Bonvenon al Thailandblog.nl
Kun 275.000 vizitoj monate, Thailandblog estas la plej granda Tajlanda komunumo en Nederlando kaj Belgio.
Aliĝu por nia senpaga retpoŝta informilo kaj restu informita!
Informilo
Lingva agordo
Tarifo Tajlanda Baht
Sponsor
Plej novaj komentoj
- Rudolf: Citaĵo: Kio estas la nunaj taksitaj kostoj de konstruado de domo por m². Tio nur dependas de kiaj postuloj vi renkontas
- Johnny B.G: En la 50-aj-80-aj/90-aj jaroj, nederlandaj regule kultivitaj manĝaĵoj ankaŭ enhavis venenon kaj tamen estas 20% maljunuloj en Nederlando kaj en TH ankaŭ tiel estas.
- Johnny B.G: La interpretisto baziĝas sur kelkaj fontoj, sed estas kompreneble multe pli al ĝi. En Isaano ekde antaŭ 50-60 jaroj r
- Ŝteli: Averaĝe mi restas en Tajlando 6 ĝis 8 monatojn jare kaj ĝuas la manĝaĵon tie ĉiutage. Homoj neniam, neniam, iam diros al mi
- Eric Kuypers: Roberto, ĉu vi scias kiom granda estas la Isaano? Diru NL trifoje, do havas sencon, se vi donas iom da direkto kiel la profesiulo
- RonnyLatYa: Jes, mi diras, ke Kanchanaburi estas nur ekzemplo kaj ke vi povas ŝanĝi tion. Vi ankaŭ povas fari tion sur la retpaĝo mem kaj poste vidi
- william-korat: En la seka periodo la linio estas fundo de Bangkok kaj pli malalta kaj oriente de tie ĝis ĝuste super la Nacia Parko Khao Yai kutime ni
- Eric Kuypers: Se vi ŝanĝas la komandlinion, kiel https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, vi ricevos malsaman urbon aŭ regionon. Sed vi
- Cornelis: Nu, GeertP, mi absolute ne estas 'subtenanto de la Brasoj de Bruselo' aŭ LA drogulo de la Ruĝa Marko, sed tio ne signifas, ke mi ne ŝatas la tajlandan kuirarton.
- Rudolf: Dependas de tio, kion vi serĉas en Tajlando, sed honeste vi ne havas multe da elekto mi ne pensas. La grandaj urboj disfalas
- RonnyLatYa: Rigardu ankaŭ ĉi tion. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Ankaŭ rulumu iomete malsupren kaj ili ankaŭ donos al vi iom da klarigo
- Petro (redaktisto): Mi ankaŭ ĝuas la tajlandan manĝaĵon kaj jes, la prezo estas tre alloga. Sed estas nur fakto, ke tajlandaj kamparanoj estas nekredeblaj
- fanto: Estas plej bone iri en la periodo novembro ĝis februaro. Iu kun astmo nepre ne venu ĉi tien de marto ĝis majo
- GeertP: Kara Ronald, mi tute konsentas kun via rakonto, mi ankaŭ ĝuas tajlandan kuirarton ĉiutage kaj eĉ post 45 jaroj de tajla.
- Eric Kuypers: Wilma, malbona aero ne estas en la tuta Tajlando. Tajlando estas pli ol 12x Nederlando! Ĉi tiuj estas la grandaj urboj (trafiko) kaj kelkaj
Sponsor
Bangkok denove
menuo
Dosieroj
temoj
- fono
- Aktivecoj
- Reklamado
- tagordo
- Imposta demando
- demando de Belgio
- Vidindaĵoj
- Bizara
- Budhismo
- Librorecenzoj
- Kolumno
- Korona krizo
- kulturo
- Taglibro
- Dating
- La semajno de
- Dosiero
- Por plonĝi
- Ekonomio
- Tago en la vivo de....
- Insuloj
- Manĝaĵo kaj trinkaĵo
- Eventoj kaj festivaloj
- Balona Festivalo
- Bo Sang Umbrella Festivalo
- Bufalaj vetkuroj
- Flora Festivalo de Chiang Mai
- Ĉina Novjaro
- Plena Luno-Partio
- Kristnasko
- Lotusa festivalo - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festivalo
- Novjara festo
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Raketfestivalo - Bun Bang Fai
- Songkran - Taja Novjaro
- Artfajraĵa Festivalo Pattaya
- Eksmigrantoj kaj pensiuloj
- ĈU
- Aŭto-asekuro
- Bankado
- Imposto en Nederlando
- Tajlanda imposto
- Belga Ambasado
- Belgaj impostaj aŭtoritatoj
- Pruvo de vivo
- DigiD
- Elmigri
- Por lui domon
- Aĉetu domon
- Memore al
- Enspeza deklaro
- Reĝa tago
- Kosto de vivo
- Nederlanda ambasado
- nederlanda registaro
- Nederlanda Asocio
- Novaĵoj
- Forpaso
- Pasporto
- Pensio
- Kondukpermesilon
- Distribuoj
- Elektoj
- Asekuro ĝenerale
- Vizo
- Laboro
- Hospitalo
- Sanasekuro
- Flaŭro kaj faŭno
- Foto de la semajno
- gadgets
- Mono kaj financo
- historio
- Sano
- Bonfaradoj
- Hoteloj
- Rigardante domojn
- Estas ŝaltita
- Ĥano Petro
- Koh Mook
- Reĝo Bhumibol
- Vivante en Tajlando
- Leganto Submetiĝo
- Voko de leganto
- Konsiletoj por legantoj
- Demando de leganto
- Socio
- foirejo
- Medicina turismo
- Medio
- Nokta vivo
- Novaĵoj el Nederlando kaj Belgio
- Novaĵoj el Tajlando
- Entreprenistoj kaj kompanioj
- Edukado
- Esploro
- Malkovru Tajlandon
- recenzoj
- Rimarkinda
- Voki al ago
- Inundoj 2011
- Inundoj 2012
- Inundoj 2013
- Inundoj 2014
- Hibernate
- Politiko
- Poll
- Vojaĝrakontoj
- Vojaĝi
- Rilatoj
- Butikumado
- sociaj rimedoj
- Spa kaj bonfarto
- sporto
- Urboj
- Deklaro de la semajno
- La strandoj
- Lingvo
- Por vendo
- TEV proceduro
- Tajlando ĝenerale
- Tajlando kun infanoj
- tajlandaj konsiletoj
- Taja masaĝo
- Turismo
- Elirante
- Monero - Taja Bahto
- De la redaktoroj
- Proprieto
- Trafiko kaj transporto
- Vizo Mallonga Restado
- Longa restada vizo
- Demando pri vizo
- Flugbiletoj
- Demando de la semajno
- Vetero kaj klimato
Sponsor
Malgarantio tradukoj
Thailandblog uzas maŝintradukojn en pluraj lingvoj. Uzo de tradukitaj informoj estas je via propra risko. Ni ne respondecas pri eraroj en la tradukoj.
Legu nian plenan ĉi tie malgarantio.
Reĝeco
© Kopirajto Thailandblog 2024. Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Krom se dirite alie, ĉiuj rajtoj pri informoj (teksto, bildo, sono, video ktp.) kiujn vi trovas en ĉi tiu retejo apartenas al Thailandblog.nl kaj ĝiaj aŭtoroj (blogistoj).
Tuta aŭ parta transpreno, lokigo sur aliaj retejoj, reproduktado alimaniere kaj/aŭ komerca uzo de ĉi tiuj informoj ne estas permesitaj, krom se esprima skriba permeso estis donita de Thailandblog.
Ligi kaj referenci al la paĝoj en ĉi tiu retejo estas permesita.
hejmo » Demando de leganto » Demando de leganto: Traduko de atesto pri naskiĝo kaj agnosko
Karaj legantoj,
Ĉu ekzistas iu, kiu povas diri al mi proksimume, kiom kostas havi kaj naskiĝ- kaj rekonatestiloj tradukitaj el la taja en la anglan? Por ke ni ankaŭ povu deklari tion en Nederlando. Ĉu mi povas fari tion ĉe la nederlanda ambasado en Bangkok?
Mi devus traduki ambaŭ atestilojn, poste pere de la tajlanda Ministerio pri Eksteraj Aferoj kaj poste al la nederlanda ambasado.
Via reago bonvolu.
Saluton,
Tajadikulo
Tradukado, kontrolado minus eksterlandaj aferoj kaj ambasado proksimume 100 eŭroj po A4.
tago 1 traduko
2-a tago-kontrolo minus eksterlandaj aferoj antaŭ la 8-a matene defluo post la 15.00-a horo.
tago 3 faru rendevuon kun la ambasado (certigu, ke vi havas koverton kun 50 banstampo)
Liverita al via hejmo en Tajlando 4 tagojn poste.
bonŝancon Johano
Kiam vi iras al la Tajlanda Eksterlandaj Aferoj en Bangkok por kontroli kaj stampi aferojn por vera traduko, ekzistas pluraj motorciklokurieroj de tradukagentejoj ekstere, kiuj flugas tien kaj reen kaj revenas ene de unu horo aŭ pli kun la traduko (prezo estis en 2010 400 Baht kiel mi memoras).
Bonvolu provizi kopion kaj konservi la originalojn.
Kial ne en la nederlanda? Bonvolu noti, ke la originala dokumento devas esti leĝigita ĉe la tajlanda Ministerio pri Eksteraj Aferoj, kiu kostas Bt200. po paĝo, rapidservo 400 Bt. Vi havos la dokumentojn disponeblaj antaŭ la 14-a horo lunde, alie la sekvan tagon. Mi memoras neniujn lastatempajn prezojn por tradukoj
Kontraŭ la nederlanda ambasado estas malgranda vizo aŭ vojaĝagentejo, kiu povas senmanke aranĝi por vi tiajn aferojn, traduki ilin, leĝigi ilin kaj, se vi deziras, sendi ilin al via hejma adreso.
Mi ne konas la precizajn kostojn nuntempe, sed mi taksas kelkajn milojn da THB.
Vi ne uzis ĝin mem kaj bonega servo estas mia multjara sperto.
Kaj gratulon pro via patreco.
Kial deklari en Nederlando? Se la infano ne loĝas tie, tio eĉ ne eblas. Mi aranĝis nederlandan naciecon por mia filino en Tajlando helpe de naskiĝatestilo kaj per infanaj aŭtoritatoj kaj la tribunalo, mi ne estas edziĝinta, kaj ricevis la agnoskan atestilon en Tajlando. Iris al la ambasado por peti pasporton = nederlanda nacieco. Kaj do ni loĝas en Tajlando
Tradukoj kostas 4 bahtojn per A400-formularo.
Malgranda aldono: se vi ne estas edziĝinta, vi bezonas atestilon pri rekono por esti agnoskita kiel patro. Jen kion la ambasado, Nederlando, petas por pruvi, ke vi estas la patro. Kaj tiam via infano rajtas ricevi nederlandan naciecon. Ĉar vi scias kio estas atestilo pri rekono, vi portas la leĝigitajn tradukojn al la ambasado por pasporta peto.
Kiel nederlanda civitano, vi ankaŭ estas devigata registri vian eksterlandan infanon en Nederlando. Krome, estas saĝe raporti ankaŭ la naskiĝateston en Hago por naciaj taskoj. Se la infano poste venas por loĝi en Nederlando, li aŭ ŝi ĉiam povas iri tien por kopioj ktp.
Nur se via infano loĝas en Nederlando, vi estas devigata deklari ĝin. Se vi loĝas eksterlande, vi unue devos pruvi, ke vi estas la patro aŭ patrino per loka naskiĝatesto, se vi estas edziĝinta kaj, se vi estas fraŭla patro, per atestilo pri rekono. Vi povas tiam registri ĝin en Hago, sed tio estas libervola kaj senvalora. Kaj eble petu nederlandan naciecon uzante la naskiĝateston kaj atestilon pri rekono. La infano povas simple resti eksterlande kun nederlanda nacieco.
La registaro diras, ke libervola registriĝo en Hago eblas nur por homo kun nederlanda nacieco. Do petu la nederlandan naciecon helpe de leĝigitaj dokumentoj ĉe la ambasado. Se ĉi tiu infano poste iras por vivi en Nederlando, li aŭ ŝi devas registriĝi en la loĝkomunumo.
Mian dankon pro ĉiuj respondoj,
Mia tajlanda amatino kaj mia filo loĝas en Tajlando
Mia celo estas rekoni mian filon kaj ankaŭ peti nederlandan naciecon.
Ankaŭ aranĝu pasporton por mia tajlanda amatino, sed mi ne scias ĉu mi povas meti mian filon sur ŝian pasporton. por ke ŝi povu resti en Nederlando dum tri monatoj venontjare kun alia peto de Shengen-vizaĝo.