Guberniestro Junlaphat Sangchan de Samut Sakhon traktos infanlaboron en la fiŝkaptado kaj fiŝprilabora industrio. Li promesis tion hieraŭ dum renkontiĝo kun reprezentantoj de la industrio, la usona ambasado kaj la Internacia Organizo de Laboro.

Tio ankaŭ estas ege bezonata ĉar Tajlando minacas fali de Tier 2 al Tier 3 en la usona Watch List for Human Trafficking, kaj tiam komercaj sankcioj estas atendataj. Ekde 2009, Tajlando estas en la Tier 2 listo de landoj kiuj ne faras sufiĉajn agojn kontraŭ homa kontrabandado.

Laŭ la Laborprotekto-Leĝo de 1998, infanoj pli ol 15-jaraj rajtas labori nur sub certaj cirkonstancoj. Unu el la problemoj estas, ke aĝoj estas mistraktataj en oficialaj dokumentoj.

– Pro ŝia "staranta rolo en traktado de natura katastrofo dum la inundoj de 2011", ĉefministro Yingluck ricevis hieraŭ honoran plakedon de la Speciala Reprezentanto de UN por Redukto de Katastrofoj. Hieraŭ estis la Tago por Redukto de Katastrofoj.

– Aferoj normaliĝis inter la Bangkok-municipo kaj Ministro Plodprasop Suraswadi, prezidanto de la (registara) Komisiono pri Akvo kaj Inundo-Administrado. La ministro, kiu antaŭe ordonis al la municipo forigi la sablosakojn metitaj en kloakojn ene de du semajnoj, retroiris hieraŭ post renkontiĝo kun la municipo.

Guberniestro Sukhumbhand Paribatra de Bangkok klarigis al li ke la sablosakoj estis tie provizore por bloki akvon kiu alie inundus certajn areojn. Estontece, la municipo volas instali 'flap-pordegojn' por atingi la saman celon. Laŭ fonto, la guberniestro bezonis nur 10 minutojn por konvinki Plodprasop.

Restas ankoraŭ unu peco da malpuraĵo, ĉar la urba polico mem malŝtopis kloakojn, sen konsulti la municipon, kun la kunlaboro de la Korektiga Departemento. La policestro ne ĝenas. 'La tasko de la polico estas malhelpi vojojn iĝu netrafikeblaj por trafiko.' Li diris, ke li denove uzos arestitojn se loĝantoj plendos pri inundo.

– La Nacia Komisiono pri Dissendado kaj Telekomunikado decidis ne interveni en la afero Sorayuth. Sorayuth Sutthasanachinda, populara televida prezentisto, estis atakita post kiam lia produktentrepreno ne sendis reklampagojn al Channel 3, sur kiu li gastigas du spektaklojn, laŭ la Nacia Kontraŭ-Korupta Komisiono.

Oni premas lin de la tajlanda Asocio de Ĵurnalistoj kaj de la Reto Kontraŭkorupta por ke li provizore demisiĝu ĝis la juĝisto faros decidon, sed Sorayuth ne interesiĝas pri tio kaj la administrado de Kanalo 3 restas silenta en ĉiuj lingvoj.

– Pli da vendejoj ol la lastaj du vendredoj malfermiĝis hieraŭ en la Profunda Sudo, almenaŭ laŭ aŭtoritatoj. La diferenco estis precipe videbla en Pattani, sed ne estis tre multaj klientoj. En Yala, pli da komercistoj malfermis siajn budojn ĉe la Phimolchai freŝa merkato.

Dum la pasintaj du vendredoj, butikistoj tenis siajn entreprenojn fermitaj en respondo al minacoj ke atakoj povus esti atenditaj se ili malfermiĝis en la islama tago de preĝo.

En la distrikto Sungai Kolok (Narathiwat) estis disdonitaj hieraŭ flugfolioj kritikantaj la separisma movado de RKK. La gvidantoj laŭdire vivis en granda lukso.

Vilaĝa volontulo estis pafmortigita de embusko en distrikto Rueso (Narathiwat) hieraŭ matene.

– La kantisto Patchara Wangwan (48), populara en la okdekaj jaroj, estis trovita morta en la garaĝo de ŝia hejmo en Los-Anĝeleso. Ŝi mortis per pendado, sed estas nekonate ĉu ŝi prenis sian propran vivon aŭ estis murdita. Patchara vivis en Usono dum la pasintaj 10 jaroj kaj malofte venis al Tajlando. Ŝi laboris kiel flegistino, instruisto kaj kantisto.

– Hodiaŭ okazos memora evento omaĝe al Nacia Artisto Angkarn Kalayanapong, kiu forpasis antaŭ 50 tagoj en la aĝo de 86 jaroj. Angkarn komencis verki poemojn en la XNUMX-aj jaroj, kiuj komence altiris multe da kritiko por ne adherado al poeziaj konvencioj. Lia poezio estas karakterizita per libera stilo kaj klara, senornama lingvo. La renkontiĝo okazos en Wat Thong Noppakul en Thonburi (Bangkok).

– Per kiom da lingvoj parolas la registaro? Laŭ ministro Jarupong Ruangsuwan (Transporto), oni ekzamenas, ĉu ŝarĝa stokejo en Flughaveno Don Mueang taŭgas por stokado de rizo, sed laŭ ĉefministro Yingluck disponeblas sufiĉa stokejo.

Ĉefministro Yingluck ŝajnas suferi de memorperdo ĉar ŝi antaŭe instrukciis la Ministeriojn pri Interno kaj Transporto kaj lokaj aŭtoritatoj trovi plian spacon. Opoziciestro Abhisit mokis responde: "La registaro sekvas politikon, kiu igas Tajlandon landon, kiu kultivas rizon por stokado en magazenoj."

Jarupong ankaŭ fordonis bonan ekzemplon de rezonado. "La registaro provizore stokas la rizon, ne ĉar ĝi havas malfacilecon eksporti la produkton, sed ĉar ĝi atendas ke la rizprezoj altiĝos sur la monda merkato."

Ni resumu. En la hipoteksistemo reenkondukita fare de la Yingluck-registaro, la registaro aĉetas la irlandanon (senŝeligitan rizo) de farmistoj je prezoj kiuj estas 40 procentoj super merkatprezoj. Apenaŭ iu el la rizo aĉetita en la pasinta sezono estis vendita kaj la venonta sezono jam komenciĝis.

– Mia enspezo duobliĝis, mi povis pagi miajn ŝuldojn kaj sendi miajn infanojn al lernejo. Rizkultivisto Ornsa Ngamniyom hieraŭ havis nur laŭdon por la rizhipoteka sistemo de la registaro, kiu pagas 15.000 20.000 bahtojn por tuno da blanka rizo kaj XNUMX XNUMX bahtojn por tuno da aroma rizo, depende de humido.

Ornsa estis unu el 20 farmistoj el Bangkok, kiuj ĉeestis diskutkunvenon organizitan de la Nacia Instituto pri Evoluadministracio (Nida). Li kaj alia farmisto diris, ke ili konscias pri la alta nivelo de korupto en la sistemo, sed tio estas problemo por la registaro solvi.

La renkontiĝo estis la rezulto de malsukcesa vizito al la Konstitucia Kortumo de instruistoj kaj studentoj de Thammasat University kaj Nida. Ili argumentas, ke la registaro distordas la rizkomercon pagante prezojn 40 procentojn super la merkataj prezoj kaj endanĝerigante la eksportpozicion de Tajlando.

Laŭ Tawadchai Supadit, vickanceliero de Nida, 1,2 milionoj el la 3,7 milionoj da kamparanoj partoprenas en la hipoteka sistemo. Tridek procentoj el ili estas malriĉaj. La ceteraj estas investantoj kaj riĉaj farmistoj.

Ekonomiaj novaĵoj

– Ankoraŭ 20 procentoj de la 3.000 XNUMX fabrikoj en la provinco Pathum Thani ne rekomencis produktadon. Iuj estas tre damaĝitaj kaj la posedantoj ne certas pri siaj estontaj planoj, aliaj ankoraŭ atendas permeson de sia gepatra kompanio aŭ atendas siajn asekurojn.

Kelkaj fabrikoj movis sian produktadon; ili revenos nur se ĉi-jare ne estos inundo. Kvar fabrikoj turnis la dorson al la industria kvartalo Nava Nakorn; estas neklare kiom multaj forlasis Bangkadi.

La 9,12 kilometrojn longa digo ĉirkaŭ Bangkadi (kosto 530 milionoj da bahtoj) nun estis finkonstruita. Ĝi verŝajne ne devos servi ĉi-jare, ĉar neprobabla inundo nun, kiam la pluvsezono finiĝas. Kanit Muangkrachang, vicprezidanto de Thai Toshiba Electric Industries Co, ankoraŭ havas zorgojn pri la trafika situacio. Planoj konstrui betonan vojon al la industrikonstruaĵo ankoraŭ ne realiĝis.

– La Tajlanda Condominium Association (TCA) opinias, ke konstruaĵoj laŭ la metroaj linioj ne devas esti submetitaj al postuloj pri parkejo. La projektisto devas mem decidi ĉu etaĝkonstruaĵo havos parkejon.

Forigi la nunan postulon de 1 parkejo po 120 kvadrataj metroj povus akceli vendon kaj redukti la prezon de apartamentoj je 10 procentoj, diras TCA-prezidanto Thamrong Panyasakulwong. Ĝenerale, la kosto de parkumadgaraĝo konsistigas 25 procentojn de la konstrukostoj kaj estas enkalkulita en la prezon de la apartamentoj.

La ideo forigi aŭ malstreĉi la parkumadpostulon estis prezentita fare de la Publika Konstrua Departemento antaŭ pluraj jaroj. La celo estis malinstigi aŭtistojn de alportado de siaj aŭtoj en la grandurbon. Pasintjare, konsultoj okazis inter la fako, la TCA, la Inĝenieristiko-Instituto de Tajlando kaj la Asocio de Siamaj Arkitektoj. Kiel rezulto de la inundoj, la propono estis arkivita. La TCA instigas la municipon por reiri survoje.

– Ĉilio kaj Tajlando finis sian interparolon pri liberkomerca interkonsento (FTA), sed ne kapablas validigi la interkonsenton la 29-an de oktobro. Tiutage antaŭ 50 jaroj Tajlando kaj Ĉilio establis diplomatiajn rilatojn. Se la du parlamentoj iom rapidos, la traktato povus ekvalidi meze de la venonta jaro.

La FTA enhavas regulojn pri komerco kaj fonto de varoj, kunlaboro, doganproceduroj, sanitaraj kaj fitosanitaraj mezuroj, teknikaj baroj al komerco, juraj aferoj, servoj kaj investoj.

– Kiam tajlanda trejnisto volas eniri Malajzion, ĝi devas havi malajzian asekuron kaj oni kontrolas ĉe la landlimo ĉu la buso plenumas la sekurecajn postulojn. Ĉi tiu proceduro postulas sufiĉe da tempo kaj tio devas ŝanĝiĝi, laŭ la trejnistoj, ĉar malajziaj trejnistoj havas facilan aliron al Tajlando.

La Tajlanda Transportadisto-Asocio alvokas la registaron agi. Ŝi ankaŭ petas, ke la importtarifo pri partoj estu reduktita. La sama buso, kiu kostas 7 milionojn da bahtoj en Tajlando, estas 20 ĝis 30 procentoj pli malmultekosta en Vjetnamio. La asocio ankaŭ opinias, ke la normo de ŝoforoj sur internaciaj itineroj devus esti plibonigita. Ekzemple, multaj ne povas legi kaj skribi la anglan ĝuste.

Trafiko en Bangkok

Fine de aprilo, Bangkok havis proksimume 7 milionojn da aŭtoj. Tro multe por la vojoj en la ĉefurbo, kiuj estas desegnitaj por 1,6 milionoj da aŭtoj. Tial ne surprizos, ke la averaĝa rapideco en la matena pinhoro estas 16,3 km hore kaj en la vespera pinhoro 23,5 km.

Inter 2002 kaj 2012, la floto en Bangkok pliiĝis je mezumo de 5 procentoj ĉiujare, aŭ 240.000 veturiloj. De januaro ĝis julio 2012, 582.279 novaj aŭtoj estis registritaj kaj en aŭgusto 42.509. Areoj por eviti kiel ŝoforo estas Asok, Lat Phrao, Sathon, Tajlando, Ramkhamhaeng, Pratunam kaj Rama IV Road. (Fonto: Bangkok Post, Guruo, la 12-an de oktobro 2012)

www.dickvanderlugt.nl – Fonto: Bangkok Post

Neniuj komentoj eblas.


lasu komenton

Thailandblog.nl uzas kuketojn

Nia retejo funkcias plej bone danke al kuketoj. Tiel ni povas memori viajn agordojn, fari al vi personan oferton kaj vi helpas nin plibonigi la kvaliton de la retejo. legu pli

Jes, mi volas bonan retejon