Estas tri specoj de gazetoj: 1 Ĵurnaloj, kiujn legas homoj, kiuj regas la landon (ekzemple NRC Handelsblad), 2 gazetoj legitaj de homoj, kiuj ŝatus regi la landon (de Volkskrant) kaj 3 gazetoj legitaj de homoj, kiuj ne zorgas, kiu regas ilin, kondiĉe ke tiu persono havas citojn (Excusez le mot, sed tiel oni diras).

La anglalingva gazeto Bangkok Post apartenas al la unua kategorio, kie oni devas rimarki, ke neniu registaro bezonas zorgi pri tio, kion skribas la gazeto, ĉar ĝin legas nur malgranda elito. Se estas unu afero, kiu devus veki registarojn, tio estas tio, kio estas en televido, klaĉgazetoj (kiel... Tajlanda rato) kaj sociaj amaskomunikiloj povas esti viditaj aŭ legitaj.

Mi skribas la supre por klarigi kial la ĉiutaga Novaĵoj el Tajlando sekcio, kiun mi kreas surbaze Bangkok Post, lastatempe estis multe pli mallonga ol, ekzemple, antaŭ unu jaro.

Mi preterlasas multajn pecojn, kiuj interesos malmultajn ĉar temas pri internaj luktoj, politikaj kvereloj aŭ - kiel la libro. La Lingvo de Novaĵmedio skribas – esti 'parolado pri babilado' kaj nenio pli. Jantje diras ion, Pietje respondas kaj Klaasje komentas ĝin denove. Bela laboro, ĉiuj...

Do karaj legantoj, hodiaŭ neniu vorto pri la forta malferma artikolo en la ĵurnalo hodiaŭ: analizo de la ebla restadejo (procesoj de misoficado) de la antaŭaj Parolantoj de la Reprezentantĉambro kaj Senato. La gazeto fervore enprofundiĝas en la temon, ĉar ambaŭ sinjoroj estas Pheu Thai-anoj, la partio de Thaksin kaj Yingluck, kaj tie ne kuŝas nuntempe ilia simpatio. Bangkok Post.

Dediĉi unu vorton al ĝi. Tiu procedo ne okazos, analizas la gazeto, ĉar la membroj de la urĝa parlamento aliĝintaj al la militistaro ne emas disputi, kaj la kontraŭ-Thaksin-anoj timas jurajn sekvojn ĉar la parlamento verŝajne tute ne rajtas akuzi politikistojn. . Tiu proceduro estas rezervita por la Senato, sed ĝi nur ekzistas denove post kiam elektoj estis okazigitaj.

La Nacia Kontraŭ-Korupta Komisiono, kiu iniciatis la kazon en 4.000-paĝa raporto, verŝajne ne lasos ĝin tie. Ŝi ankoraŭ povis iri al la Teniloj de Politikaj Pozicioj-Dividado de la Supera Kortumo. Tio validas ankaŭ por dua akuzo, vere Bangkok Post ne skribas pri ĝi, sed la alia anglalingva gazeto la Nacio jes hieraŭ.

Tio koncernas iaman ĉefministron Yingluck pro ŝia rolo kiel prezidanto de la Nacia Riza Politika Komitato. La NACC akuzas ŝin je neglektemo ĉar ŝi faris nenion por kontraŭbatali korupton kaj spiralajn kostojn. Tio estos multe da gazetartikoloj, kiujn mi povas transsalti kaj kiujn vi, karaj legantoj kaj karaj legantoj, ne devas legi. Bonan matenon.

NB La supra teksto estas kolumno; Novaĵoj el Tajlando troveblas ĉi tie.

6 respondoj al "Kial Novaĵoj el Tajlando estas tiel mallongaj"

  1. Gerry Q8 diras supren

    Kara Dick, ju malpli vi devas traduki el la Bangkok Post, des pli da tempo vi havas por viaj ĉiutagaj kolumnoj kaj rigardi seksajn krurojn sub mallongaj ĝinzo. Citi Cruyff: ……………

  2. Rob V. diras supren

    Ho nu, foje pli mallonga gazeto estas bela. Se BP ne daŭras jaron, ĝi fariĝos iom enuiga kaj ankaŭ Dik baldaŭ malformiĝos. Eltrovi estas foje kiel plej alta sporto, ĉu ne?

    Kion diras la gazeto pri la leganto? Mi ne estas membro de io ajn, sed mi legas la gazeton regule. Ĝis antaŭ 10 jaroj mi pensis, ke Britio estas bona gazeto kaj NRC en la dua loko. Nun tiuj roloj estis inversigitaj, mi pensas, ke la NRC plifortiĝas kaj Britio faras multe pli da tuŝado anstataŭ kritika ĵurnalismo aŭ enketĵurnalismo. Tiu seniluziiĝo pri la kvalito de multaj amaskomunikiloj, krom tio, ke mi kelkfoje ne legas pagitan (senpage ricevitan) gazeton dum unu semajno, ankoraŭ malhelpas min aboni. Sed ni devas resti ĉe Tajlando... Mi supozas, ke ankaŭ ĵurnalismo (de-?) evoluas tie, kaj gazetoj aŭ aliaj amaskomunikiloj perdas aŭtoritaton, kvaliton aŭ popularecon aŭ progresas laŭlonge de la tempo. La BP-afiŝo -supozante ke la resumoj de Dick estas ĝustaj- ankaŭ estas tro ofte seniluziiga laŭ kvalito.

  3. rob o diras supren

    estas ideo uzi la nacion kiel deirpunkton por via novaĵprovizo. Mi scias, ke ili estas klasifikitaj kiel dekstraj kompare kun la Bangkok-afiŝo, sed se mi povas juĝi la du gazetojn laŭ ilia interreta eldono, tiam mia prefero, sendepende de politika prefero, vere iras al la nacio.
    salutojn kaj bonŝancon,
    rob o.

    • Dick van der Lugt diras supren

      @ rob o Mia komparo de Bangkok Post kaj The Nation estas favora al la unua. Laŭ dezajno: Pli klara aranĝo, pli legebla legotiparo kun bona interspaco, kvalitaj fotoj. Enhavo: Pli granda nombro da tajlandaj novaĵoj, pli belaj bildstrioj (mi ne komprenas la bildstriojn en La Nacio), interesaj rubrikoj Vivo kaj Komerco; bonaj kaj informaj suplementoj kiel Muse, Guru, Brunch kaj Spectrum (foje kun bonaj ekzemploj de enketĵurnalismo), kritikaj kolumnistoj (miaj plej ŝatataj: Sanitsuda Ekachai kaj Veera Prateepchaikul). Mi akceptas kvazaŭan partecon kaj politikan koloron. Mi suspektas, ke estos malmulte da diferenco laŭ (mal)fidindeco.

  4. Vilhelmo Scheveningen. diras supren

    Novaĵoj estas tiel mallongaj;
    Kara Dick, vi scias, ke mi multe respektas, ke vi dediĉas multan tempon al tradukado de "via Bangkok Post", ĉar tion vi plej fidas [vidu NRC]. Sed ĉu vi ne estas tiu, kiu faras la tajlandajn novaĵojn kiel eble plej neŭtrala al ni kaj poste ankaŭ legas aliajn gazetojn, ĉar nun oni efektive ricevas tre unuflankan malkovron ol tio, kio vere okazas en Tajlando!
    Gr; William Schevenin...

    • Dick van der Lugt diras supren

      @ willem scheveningen Kion oni faru ne ĉiam eblas. Uzi pli da fontoj postulas signifan vastiĝon de la unu-vira redakcio, inkluzive de redaktisto kiu povas legi la tajan.


lasu komenton

Thailandblog.nl uzas kuketojn

Nia retejo funkcias plej bone danke al kuketoj. Tiel ni povas memori viajn agordojn, fari al vi personan oferton kaj vi helpas nin plibonigi la kvaliton de la retejo. legu pli

Jes, mi volas bonan retejon