Presentación del lector: Cambios fiscales en Tailandia

Por mensaje enviado
Publicado en Envío del lector
Tags:
28 abril 2017

Mi esposa tuvo una reunión en el trabajo esta semana sobre los cambios en los impuestos. Como resultado, eché un vistazo al sitio web de la oficina de ingresos de Tailandia. No hay cambios a esto ya que se trata del año fiscal 2016.

Acabo de buscar en Google y encontré suficiente información sobre lo que cambiará en el año fiscal 2017. Ver el siguiente enlace:
http://sherrings.com/personal-tax-deductions-allowances-thailand.html

Lo siguiente realmente no tiene nada que ver con esto, pero hoy fui a la oficina de ingresos en Samui. Esto es para tener firmada la declaración de responsabilidad fiscal en el país de residencia que recibí de las autoridades fiscales holandesas. No hacen esto porque no es una forma tailandesa. Tomó un poco de esfuerzo obtener la versión tailandesa. Si todo va bien, me lo enviarán en dos semanas.

Un cordial saludo,

rene

Respuestas de 20 a "Presentación del lector: Cambios fiscales en Tailandia"

  1. John dice en

    No quiero jugar al sabio, pero lo que hay aquí es en gran medida lo mismo que para el año fiscal 2017. Por lo tanto, no es una lista de cosas que son diferentes en 2017 en comparación con años anteriores.

  2. John dice en

    Mis disculpas, en mi respuesta dice que lo que se ha mencionado no son las desviaciones de 2017. Debería ser, por supuesto: la lista no es un resumen de lo que es diferente de 2016 sino simplemente un resumen de las reglas de 2017 y no un resumen de los cambios Gran parte de lo que está en la lista era lo mismo en 2016.

    • renevan dice en

      Aunque las reglas no han cambiado, el monto de las deducciones sí. La mayoría de las deducciones se han duplicado, por lo que paga menos impuestos. Puede que no encuentres eso importante.

  3. aad dice en

    Hola Rene,
    ¿Le importaría decirnos cómo se las arregló para obtener ese formulario de todos modos?

    Saludos,

  4. Willem dice en

    También fui a la oficina de impuestos en Ubon Ratchatani con ese formulario (declaración de obligación tributaria en el país de residencia).
    Daar netjes mijn inkomen door gegeven thaise formulieren samen met de dienst doende dame. Ben er heel vriendelijk en behulpzaam geholpen en 2 weken later kreeg ik de Engelse versie ( Certificate of Residence : R.O.22) van hun gestempeld en getekend terug.
    Me dijeron en la oficina que solo tienen un tratado con Austria en cuanto a la forma (declaración de responsabilidad fiscal en el país de residencia).

    MVGWillem

    • janbeute dice en

      Het formulier dat je moet hebben is het RO 21, oftewel genoemd Income Tax Payment Certificate .
      Ik krijg het elk jaar , na aan de belasting plicht en bewijs betaald te hebben alhier in Thailand .
      Inclusief de Ro 22 zijnde het certificate of residence .
      Lo consigo después de una visita a la principal oficina de impuestos del norte de Tailandia en Chiangmai.
      Luego, todo se me envía perfectamente por correo dos semanas después.
      De ingevulde belasting opgave en betaling doe ik in de stad Lamphun .
      Waarna ik een dag later een afspraak maak in Chiangmai en een week later de spullen daar inlever .
      Ambos formularios RO 21 y 22 están escritos en inglés.

      Jan Beute.

  5. Joop dice en

    Hola Rene,

    También tengo mucha curiosidad acerca de cómo recibió ese formulario y
    puede hacer que se traduzca.

    se reunió con vriendelijke groeten,

    Joop

  6. aad dice en

    'Willem, un Certificado de Residencia no es una declaración de pago de impuestos. Pero una versión en inglés de un Certificado de residencia, emitido por una institución tailandesa, puede ayudar si le dice al BD en NL que cumple con el tratado entre NL y Th, por supuesto, y que vive en Tailandia y, por lo tanto, está sujeto a impuesto en Tailandia son y ahí es donde termina.
    Algunos de nosotros, y yo pertenezco a eso, somos de la opinión de que el BD en NL se ha inventado algo con ese formulario porque con el solo hecho de que puedes probar que tu residencia principal está en Tailandia cumples con la Convención y como ya se ha señalado varias veces aquí, el BD en NL no tiene nada que ver con la situación entre usted y el BD en Tailandia, pero está sujeto a impuestos allí, ¡que son dos cosas completamente diferentes!

    saludos,

    • John dice en

      ¡Oye, algo anda mal aquí! te estas quedando muy corto!!
      Un certificado de residencia es independiente de su obligación tributaria. Obtienes un certificado de residencia si tienes un contrato de alquiler, por ejemplo. ¡También obtienes ese certificado si solo vives en Tailandia durante unos meses al año! Por lo tanto, usted es residente de Tailandia PERO solo está sujeto a impuestos si vive en Tailandia durante al menos 180 días al año.
      La ley del impuesto sobre la renta en Tailandia lo expresa así:

      Los contribuyentes se clasifican en “residentes” y “no residentes”. “Residente” significa cualquier persona que resida en Tailandia por un período o períodos que totalicen más de 180 días en cualquier año fiscal (calendario). Un residente de Tailandia está obligado a pagar impuestos sobre los ingresos de fuentes en Tailandia, así como sobre la parte de los ingresos de fuentes extranjeras que ingresa a Tailandia. Sin embargo, un no residente está sujeto a impuestos solo sobre los ingresos de fuentes en Tailandia.

      Para evitar el siguiente malentendido: aunque seas un sujeto pasivo, eso no significa que tengas que pagar impuestos. Hay requisitos separados para esto. Simple: si no tiene ingresos, no tiene que pagar impuestos, ¡pero está sujeto a impuestos! Pero ese es solo uno de los muchos ejemplos que se te ocurren.

    • Willem dice en

      También recibí el RO21 y una nota de que tenía que pagar impuestos aquí.

  7. eric kuijpers dice en

    Como ya he dicho aquí, hay un correo electrónico mío en Heerlen con preguntas urgentes, incluso sobre el 'requisito' de que envíe una declaración de las autoridades fiscales tailandesas. La recepción de ese correo electrónico ya ha sido confirmada.

    Dales algunas semanas y tendré una respuesta para todos aquí.

    • corret dice en

      Veo todo tipo de reacciones aquí de personas que están "jugando" con Heerlen sin la ayuda experta de un asesor fiscal en los Países Bajos.
      Heerlen ignora el tratado que se ha concluido entre los Países Bajos y Tailandia al solicitar una aclaración a las autoridades fiscales tailandesas. Esto va demasiado lejos.
      ¡Heerlen no tiene nada que ver con el servicio de manoseo tailandés, porque este servicio no se menciona en el tratado!
      Mi asesor, que ahora conoce bien el tratado, solicitó una exención para mí a finales de diciembre de 2014 y la recibió en una semana. No hay preguntas sobre el BD tailandés
      Mi consejo es: ignore las preguntas de Heerlen sobre las autoridades fiscales tailandesas y luche contra esto a través de un experto si es necesario.
      Solo espera la respuesta al correo electrónico de Eric Kuijpers. Nota: Heerlen ya está en su beep bag
      Parece que las cosas empiezan a ponerse realmente interesantes ahora.
      Creo que todos podemos seguir estando agradecidos con Eric.

      • eric kuijpers dice en

        Corret, no es así como funciona. Pido información sobre negocios y nada más.

        Por supuesto, recordará al Dorknoper oficial de primera clase de las historias de Marten Toonder sobre el Sr. Bommel y Tom Poes y en el que Dorknoper representa a un servidor incorruptible y justo del gobierno. Los funcionarios públicos no están en sus chirridos acerca de alguien que hace preguntas. Y eso es algo bueno.

        • corret dice en

          Erik
          No estoy de acuerdo contigo (por cierto, leí a Tom Poes una vez de niño y nunca más, por suerte).
          Porque pides una información que nos beneficia a todos, reprendes al funcionario en cuestión, que va más allá de su libro. Se asusta de un funcionario superior que le ha ordenado actuar de esta manera.
          Creo que se mete en su bolsa chirriante (yo también lo haría)
          Y probablemente nunca responderá a su correo electrónico.

          .

  8. Aad dice en

    John, aprendí algo allí, ¡gracias de nuevo! Por lo tanto, hay dos certificados de residencia en circulación NL emitidos por Inmigración y el emitido por el BD en Th. Bien. Por cierto, hay un tercero que me viene a la mente ahora y es el emitido por la embajada en Th. No puedo estimar qué valor tiene para el BD en NL, pero puede ayudar.
    Ahora la pregunta es ¿qué tuvo que demostrarle Willem a BD en Th para obtener ese RO22?
    Por cierto, ¿está de acuerdo con mi posición de que se aplica el DERECHO FISCAL y no el PAGO DE IMPUESTOS, etc.?
    En cuanto a esos 180 días, creo que son 183 días como en cualquier otro lugar del mundo.
    ¿Y todos seguimos a Erik y su aventura con el BD en NL?

    • Ruud dice en

      Me pregunto si incluso la responsabilidad fiscal es importante.
      Supongamos que vivo 179 días en Tailandia y 178 días en Laos y 8 días de vacaciones en Birmania.
      ¿Qué queda entonces de la obligación tributaria en Tailandia?
      Supongamos que con 178 días de vivir en Laos no estaré sujeto a impuestos allí.
      La pregunta interesante entonces es cuál es mi país de residencia.

      Por cierto, el pago de impuestos en Tailandia probablemente no será decisivo para el tratado.
      Por supuesto, podría tener problemas con el gobierno tailandés.
      Después de todo, está evadiendo las leyes fiscales tailandesas si vive en Tailandia durante más de 180 (¿183?) Sin pagar ningún impuesto adeudado.
      En teoría, bueno para ir a la corte, el Bangkok Hilton y un boleto de ida a los Países Bajos.
      No es que espere que la sopa se coma tan caliente, pero si has pisado los dedos de los pies equivocados, podría ser.

  9. Willem dice en

    Querido Adán
    Heerlen pidió extender mi exención, que ya había recibido hasta agosto de este año.

    Ben hier naar het Regionaal Revennue Office gegaan , moest mijn bank boekje overleggen waar ik de bathjes op stort ze hebben alle overmakingen opgeteld van heel 2016 aan de hand daarvan kreeg ik dat R.O.22 en R.O 21 formulier en op dat R.O.21 formulier staat netjes in het engels,
    Nombre y dirección del contribuyente:
    cantidad de ingresos brutos;
    Monto del impuesto pagado y fecha de pago:
    Año contributivo:
    Disposiciones legales pertinentes:

    Recibió perfectamente 65 + más deducción y también debido a que mi esposa no trabaja, el monto total para 2016 fue una miseria.
    Una chica de la oficina fue a pagar por mí al banco y 2 semanas después me llamó para decirme que el formulario estaba firmado y listo.

  10. renevan dice en

    La versión tailandesa de la Declaración de residencia fiscal también se denomina Certificado de residencia, que no debe confundirse con el Certificado de inmigración.
    Si tiene un número de identificación fiscal y paga impuestos en Tailandia, puede obtener esta declaración.
    Ahora sí tengo un NIF pero no pago impuestos porque no tengo ingresos (vivo de mis ahorros). Obtener el certificado fue una ruta indirecta. Tengo una cuenta bancaria en la que el banco retiene y paga impuestos sobre los intereses. Recibí un resumen de los intereses recibidos y los impuestos pagados para 2016 del banco. Presentó una declaración de impuestos con este resumen. Y con esto pude solicitar el Certificado.
    ¿Por qué hacerlo fácil cuando puedes hacerlo difícil?

  11. Aad dice en

    René, ik vind dat eigenlijk een hele goeie! Waren er nog opmerkingen over de hoogte van de rente van het spaargeld bijvoorbeeld is het aan een minimum verbonden?

    • renevan dice en

      No, no importaba, incluso en una pequeña cantidad obtienes intereses.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.