Bonvenon al Thailandblog.nl
Kun 275.000 vizitoj monate, Thailandblog estas la plej granda Tajlanda komunumo en Nederlando kaj Belgio.
Aliĝu por nia senpaga retpoŝta informilo kaj restu informita!
Informilo
Lingva agordo
Tarifo Tajlanda Baht
Sponsor
Plej novaj komentoj
- Rudolf: Citaĵo: Kio estas la nunaj taksitaj kostoj de konstruado de domo por m². Tio nur dependas de kiaj postuloj vi renkontas
- Johnny B.G: En la 50-aj-80-aj/90-aj jaroj, nederlandaj regule kultivitaj manĝaĵoj ankaŭ enhavis venenon kaj tamen estas 20% maljunuloj en Nederlando kaj en TH ankaŭ tiel estas.
- Johnny B.G: La interpretisto baziĝas sur kelkaj fontoj, sed estas kompreneble multe pli al ĝi. En Isaano ekde antaŭ 50-60 jaroj r
- Ŝteli: Averaĝe mi restas en Tajlando 6 ĝis 8 monatojn jare kaj ĝuas la manĝaĵon tie ĉiutage. Homoj neniam, neniam, iam diros al mi
- Eric Kuypers: Roberto, ĉu vi scias kiom granda estas la Isaano? Diru NL trifoje, do havas sencon, se vi donas iom da direkto kiel la profesiulo
- RonnyLatYa: Jes, mi diras, ke Kanchanaburi estas nur ekzemplo kaj ke vi povas ŝanĝi tion. Vi ankaŭ povas fari tion sur la retpaĝo mem kaj poste vidi
- william-korat: En la seka periodo la linio estas fundo de Bangkok kaj pli malalta kaj oriente de tie ĝis ĝuste super la Nacia Parko Khao Yai kutime ni
- Eric Kuypers: Se vi ŝanĝas la komandlinion, kiel https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, vi ricevos malsaman urbon aŭ regionon. Sed vi
- Cornelis: Nu, GeertP, mi absolute ne estas 'subtenanto de la Brasoj de Bruselo' aŭ LA drogulo de la Ruĝa Marko, sed tio ne signifas, ke mi ne ŝatas la tajlandan kuirarton.
- Rudolf: Dependas de tio, kion vi serĉas en Tajlando, sed honeste vi ne havas multe da elekto mi ne pensas. La grandaj urboj disfalas
- RonnyLatYa: Rigardu ankaŭ ĉi tion. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Ankaŭ rulumu iomete malsupren kaj ili ankaŭ donos al vi iom da klarigo
- Petro (redaktisto): Mi ankaŭ ĝuas la tajlandan manĝaĵon kaj jes, la prezo estas tre alloga. Sed estas nur fakto, ke tajlandaj kamparanoj estas nekredeblaj
- fanto: Estas plej bone iri en la periodo novembro ĝis februaro. Iu kun astmo nepre ne venu ĉi tien de marto ĝis majo
- GeertP: Kara Ronald, mi tute konsentas kun via rakonto, mi ankaŭ ĝuas tajlandan kuirarton ĉiutage kaj eĉ post 45 jaroj de tajla.
- Eric Kuypers: Wilma, malbona aero ne estas en la tuta Tajlando. Tajlando estas pli ol 12x Nederlando! Ĉi tiuj estas la grandaj urboj (trafiko) kaj kelkaj
Sponsor
Bangkok denove
menuo
Dosieroj
temoj
- fono
- Aktivecoj
- Reklamado
- tagordo
- Imposta demando
- demando de Belgio
- Vidindaĵoj
- Bizara
- Budhismo
- Librorecenzoj
- Kolumno
- Korona krizo
- kulturo
- Taglibro
- Dating
- La semajno de
- Dosiero
- Por plonĝi
- Ekonomio
- Tago en la vivo de....
- Insuloj
- Manĝaĵo kaj trinkaĵo
- Eventoj kaj festivaloj
- Balona Festivalo
- Bo Sang Umbrella Festivalo
- Bufalaj vetkuroj
- Flora Festivalo de Chiang Mai
- Ĉina Novjaro
- Plena Luno-Partio
- Kristnasko
- Lotusa festivalo - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festivalo
- Novjara festo
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Raketfestivalo - Bun Bang Fai
- Songkran - Taja Novjaro
- Artfajraĵa Festivalo Pattaya
- Eksmigrantoj kaj pensiuloj
- ĈU
- Aŭto-asekuro
- Bankado
- Imposto en Nederlando
- Tajlanda imposto
- Belga Ambasado
- Belgaj impostaj aŭtoritatoj
- Pruvo de vivo
- DigiD
- Elmigri
- Por lui domon
- Aĉetu domon
- Memore al
- Enspeza deklaro
- Reĝa tago
- Kosto de vivo
- Nederlanda ambasado
- nederlanda registaro
- Nederlanda Asocio
- Novaĵoj
- Forpaso
- Pasporto
- Pensio
- Kondukpermesilon
- Distribuoj
- Elektoj
- Asekuro ĝenerale
- Vizo
- Laboro
- Hospitalo
- Sanasekuro
- Flaŭro kaj faŭno
- Foto de la semajno
- gadgets
- Mono kaj financo
- historio
- Sano
- Bonfaradoj
- Hoteloj
- Rigardante domojn
- Estas ŝaltita
- Ĥano Petro
- Koh Mook
- Reĝo Bhumibol
- Vivante en Tajlando
- Leganto Submetiĝo
- Voko de leganto
- Konsiletoj por legantoj
- Demando de leganto
- Socio
- foirejo
- Medicina turismo
- Medio
- Nokta vivo
- Novaĵoj el Nederlando kaj Belgio
- Novaĵoj el Tajlando
- Entreprenistoj kaj kompanioj
- Edukado
- Esploro
- Malkovru Tajlandon
- recenzoj
- Rimarkinda
- Voki al ago
- Inundoj 2011
- Inundoj 2012
- Inundoj 2013
- Inundoj 2014
- Hibernate
- Politiko
- Poll
- Vojaĝrakontoj
- Vojaĝi
- Rilatoj
- Butikumado
- sociaj rimedoj
- Spa kaj bonfarto
- sporto
- Urboj
- Deklaro de la semajno
- La strandoj
- Lingvo
- Por vendo
- TEV proceduro
- Tajlando ĝenerale
- Tajlando kun infanoj
- tajlandaj konsiletoj
- Taja masaĝo
- Turismo
- Elirante
- Monero - Taja Bahto
- De la redaktoroj
- Proprieto
- Trafiko kaj transporto
- Vizo Mallonga Restado
- Longa restada vizo
- Demando pri vizo
- Flugbiletoj
- Demando de la semajno
- Vetero kaj klimato
Sponsor
Malgarantio tradukoj
Thailandblog uzas maŝintradukojn en pluraj lingvoj. Uzo de tradukitaj informoj estas je via propra risko. Ni ne respondecas pri eraroj en la tradukoj.
Legu nian plenan ĉi tie malgarantio.
Reĝeco
© Kopirajto Thailandblog 2024. Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Krom se dirite alie, ĉiuj rajtoj pri informoj (teksto, bildo, sono, video ktp.) kiujn vi trovas en ĉi tiu retejo apartenas al Thailandblog.nl kaj ĝiaj aŭtoroj (blogistoj).
Tuta aŭ parta transpreno, lokigo sur aliaj retejoj, reproduktado alimaniere kaj/aŭ komerca uzo de ĉi tiuj informoj ne estas permesitaj, krom se esprima skriba permeso estis donita de Thailandblog.
Ligi kaj referenci al la paĝoj en ĉi tiu retejo estas permesita.
hejmo » Demando de leganto » Demando de leganto: Traduko de listo de herboj el la nederlanda en la tajan
Karaj legantoj,
Mi serĉas tradukon de listo de herboj el la nederlanda al la tajlanda. Mi pensis, ke ĝi estis publikigita antaŭe, sed mi ne povas trovi ĝin ie ajn.
Ĉu vi povas helpi min?
Kore,
Johannes
Mi havas kirecon pri plantoj inkluzive de herboj de la angla ĝis la tajlanda. Ĝi estas presita tiel malgranda ke mi ne povas skani ĝin. Se vi estas en Tajlando, mi povas sendi kopion. Ĝi estas 10 flankoj.
Sed unue, vidu ĉu iu havas retligilon.
Saluton Eric,
Ĉu vi ŝatus sendi kopion al ĉi tiu adreso se vi havas la tempon. A. Boottes Box 19 Surin-Burriram Road km10 32000 Muang Surin. Tiam mi vidos ĝin en Nov kiam mi estos kun la gudro.
En Kinokuniya librovendejo, Siam Paragon, vi trovos bonan libron "A Thai Herbal" de C.Pierce Salguero pri la plej multaj kuracherboj en Tajlando. Vi trovos la sciencan nomon, la anglan nomon KAJ la fonetikan transskribon de la tajlanda nomo.
Saluton Eric,
Ĝi alvenis.
Dankegon! Mi forgesis diri al vi.
Do ŝi pensis, kio estas ĉi tio denove. 5555 😛
Saluton
Arnold Hartman
Se vi ne povas trovi la liston, vi ankaŭ povas fari la liston mem per google translate
https://translate.google.com/
Skribante en tajlanda skribo, vi povas kopii / alglui, kaj vi ankaŭ povas aŭskulti la prononcitan tradukon
http://home.tiscali.nl/~cb000323/kruiden.html
Ĉi tio ankaŭ helpos vin plu, eĉ kun bildoj.
Karaj David kaj Martin,
Kompreneble mi ankaŭ provis google translate kaj Bing.
Sed ĉi tiuj programoj faras tion, por kio ili estas destinitaj, tio estas traduki.
Sed kiam mi tradukis PETROŜELON, mia edzino ankoraŭ legas PETROŜELON en la tajlanda.
La herboj ĉi tie ofte havas malsamajn nomojn, kiam mi petas petroselo ĉe la merkato, ili rigardas vin kvazaŭ ili vidas akvon brulanta. Tial mia peto pri tajlandaj aŭ isaaj nomoj.
Mi pensis, ke io estis skribita pri tio antaŭe en ĉi tiu blogo, do mia demando al la redaktoroj, sed ŝajne ili ankaŭ ne sciis, do la demando de la leganto.
Mi ankaŭ volas danki ĉiujn pro ilia respondo.
Saluton Johano.
Ankaŭ estas multe trovebla en Vikipedio:
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Thai_ingredients
Sukceso!
Kiel pri google tradukilo. translate.google.com
Johannes, ĝi estos en la buso lunde. Kial vi ne komencas liston kun traduko de herboj el NL al la angla.
Mia libro (Se-Ed English Thai Dictionary, la "dika" eldono) listigas plantojn kaj herbojn en ordo de la tajlanda alfabeto. Do bonvolu preni liberan tagon....
Saluton Erik,
Mi pensas, ke vi volas diri Arnoud, mi ankoraŭ ne respondis al via mesaĝo.
Jes, mi ŝatus ricevi kopiojn de vi.
Mia adreso estas: Hans Gielen, 343/3 Huay Mak Dang Tangingom muang Chaiyaphum 36000.
Se vi aldonas vian adreson, mi zorgos, ke la poŝtkostoj estas resenditaj.
Antaŭdankon,
hans