Queridos lectores,

Soy Hans y tengo una duda sobre cómo hacer un testamento, a la que no encuentro una respuesta clara en Internet. Vivo en Tailandia (sin registro en los Países Bajos) con mi novia tailandesa; no estamos legalmente casados. Ahora me gustaría hacer un testamento en el que quiero dejar mis pertenencias en Tailandia a mi novia en Tailandia (especialmente el dinero en mi cuenta bancaria tailandesa).

Quiero dejar mis posesiones en los Países Bajos (especialmente el dinero en mi cuenta bancaria holandesa) a mis hijos holandeses (y también vivir en los Países Bajos). No tengo bienes inmuebles a mi nombre.

Estoy buscando una respuesta a la pregunta sobre dónde puedo hacer mejor un testamento:

  1. En un notario en Tailandia. Luego tendré un testamento redactado en tailandés, con una traducción certificada al inglés.
  2. En una notaría en los Países Bajos, donde también tengo una traducción jurada hecha al inglés.

Me gustaría que me aconsejaran sobre cuál de estas dos opciones es preferible (y por qué) para minimizar la molestia de ejecutar el testamento.

Además, me gustaría saber si es posible/sabio incluir el testamento hecho en Tailandia en el registro de testamentos holandés en el caso 1. O en el caso 2, ¿es posible/conveniente registrar el testamento hecho en los Países Bajos con un notario en Tailandia?

¡Gracias por adelantado por tu respuesta!

Un cordial saludo,

Hans

19 respuestas a "Pregunta del lector: ¿Tiene un testamento redactado en los Países Bajos o Tailandia?"

  1. Erik dice en

    Hans, Tailandia no tiene un registro central de testamentos (CTR) como NL, por lo que no hay registro; puede colocar su testamento en la caja fuerte de la oficina de la ciudad (por una pequeña tarifa, no 100 baht) con lo que se puede probar legalmente la existencia de ese testamento a partir de una fecha determinada.

    Siempre he usado: tienes el testamento redactado en tu país de residencia y para ti eso es Tailandia. Puede hacer que se ingrese en el CTR en NL a través de un notario de derecho civil de NL. Tengo esta última información de un NL-er que vive en TH.

    Con un testamento de NL puede encontrarse con un problema en el que yo mismo he estado involucrado.

    NL-er tiene una voluntad NL. Después de vivir en Tailandia durante más de 10 años, el hombre muere y su esposa le pide al notario de NL que ejecute el testamento. Viene con preguntas porque después de todos estos años no tiene certeza de si la viuda sigue siendo su esposa. Preguntas como '¿todavía estaban casados ​​el día de la muerte?' y 'demuestra que no tenía otra esposa' y 'demuestra que no hay un testamento tailandés más reciente' surgen de la viuda y debido al diferente sistema de registro en Tailandia. no hay respuesta para eso. Después de mucho alboroto, todo salió bien en la corte holandesa, pero se necesita tiempo y, sobre todo, dinero.

    Así que mi consejo es: un testamento TH en el que deje todo en NL a sus hijos NL y deje el resto a su pareja tailandesa. Consulte a un abogado tailandés para esto, con la nota de que él / ella también puede realizar trabajos notariales.

    • klaas dice en

      Como complemento. Hice que los abogados de Isaan incluyeran explícitamente en el testamento qué cuentas bancarias están cubiertas por el testamento tailandés. Además que no se incluyen las posesiones holandesas. No he hecho ningún arreglo por parte holandesa porque en caso de mi muerte se aplica la ley holandesa.

  2. Hendrik dice en

    Estimado Hans, póngase en contacto con un abogado tailandés y un notario holandés, pero creo que obtendrá la siguiente respuesta, que podría haber encontrado usted mismo:
    vaya a un abogado en Tailandia y haga que redacte en una escritura lo que le dejará a su novia después de su muerte. Describa sus deseos en detalle, incluida la estipulación de que ella acepta que no puede reclamar el dinero y la propiedad que hereda a sus hijos. La escritura se guarda en el ánfora. Una copia con el abogado y, por supuesto, una copia para todos los involucrados.
    Vaya a un notario de derecho civil en los Países Bajos y haga que se registre en un testamento lo que quiere dejar a sus hijos en términos de dinero y propiedad, incluido su acuerdo de que no tendrán ningún reclamo después de su muerte sobre lo que les deje. tu novia en Tailandia.
    Por supuesto, puede traducir la escritura tailandesa al inglés y agregar firmas y sellos (¡A los tailandeses les encanta!) a su testamento en el notario, al igual que también puede traducir su testamento al inglés, el notario solicita firmas y sellos adicionales, y entregarlos en copia a los interesados ​​más al abogado y para archivo con el ánfora.
    Tener esto incluido en el registro holandés de testamentos es una preocupación para el notario de derecho civil.

  3. Hans Steen dice en

    Querido Erik,

    ¡Gracias por tu clara y valiosa respuesta!

  4. Bram Siam dice en

    Querido Hans, no sé si esto te sirva de algo. He hecho un testamento en Tailandia para mis posesiones en Tailandia y en los Países Bajos para mis posesiones en los Países Bajos. Puedo cubrir todo con eso.
    La posibilidad de que tenga problemas con la ejecución de su testamento es pequeña, pero también quiere salvar a sus familiares, por supuesto.

  5. glenno dice en

    Hola Juan,

    No soy abogado, pero creo que es lo más conveniente y seguro hacer un testamento en NL.
    Establece que todo lo que posee en NL pertenece a sus hijos.

    Que todas las posesiones en Tailandia quedan en manos de su esposa, en el momento de su muerte. Su pariente más cercano recibirá una copia (el tailandés en inglés) de su testamento.
    Si se separan antes de su muerte, la herencia de su esposa tailandesa caducará. En realidad automáticamente. Esa parte también beneficia a sus hijos holandeses (si lo desea) u otro beneficiario.

    Le aconsejaría que siempre opte por un notario de derecho civil holandés porque ofrece protección CTR, al menos para sus activos holandeses. Esto protege el patrimonio de sus hijos.

    En Tailandia es un poco más difícil. Cuando usted ya no está y, por lo tanto, no se puede ejercer ningún control sobre sus activos, cualquier cosa puede suceder con sus activos. Estoy convencido de que si alguien quiere hacer el mal en esto, no funcionará. Su esposa actual probablemente tendrá una tarjeta de débito o al menos podrá usarla para limpiar la cuenta.
    Si se separa prematuramente, deberá negarle el acceso a su(s) cuenta(s). Así que bloque.

    Por cierto, si no existe un equivalente del CTR en Tailandia, no veo qué valor agregado tiene un abogado tailandés. En el caso de su muerte, se puede eludir fácilmente porque no existe una obligación de "investigación".

    Espero que encuentre útil mi visión/perspectiva. Buena suerte.

  6. Marcel dice en

    Si está dado de baja en los Países Bajos, la legislación tailandesa también se aplica a los Países Bajos, así que vaya a un bufete de abogados y haga que se redacte un testamento en tailandés e inglés y especifique sus deseos y decisiones.

  7. Yan dice en

    Querido Hans,
    Hace años obtuve de mi notario el siguiente texto para redactar un testamento legal, autoescrito y válido, de acuerdo con las necesidades que mencionas.

    “Este es el testamento privado del señor …………………nacido en…………el………………, con domicilio en ……………………………., esposo de la señora… ……………………….

    Por la presente revoco todos los testamentos hechos por mí antes de hoy.

    Designo como mi(s) legatario(s) general(es) de todos los bienes muebles e inmuebles ubicados en (Bélgica/Países Bajos) a mis hijos:…………………….(nombre) y fecha de nacimiento…………y lugar, aplicando el Reglas de sustitución y replanteo.

    Nombro como mi legatario general para todos los bienes muebles e inmuebles ubicados en Tailandia, mi esposa …………………………..(nombre) y fecha de nacimiento……………………y lugar, y este solo si no estamos divorciados en el momento de mi muerte y no hay procedimientos de divorcio pendientes, en cuyo caso la totalidad del patrimonio corresponderá a mis hijos, como se mencionó anteriormente.

    Arreglo si mis hijos (nombres) no tienen hijos:
    Si uno de ellos muere antes que yo, junto conmigo o como consecuencia del mismo accidente dentro de los tres meses siguientes a mí, o no pasa a formar parte de mi herencia por cualquier causa, su parte pertenecerá a la otra persona de las dos personas mencionadas. arriba.

    Mi esposa no tiene usufructo de la herencia que le corresponde a mi(s) hijo(s).

    Redactado en…………..el…………..(fecha).” Firmado.

    Escrito a mano en tantas copias para cada uno de los hijos y una para la esposa.

    Opcionalmente, puede hacer que estos documentos se registren y traduzcan adicionalmente por un traductor jurado.
    En su caso, también es recomendable indicar claramente los bienes muebles (cuentas bancarias) con número y banco(s).

    • Yan dice en

      Como no estás casado, no puedes referirte a tu novia como esposa….

    • caqui dice en

      ¡Estimado Yan!
      Hasta donde yo sé, un testamento escrito a mano no es legalmente válido en NL; si en B y D.
      Saludos Haki

      • Erik dice en

        Merluza, así es. En NL esto se llama codicilo y eso solo es posible para un número limitado de bienes y ciertamente no para dinero, para bienes inmuebles y para nombrar al albacea. Con un codicilo se habla mas bien de quien se queda con el reloj de cuco y la alacena antigua de la abuela…….

  8. enero s dice en

    Tenga cuidado con un testamento escrito a mano. En los Países Bajos, las cantidades monetarias están entonces excluidas.
    Yo mismo ya he donado parte de mi dinero en los Países Bajos a mis hijos y nietos libres de impuestos. Pueden usarlo YA..
    Mi dinero y propiedades en Tailandia han sido registrados en un testamento por un abogado tailandés para mi esposa tailandesa.

  9. Paul dice en

    Querido Hans,

    Soy un abogado jubilado pero no un experto en el campo del derecho de sucesiones. No obstante, puedo ayudarte con un ejemplo práctico para tomar las decisiones correctas sin ser exhaustivo. Los problemas de derecho de sucesiones que involucran a varios países porque los bienes se dividen entre ellos suelen ser un poco más complicados.

    En mi opinión, se aplica la regla del derecho internacional para obtener un certificado de herencia, el sistema en el que se encuentran los bienes.

    Hace unos años, el Departamento de Asistencia Jurídica Internacional (en tailandés abreviado OIPP) adscrito al Ministerio Público de Tailandia en Bangkok me pidió que investigara el legado de un niño tailandés de 10 años, hijo de una mujer tailandesa y un hombre holandés. que murió repentinamente. Parecía haber algo de dinero, que se cree que eran 200.000 dólares estadounidenses, en un banco de Luxemburgo, mientras que a un abogado tailandés u holandés no se le pudo pagar (exigieron una cantidad considerable por adelantado). Debido a la muerte repentina, tampoco hubo tiempo para hacer testamento.

    Una regla crucial es que el sistema de herencia se aplica al país en el que el dinero estaba en el banco, en este caso Luxemburgo. Obtener una declaración de herencia requirió bastante esfuerzo, en el que también participó el juez tailandés. Todo esto se logró en parte gracias a la OIPP, donde se acordó que los gastos incurridos serían reembolsados ​​en cualquier caso.

    En pocas palabras: después de más de dos años de viajar entre Luxemburgo y NL y presentar los documentos necesarios, el notario de Luxemburgo emitió el certificado de herencia y el banco liberó el dinero: ¡más de 700.000,00 dólares!

    Le aconsejo que pida consejo a un notario de derecho civil holandés de todos modos, porque también tiene hijos que, en cualquier caso, tienen derecho a una herencia legal independientemente de lo estipulado en el testamento.
    Y tal vez su novia tailandesa pueda pedir consejo a la OIPP (consulte su sitio), que es gratuito hasta donde yo sé y que puede ayudarlo o recomendarle abogados / notarios confiables en Tailandia.

    buena suerte,
    Paul

  10. carpintero dice en

    Isaan Lawyers redactó mi testamento en tailandés e inglés, solo hemos tenido contacto por correo electrónico. Ese testamento solo es válido en Tailandia y eso fue suficiente para mí porque ya no tengo posesiones en NL.

  11. Hans Steen dice en

    Gracias a todos por todas las respuestas a mi pregunta. Puedo continuar con esto. Supuse, entre otras cosas, que redactar un testamento tanto en los Países Bajos como en Tailandia no sería útil; esto se debe a que el primer testamento expiraría inmediatamente si se hace un segundo testamento. Pero puede ser diferente si el testamento redactado en Tailandia solo se aplica a los activos tailandeses y el testamento redactado en los Países Bajos solo se aplica a los activos holandeses. Voy a investigar más, así como otras sugerencias. Gracias nuevamente por las respuestas.

  12. Hans dice en

    En los Países Bajos, las personas no tienen libertad de elección y los herederos pueden reclamar su parte legal. Esta fue una razón para que hiciera el testamento en Tailandia porque entonces eres libre. La organización notarial paraguas holandesa me ha informado que tener 2 testamentos es legalmente imposible, de acuerdo con los tratados internacionales. He dispuesto en mi testamento tailandés que todo en tailandés va a mi novia y todo en NL a mis hijos. Tener una copia en un sobre sellado en mi caja fuerte para mi novia y también una copia para cada uno de mis hijos que tienen en casa en nl. Además, un abogado local en Th tiene una copia. Cuando muera, mi novia puede acudir al abogado que se encargará oficialmente de todo a través de la corte tailandesa (también para la parte de NL).
    Con el documento judicial en tailandés puedes traducirlo y legalizarlo al holandés. Con este documento vas al notario nl que ejecuta la parte holandesa. Estanco legalmente.

  13. pablow dice en

    También estoy trabajando en testamentos. Hecho por separado solo para posesiones tailandesas y por separado para posesiones en NL. El tailandés es redondo. Pero el holandés está pendiente. No puedo viajar a NL en este momento para firmar un documento. No he encontrado un notario que acepte que firme un documento en Tailandia con mi abogado + testigos aquí.

    Nota: Para testamentos separados sobre tierras, no apueste a que todos los testamentos anteriores serán revocados.
    Deje en claro que el testamento solo se aplica a las posesiones en Tailandia o NL.

  14. tonelada dice en

    Según mi información, el legislador de NL asume que solo puede haber 1 testamento. Por el último testamento otorgado, el anterior caduca automáticamente.
    Si se quiere que convivan 2 testamentos, 1 para NL y 1 para TH, pueden surgir problemas.
    Por lo tanto, si se redactan tanto un testamento NL como un testamento TH, en el que el testamento NL se redacta primero, por ejemplo, el último TH redactado incluirá la cláusula clara de que el testamento TH cuenta como un SUPLEMENTO del testamento NL ya existente , donde el testamento tailandés no reemplaza al testamento holandés en ninguna parte.
    TH redacta un testamento en inglés y tailandés, incluido un comentario de que, en caso de duda sobre el significado de una palabra, prevalece el significado en inglés.

  15. peterbol dice en

    querido hans

    yo mismo tuve el mismo problema hace 2 años
    He tenido una buena novia tailandesa durante 9 años y desde entonces no estoy dado de baja y no otra vez.
    queriendo subirme al conocido barco, yo estaba como, si me pasa algo, no quiero que le falte nada. He acumulado algunas reservas tanto en Tailandia como en los Países Bajos.
    Así que tenía 2 testamentos redactados tanto en TH como en Ned. Esto está claramente establecido en los 2 testamentos.
    La conclusión es que todos mis activos en TH van a mi novia y todos mis activos de Ned van a mis herederos Ned. Básicamente lo mismo que Bram Siam.

    S6 Pedro Bol


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.