Lenaerts: Estimado, ayer fui a inmigración para solicitar una visa de jubilación, gente muy amable y me ayudaron rápidamente.
- Aad: Compro mi café en Lotus. Agrego una cucharadita de ese café al agua tibia y disfruto.
- berbod: Hermosa historia Lieven y reconocible en muchos sentidos. En los últimos años he estado bebiendo café de la meseta de Boloven en el sur.
- Jos Verbrugge: Estimado KeesP, ¿Sería posible facilitarnos los detalles de la oficina de visas en Chiang Mai? gracias de antemano
- Rudolf: La distancia de Khon Kaen a Udon Thani es de 113 km. No necesitas un HSL ni un avión para eso. Puedes hacer eso con uno
- Chris: Es una cuestión de pensamiento a largo plazo: - Los precios del petróleo sin duda seguirán aumentando en los próximos 20 a XNUMX años.
- Atlas de Puffelen: La isan es como una hermosa joven, Clouseau, Allá va, cantó una idea similar. Fantástico caminar junto a él, m
- Chris: ¿Élite rica? Y si ese billete de tren cuesta lo mismo o menos que un billete de avión (por todos los impuestos medioambientales extra).
- eric kuypers: Inmigración y aduanas tienen que entrar en algún lugar y salir más tarde, así que espero a Nongkhai y Thanaleng en los puntos de parada. Hay
- Freddy: Entonces lamentablemente será el fin de los vendedores que animan un viaje en tren...
- robar v: Es por eso que en realidad sólo quería mantener a Khon Kaen en mi posavasos, siempre que el tren recorra al menos 300 km para detenerse por completo.
- ricardoj: Lo siento, Erik. No se puede descartar una actitud crítica hacia este tipo de megaproyectos con un comodín como “montar...
- Rudolf: De hecho, los más pobres están saliendo del valle muy lentamente, al menos en el pueblo donde vivo. Y el dinero normalmente proviene de
- Sander: También en Tailandia acabarán entrando en juego fuerzas que dirán "coge el tren en lugar del avión". entonces
- robar v: ¿Lieven, como un snob del café y con un guiño a su apellido, se sentirá tentado por una taza de café con granos tostados primero?
Patrocinador
bangkok otra vez
Menú
archivos
Temas
- Fondo
- Actividades
- Publicitario
- Agenda
- Cuestión de impuestos
- Pregunta de Bélgica
- monumentos
- bizar
- Budismo
- Reseñas de libros
- Columna
- Crisis corona
- cultura
- Diario
- Citas
- la semana de
- Informe
- Buceo
- Economías
- Un día en la vida de…..
- Islas
- Los alimentos y bebidas
- Eventos y festivales
- Festival de Globos
- Festival de paraguas de Bo Sang
- carreras de búfalos
- Festival de flores de Chiang Mai
- Año Nuevo chino
- Full Moon Party
- Kerst
- Festival del loto – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival de bolas de fuego naga
- celebración de año nuevo
- Phi ta khon
- Festival Vegetariano de Phuket
- Festival de cohetes – Bun Bang Fai
- Songkran - Año Nuevo tailandés
- Festival de fuegos artificiales Pattaya
- Expatriados y jubilados
- AOW
- Seguro de coche
- Bancario
- Impuestos en los Países Bajos
- Impuesto de Tailandia
- Embajada de Bélgica
- autoridades fiscales belgas
- Prueba de vida
- Dígito
- emigrar
- alquilar una casa
- Compra una casa
- en Memoriam
- Estado de resultados
- rey de
- Costo de la vida
- embajada holandesa
- Gobierno holandés
- Asociación holandesa
- Noticias
- Falleciendo
- Pasaporte
- Pensión
- Licencia de conducir
- Distribuciones
- Elecciones
- Seguros en general
- Visa
- Trabajo
- Hospital
- Seguro de salud
- Flora y fauna
- foto de la semana
- Gadgets
- Dinero y finanzas
- historia
- Salud
- De caridad
- Hoteles
- mirando casas
- isaan
- kan pedro
- koh mook
- Rey Bhumibol
- Vivir en Tailandia
- Envío del lector
- Llamada del lector
- Consejos para lectores
- Pregunta del lector
- Sociedad
- mercado
- Turismo médico
- Medio
- La vida nocturna
- Noticias de los Países Bajos y Bélgica
- Noticias de Tailandia
- Emprendedores y empresas
- Educación
- Investigación
- Descubre Tailandia
- opiniones
- Notable
- Llamadas
- Inundaciones 2011
- Inundaciones 2012
- Inundaciones 2013
- Inundaciones 2014
- hibernar
- Política
- Encuesta
- Historias de viaje
- viajes
- relaciones
- Hacer compras -
- Redes sociales
- Spa y bienestar
- Deportes
- Ciudades
- Declaración de la semana
- Playas
- Idioma
- A la venta
- procedimiento TEV
- Tailandia en general
- Tailandia con niños
- consejos tailandeses
- masaje tailandés
- Toerismo
- Salir
- Moneda: baht tailandés
- de los editores
- Bienes raíces
- Tráfico y transporte
- Visa Estancia Corta
- Visado de larga estancia
- pregunta visa
- Tickets de avión
- pregunta de la semana
- Tiempo y clima
Patrocinador
Traducciones de descargo de responsabilidad
Thailandblog utiliza traducciones automáticas en varios idiomas. El uso de la información traducida es bajo su propio riesgo. No somos responsables por errores en las traducciones.
Lea nuestro completo aquí renuncia.
Derechos de autor
© Copyright Tailandiablog 2024. Todos los derechos reservados. A menos que se indique lo contrario, todos los derechos sobre la información (texto, imagen, sonido, video, etc.) que encuentre en este sitio pertenecen a Thailandblog.nl y sus autores (bloggers).
No se permite la adquisición total o parcial, la colocación en otros sitios, la reproducción de cualquier otra forma y/o el uso comercial de esta información, a menos que Thailandblog haya otorgado un permiso expreso por escrito.
Se permite vincular y hacer referencia a las páginas de este sitio web.
Inicio » Pregunta del lector » Pregunta del lector: ¿Preguntas sobre la compra de terrenos edificables en Tailandia?
Queridos lectores,
Me gustaría recibir más información sobre la compra de un terreno (terreno edificable). El terreno tiene una superficie de aproximadamente 1 rai, que se encuentra en Isaan nl en el municipio de Chumphon Buri (ubicado a +/- 40 km de Buriram y 90 km de Surin). El terreno está ubicado en la carretera principal que conecta Chumphon Buri y Baan Rahan.
Explique también cómo se debe organizar todo en la práctica.
Un cordial saludo,
Nick (ser)
La pregunta es muy general y no puede comprar tierras usted mismo si no tiene la nacionalidad tailandesa.
A lo sumo su esposa (si está casado) si es tailandesa.
O (no muy probable) tu esposo tailandés, porque Nick, creo que Nicky puede ser tanto un nombre de niño como de niña.
Estimado,
Como extranjero, no puede comprar tierras a su propio nombre.
Hay construcciones donde más es posible, pero no recomendable.
(Es posible esposa, novia, etc. con nacionalidad tailandesa)
Puede arrendar esa tierra (alquiler a largo plazo)
Puedes construir una casa en ese terreno a tu nombre.
El mejor método es consultar a un buen abogado con función notarial y traducir y verificar todos los documentos relevantes es también una póliza de seguro para evitar problemas posteriores.
Yo mismo he estado casado durante 16 años, tenemos un terreno y una casa y todo está arreglado razonablemente bien, incluso si mi esposa muriera antes que yo…
Ten cuidado, nunca digas nunca…..
saludos
Chico
Esto no es tan fácil de arreglar, y lo más probable es que nadie en este blog pueda dar una respuesta clara a eso. El consejo es contratar a un buen abogado tailandés que hable inglés. Hay muchos bufetes de abogados de buena reputación en Bangkok, o comuníquese con mi colega/amigo en Ayutthaya. Es un abogado tailandés que también tiene la nacionalidad estadounidense (con experiencia en casos). Su nombre es Payu Wayakham y se le puede contactar en el +66(0)898977980. Siéntete libre de mencionar mi nombre. Buena suerte.
1: estás hablando de “un pedazo de tierra”.
importante para la valoración: ¿qué chanote (título de propiedad) tiene el terreno?
hay varios tipos de chanote (título de propiedad), que también determinan el valor de la tierra.
ver por ejemplo: https://www.thailandforum.nl/viewtopic.php?t=821148
2: Un extranjero no puede poseer tierras
3: puedes poner la tierra a nombre de un tailandés; como garantía personal puede contratar un contrato de arrendamiento
espere, haga que un abogado lo redacte (tailandés-inglés), por el cual usted alquila la tierra por varios años.
4: supongamos que pagas la tierra y pones el chanote a nombre de tu relación tailandesa: la relación sale mal, ¿entonces qué?;
¿Tiene ganas o tiene sentido mantener su contrato de arrendamiento a largo plazo?
El éxito.
Para un holandés o un belga (y muchas otras nacionalidades) la consecuencia del término “comprar” tiene el significado de: “adquirir la propiedad de un determinado bien”. Incluso si la compra se realiza en el extranjero. Sin embargo, en Tailandia esto no es posible para un extranjero. Según el artículo 2497 de la Ley de Tierras 1954/84, por ejemplo, a las instituciones y fundaciones religiosas se les sigue otorgando ese derecho, pero sólo bajo condiciones estrictas y con un permiso ministerial explícito.
No obstante, la esposa tailandesa de un extranjero es libre de comprar un rai de tierra y adquirir así la propiedad, después de lo cual se menciona su nombre en el título de propiedad/chanut.
No importa si esa parcela está ubicada en Hua Hin, Buriram o Chiang Mai, y es irrelevante para la respuesta a la pregunta de Nick (BE). Cómo se arregla que el extranjero pague la compra a través de la esposa tailandesa es otra historia y no era la cuestión.
@Guy todavía está hablando de arrendamiento, @Jos dice que llame a un abogado, @Ton nombra a ambos, ya sea a la izquierda o a la derecha, nunca se convierte en el propietario, solo en el pagador de la compra y solo se vuelve más complicado con el arrendamiento o un abogado. y más caro.
Nick está hablando de comprar un terreno. En otras palabras: adquirir la propiedad.
Ruud, Guy y yo claramente escribimos/decimos lo mismo: un extranjero no puede poseer ni adquirir tierras en su propio nombre.
El propietario no tiene que ser el mismo que el pagador. Después de todo: muchos extranjeros pagan por un terreno para su pariente tailandés, por lo que el terreno se pone a nombre del pariente tailandés en la Oficina de Tierras. Entonces el extranjero paga, Thai se convierte en propietario. Por cierto, no importa quién pague, el tailandés se convierte en el propietario, siempre que se realice el pago.
Si el extranjero paga, puede, para tener todavía un cierto poder sobre la tierra, hacer que se redacte un contrato de arrendamiento, de modo que el propietario tailandés no pueda simplemente vender, porque ha estado alquilada durante mucho tiempo. También en NL se aplica: la compra no rompe el alquiler.
Redactar un contrato de arrendamiento ciertamente no tiene por qué ser complicado y costoso.
Y si es una cantidad importante, entonces se recomienda.
Tal como está escrito: contrato en inglés + tailandés, redactado por un abogado.