Bonvenon al Thailandblog.nl
Kun 275.000 vizitoj monate, Thailandblog estas la plej granda Tajlanda komunumo en Nederlando kaj Belgio.
Aliĝu por nia senpaga retpoŝta informilo kaj restu informita!
Informilo
Lingva agordo
Tarifo Tajlanda Baht
Sponsor
Plej novaj komentoj
- Henk: La plaĝo estas longa. Ĉu iu scias proksimume kie ĝi estas?
- Ger Korat: En la nordoriento estas nur 3 ĉefaj urboj kiuj rajtas halti: Korat, Khon Kaen kaj Udon. Khon Kaen kaj Udo
- Johnny B.G: Estas ke estas progreso en tiu areo kaj ke kelkloke estas sufiĉe belaj restoracioj, superbazaroj kun diversaj aĵoj.
- GeertP: Jes Erik, antaŭ ne tiom longe la nederlandaj “kofgustuloj” feriis kun sia rutkabano malantaŭ la aŭtomobilo
- mike: Hahaha Lieven, De kie vi ricevas ĝin, sen rigardi kafgrundojn? Viaj rakontoj ĉiam estas bonegaj. Mi ricevis de j denove
- Eric Kuypers: Rudolf, tio estas bone! Tial, aboli ĉiujn regionajn flughavenojn en Tajlando kaj la internaciajn ĉar ankaŭ tio ne estas por la bono
- Rudolf: Kiuj estas tiuj homoj, kiuj veturas per la HSL al Ŝanhajo? Tio estas la riĉa elito. Kio estas la avantaĝo por ordinaraj tajlandanoj de ĉi tiu tre multekosta projekto?
- RonnyLatYa: Por peti unujaran etendon en Tajlando, cifereca scio iam ajn ne necesas. Ĝi estis tie ankaŭ antaŭ 30 jaroj
- Vilhelmo: Pattaya
- Eric Kuypers: Lieven, mi ne legas ĝin, sed mi scias: mi ne devas servi al vi kafon kun kulereto da Buisman en ĝi. Ni havis tion
- Rudolf: En la vilaĝo mi ĉiam provas instrui homojn, ke ilia konduto ankaŭ determinas la konduton de la hundo. La homoj havas st
- Johannes: Mirinde rekonebla kaj humura. Nun por bongusta rakonto pri la lertaĵoj kaj lertaĵoj de hodiaŭaj baristoj
- Bert: Ĉi tiu trajno ĉiam havas multe pli da haltoj ol la aviadilo. Ekzemple, Korat ne havas flughavenon kun funkcia pasaĝera flugo
- Rob V.: Tiel malmulte? Mi pensas, ke li enmetas tro multe! Vera HSL devus kuri almenaŭ 300-400 km de Bangkok al la sekva
- H. Revoort: ….Glana kafo bluso…..
Sponsor
Bangkok denove
menuo
Dosieroj
temoj
- fono
- Aktivecoj
- Reklamado
- tagordo
- Imposta demando
- demando de Belgio
- Vidindaĵoj
- Bizara
- Budhismo
- Librorecenzoj
- Kolumno
- Korona krizo
- kulturo
- Taglibro
- Dating
- La semajno de
- Dosiero
- Por plonĝi
- Ekonomio
- Tago en la vivo de....
- Insuloj
- Manĝaĵo kaj trinkaĵo
- Eventoj kaj festivaloj
- Balona Festivalo
- Bo Sang Umbrella Festivalo
- Bufalaj vetkuroj
- Flora Festivalo de Chiang Mai
- Ĉina Novjaro
- Plena Luno-Partio
- Kristnasko
- Lotusa festivalo - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festivalo
- Novjara festo
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Raketfestivalo - Bun Bang Fai
- Songkran - Taja Novjaro
- Artfajraĵa Festivalo Pattaya
- Eksmigrantoj kaj pensiuloj
- ĈU
- Aŭto-asekuro
- Bankado
- Imposto en Nederlando
- Tajlanda imposto
- Belga Ambasado
- Belgaj impostaj aŭtoritatoj
- Pruvo de vivo
- DigiD
- Elmigri
- Por lui domon
- Aĉetu domon
- Memore al
- Enspeza deklaro
- Reĝa tago
- Kosto de vivo
- Nederlanda ambasado
- nederlanda registaro
- Nederlanda Asocio
- Novaĵoj
- Forpaso
- Pasporto
- Pensio
- Kondukpermesilon
- Distribuoj
- Elektoj
- Asekuro ĝenerale
- Vizo
- Laboro
- Hospitalo
- Sanasekuro
- Flaŭro kaj faŭno
- Foto de la semajno
- gadgets
- Mono kaj financo
- historio
- Sano
- Bonfaradoj
- Hoteloj
- Rigardante domojn
- Estas ŝaltita
- Ĥano Petro
- Koh Mook
- Reĝo Bhumibol
- Vivante en Tajlando
- Leganto Submetiĝo
- Voko de leganto
- Konsiletoj por legantoj
- Demando de leganto
- Socio
- foirejo
- Medicina turismo
- Medio
- Nokta vivo
- Novaĵoj el Nederlando kaj Belgio
- Novaĵoj el Tajlando
- Entreprenistoj kaj kompanioj
- Edukado
- Esploro
- Malkovru Tajlandon
- recenzoj
- Rimarkinda
- Voki al ago
- Inundoj 2011
- Inundoj 2012
- Inundoj 2013
- Inundoj 2014
- Hibernate
- Politiko
- Poll
- Vojaĝrakontoj
- Vojaĝi
- Rilatoj
- Butikumado
- sociaj rimedoj
- Spa kaj bonfarto
- sporto
- Urboj
- Deklaro de la semajno
- La strandoj
- Lingvo
- Por vendo
- TEV proceduro
- Tajlando ĝenerale
- Tajlando kun infanoj
- tajlandaj konsiletoj
- Taja masaĝo
- Turismo
- Elirante
- Monero - Taja Bahto
- De la redaktoroj
- Proprieto
- Trafiko kaj transporto
- Vizo Mallonga Restado
- Longa restada vizo
- Demando pri vizo
- Flugbiletoj
- Demando de la semajno
- Vetero kaj klimato
Sponsor
Malgarantio tradukoj
Thailandblog uzas maŝintradukojn en pluraj lingvoj. Uzo de tradukitaj informoj estas je via propra risko. Ni ne respondecas pri eraroj en la tradukoj.
Legu nian plenan ĉi tie malgarantio.
Reĝeco
© Kopirajto Thailandblog 2024. Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Krom se dirite alie, ĉiuj rajtoj pri informoj (teksto, bildo, sono, video ktp.) kiujn vi trovas en ĉi tiu retejo apartenas al Thailandblog.nl kaj ĝiaj aŭtoroj (blogistoj).
Tuta aŭ parta transpreno, lokigo sur aliaj retejoj, reproduktado alimaniere kaj/aŭ komerca uzo de ĉi tiuj informoj ne estas permesitaj, krom se esprima skriba permeso estis donita de Thailandblog.
Ligi kaj referenci al la paĝoj en ĉi tiu retejo estas permesita.
hejmo » Demando de leganto » Tajlanda demando: Urbodomo en Belgio volas "pruvon de nacieco" por geedziĝa vizo
Karaj legantoj,
Por geedzeca vizo, mia urba administracio en Belgio postulas "pruvon de nacieco" kaj kompreneble multajn aliajn dokumentojn. Mia amiko ne povis ricevi ĉi tion de ŝia hejmurbo (Sisaket) urbodomo. Ankaŭ provis hodiaŭ ĉe Phuket Town Hall. Ili scias nenion kaj ne konas ĉi tiun dokumenton.
Ĉu iu scias, kie mi povas peti ĉi tion aŭ kiel ili nomiĝas en Tajlando?
Antaŭdankon,
Saluton,
marc
Redaktoroj: Ĉu vi havas demandon por la legantoj de Thailandblog? Uzi ĝin kontaktformularo.
Plej bona,
Mi demandos tion al mia edzino morgaŭ. Li estas nuntempe en Tajlando kaj konas tiun dokumenton.
Kiel mi povas atingi vin kun tiu informo?
guy
Nur metu la respondon en komenton pri Thailandblog. Ĉu ĝi helpas aliajn homojn, kiuj eble aŭ ne havas la saman problemon?
Dankon,
Mia retadreso estas [retpoŝte protektita]
naskiĝatesto devus sufiĉi provi tion
Kio pri tajlanda pasporto?
En Nederlando, pasporto ankaŭ estas pruvo de identeco.
Tiel estas stirpermesilo.
En Tajlando, mi pensas, ke nur la ID-karto estas akceptita kiel pruvo de identeco kaj la pasporto ankoraŭ havas sian originan funkcion: vojaĝdokumento.
Pasporto aŭ ID-karto estas oficiala dokumento, kiu deklaras naciecon.
Montru.
Montru,
Mi kredas, ke en Tajlando estas nur 1 oficiala pruvo kaj tio estas la ID-karto.
La pasporto estas vidita kiel vojaĝdokumento en Tajlando.
Naskiĝa atesto ne donas pruvon de nacieco.
Kial vi edziĝas en Belgio kaj ne en Tajlando?
Per "pruvo de nacieco" mi supozas, ke la urbaj aŭtoritatoj en Belgio celas pruvon, kiu nerefuteble montras, kiun naciecon nun havas via amatino.
Ekstrakto el la naskiĝa registro?
Pasporto?
(tajlanda) ID-karto?
(atestita kopio de a) valida pasporto ŝajnas al mi plej taŭga, sed prezenti ĉiujn tri ne povas damaĝi.
Marc, mi suspektas naskiĝateston, naskiĝtagon
Nur sendu retmesaĝon al la Belga Ambasado en Bangkok. Ili konscias pri ĉio tie.
MG Dolf.
Ne veras, ĝi ankaŭ malsamas laŭ municipo en Belgio. Kaj la ambasado estas tie por helpi vin eksterlande kaj ne en Belgio.
Ĉu tio ne signifas identigilon aŭ pasporton?
Mi pensas, ke mi memoras ricevi tion en la tajlanda ambasado en Bruselo. Estu certa pri tio. Mi estis en Belgio kaj mia fianĉino tiutempe loĝis en TH.
Mi ne memoras, kiujn dokumentojn (kopiojn) vi bezonas por tio. Sendu retmesaĝon al la tajlanda ambasado en Bruselo.
Tajlanda Ambasado en Bruselo.
Pruvo de tajlanda nacieco.
https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/?lang=en
Jes, mi ankaŭ estas edziĝinta ĉi tie en Belgio kun mia tajlanda edzino kaj mi ankaŭ iris al la tajlanda ambasado por tiu dokumento.
Naskiĝatesto kaj atentu, ĝi videblas kie vi loĝas en Belgio, mia filino bezonis unu por edziĝi en Belgio devis esti prenita ĉe wtadhuis en Surin kaj estis tradukita de ĵurita tradukisto de la belga ambasado en Bangkok kaj devis esti subskribita de la ambasadejon kaj poste sendis al ni kiam ni alvenis al la urbodomo de Ostendo la tradukita naskiĝatesto ne estis akceptita en Ostendo ili mem laboras kun unu ĵurita tradukisto, tre strangaj praktikoj ne uzi la vorton ??? Feliĉe, ni havis unu kuzon en Bangkok, kiu devis rehavi tiun naskiĝateston kaj akiri novan kaj havi la tutan procezon subskribita denove originale de la ambasado ĉi tie en Ostendo, tradukita de tiu ĵurita tradukisto de ĉirkaŭ la angulo. papero kostis al mia filino € 400. nevino, kiu faris ĉion en Tajlando, kiom kostus al ŝi, se ŝi mem devus fari tion flugbiletojn plus transporton Bangkok-Surin -Bangkok kaj la akto plus en Belgio Ostende la tradukon? ??pli bone informi?u en via loka urbodomo en Belgio
สูติบัตร (S̄ūtibạtr) estas naskiĝatesto!!!
Tion mia edzino akiris en sia filio de Chiang Rai.
Por ebla atestilo pri "Bona Konduto kaj Moralo" ŝi povis akiri ĝin nur de la polico (Reĝa Polico) en Bangkok,,, kaj ili sufiĉe profitis el ĝi (korupte ĝis inkluzive)
Saluton Baldŭin
Kara Boudewijn, ĉu via edzino ankoraŭ posedis sian originan naskiĝateston? Aŭ ĉu ŝi ricevis novan el la amfuro en Chiang Rai sen la origina naskiĝatesto? Kaj se jes, ĉu ŝi simple donis ĉi tion aŭ ĉu ŝi devis alporti atestantojn, ekzemple gepatrojn, fratojn aŭ fratinojn?
Mi estas nederlanda, sed al mi tio nur aspektas kiel pasporto.
Ĝi absolute ne estas pasporto, ĝi estas la naskiĝatestilo, kiun vi devas ricevi ĉe la amfuro, ĉi tio estas dokumento A5, kiun vi devas esti tradukita al la angla de ĵurita tradukagentejo, tiam vi devas havi ĝin stampita de la tajlanda ministerio. de Eksterlandaj Aferoj kaj poste ĉe la ambasado. Vi tiam kunportu ĉi tion al Belgio kaj vi ankaŭ bezonas pruvon de fraŭla statuso, kiun vi povas akiri ĉe la urbodomo de sisaket.
Mi bezonis ĉion ĉi por povi edziĝi kun mia tajlanda edzino en Nederlando.
La pasporto estas nur vojaĝdokumento kaj uzata en Tajlando kun la tajlanda ID-karto kiel pruvo de ID.
Ĉi tio ne validas kiel pruvo de identeco.
Bonŝancon
Kara Sebas, efektive la sama demando por vi, kiel mi faris al Boudewijn. Nome ĉu via edzino ankoraŭ posedis ŝian originan naskiĝateston. Mi pensis, ke mi legis pli frue en Tajlanda blogo, ke principe ne necesas peti novan naskiĝateston ĉe la amfuro, kie vi naskiĝis, sed ke vi povas peti ĝin en ĉiu tajlanda municipo, inkluzive de Bangkok. Ĝi eĉ povus esti petita de iu alia. Mi ankaŭ pensis, ke mi legis, ke la amphur ankaŭ disponigas version en la angla lingvo laŭpeto. Ĉu vi, aŭ aliaj legantoj de Thailandblog, scias ion pri tio?
En tiu kazo, la esprimo "pruvo de nacieco" estas tute malĝusta.
Naskiĝa atesto NE pruvas, ke iu ankoraŭ posedas la naciecon ĉe naskiĝo. En certa momento de la vivo iu povas (devis) rezigni la naciecon donitan ĉe naskiĝo.
En pasporto, kiu estas eldonita de registaro nur al siaj civitanoj, la nacieco estas deklarita kaj tiel longe kiel tiu pasporto estas valida, la posedanto havas tiun naciecon.
Vi bezonas multe pli ol tio... inkluzive de akiro de kutima jura atestilo de la Tiasea ambasado en Belgio. Naskiĝatesto, pruvo de loĝejo, pruvo de familia konsisto, ktp... povas esti tradukitaj al unu el la naciaj lingvoj de Belgio (do ne la angla), la tajlanda temo leĝigita de la MFA en BKK kaj la nederlanda traduko leĝigita de la Belga ambasado en BKK... .vidu la retejon de la belga ambasado en BKK: peto de vizo D por geedziĝo... ĝi estas tre bone klarigita.
Plej amike,
Roger.
Ne tiom malfacile scii kiel nomiĝas la dokumento, kiu pruvas la naciecon, en la taja.
Kontrolu la retejon de la ambasado.
ใบรับรองสัญชาติ (Atestilo de Nacieco) aŭ pruvo de nacieco.
https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/
Ĝi povas surprizi multajn, sed naskiĝatesto (สูติบัตร) ne estas decida pruvo de nacieco.
Tamen, ĝi estas ofte demandata kiel pruvo de kie kaj kiam vi naskiĝis kaj kiuj estas viaj gepatroj, tiom kiom ili estas konataj.
Tamen ĝi diras nenion pri via nuna nacieco, kvankam por la plej multaj homoj ĝi ankoraŭ estos la sama kiel ĉe naskiĝo.
Sed eble iu akiris alian naciecon inter la naskiĝo kaj nun kaj rezignis aŭ perdis la originan naciecon, ĉu deviga aŭ ne.
Doni ekzemplon kaj ne ĉiam preni la geedziĝon kiel la kaŭzon. Nur pensu pri adoptitaj infanoj, kie tio ofte okazas kaj kiuj nun havas la naciecon de la adoptitaj gepatroj.
Tial homoj petas pruvon de nacieco. Tio reflektas la nunan situacion de la koncerna persono.
Efektive, pasporto aŭ identigilo estas pli bona pruvo de la nuna nacieco ol naskiĝatestilo, ĉar oni ne povas akiri ĝin se oni ne havas la naciecon de la koncerna lando.
Naskiĝa atesto el certa lando povas kompreneble esti decida, se iu volas reakiri la naciecon de tiu lando, sed tio estas alia historio.