La tajlanda skribo - leciono 5
Por tiuj, kiuj regule restas en Tajlando aŭ havas tajlandan familion, estas utile havi la tajlanda lingvo por fari ĝin via. Kun sufiĉe da instigo, preskaŭ ĉiu ajn de ajna aĝo povas lerni la lingvon. Mi vere ne havas lingvan lerton mi mem, sed post ĉirkaŭ unu jaro mi ankoraŭ povas paroli bazan tajan. En la sekvaj lecionoj mallonga enkonduko kun la kutime uzataj signoj, vortoj kaj sonoj. Leciono 5 hodiaŭ.
La tajlanda skribo - leciono 5
Malfacilaj sonoj
Same kiel ni, la taja havas la sonon "ng". Ni konas ĝin nur ĉe la fino de vorto (mielo, reĝo). Sed en la taja vorto ankaŭ povas komenciĝi kun ĉi tiu kliento. Estas malfacile por ni prononci la sonon 'ng' komence de vorto. Bela ekzerco estas prononci la vorton 'bangerik' tre malrapide en 3 silaboj: 'ba-nge-rik'. Forlasante 'ba' oni ricevas la ĝustan komencan sonon.
Mi ankaŭ daŭre trovas la tajlandan 'ee' sonon malfacila, ĝi foje sonas same kiel la nia, sed foje ĝi ŝajnas pli kiel 'eh' sono. Ĉi tio varias laŭ vorto, do ekzistas nur 1 eblo: atentu kaj imitu kiel tajo prononcas certan vorton.
ง | ng (kiel en 'ringo') |
จ | tj (kiel en 'ĉirpo') |
เ- | ee (kiel en 'prunto'), foje sonas pli mallonga |
แ- | ae: (kiel faras kapro) |
อั | a (kiel en 'kostumo') |
Bonvolu noti: fonetiko restas proksimuma, la preciza tona longo estas malfacile reprezenti, precipe kun vokaloj. La longo ankaŭ varias (iomete) po vorto.
1.
Vorto | Prononco | Montru | Signifo |
งาน | ngo | m | planto |
ง่าย | ngai | d | komforta |
งู | NRO: | m | slango |
ต้อง | tôhng | d | devas |
Por praktiki la 'ng'-sonon, ni rigardu Mod denove:
2.
จะ | nu | l | (indikas ke io okazos estonte) |
จาก | tjaak | l | de (kaj tempo kaj distanco) |
จาน | tjaan | m | telero (por manĝi) |
จูบ | tjoe:p | l | birdo |
เจ็บ | jes | l | doloro |
3.
เขต | khet | l | limo, distrikto |
เอง | a G | m | vi mem |
ทะเล | thá-lee | hmm | zii |
เล่น | supren | d | Ludi |
เป็น | plumo | m | estas/estas (mi estas tajlanda) |
เจ็ด | tjet | l | sep (7) |
4.
แก่ | kae: | l | maljuna (homo, besto) |
แก้ว | kâe:w | d | trinkglaso |
แขก | khàe:k | l | gasto, fremdulo |
แข็ง | khǎeng | s | malmola, rigida, forta |
แม่ | mae: | d | patrino |
แมว | mae:w | m | kat |
5.
มัน | viro | m | ĝi |
กลับ | aplaŭdi | l | reen, reveni |
กับ | ujo | m | renkontis |
ขับ | ĥap | l | kontrolo |
รับ | repo | h | ricevis |
Rekomenditaj materialoj:
- La libro 'la tajlanda lingvo' kaj elŝuteblaj materialoj de Ronald Schütte. Vidu: slapsystems.nl
- La lernolibro 'Tajaj por komencantoj' de Benjawan Poomsan Becker.
- www.thai-language.com
Saluton Bob,
Mi trovis ion denove:
กับ = kàp = malalta tono
konsonanto meztona grupo + morta silabo (finiĝas per k, p aŭ t) = malalta tono
Saluton.
Ĝuste, kara Daniël, dankon pro tiu eraro. 🙂 Mi ankaŭ ekvidis eraron kun ง่าย (vidu sube).
ง่าย estas kun longa "aa", do ĝi devus esti "ngâai" kaj ne "ngai". A kun la tegmento estis falinta for erare.
Pli kaj pli amuzas. Aroy aroy!
Agrabla aŭdi. Se vi ankoraŭ partoprenas, vi devus povi legi ĉi tion: อร่อย อร่อย. 🙂