Bonvenon al Thailandblog.nl
Kun 275.000 vizitoj monate, Thailandblog estas la plej granda Tajlanda komunumo en Nederlando kaj Belgio.
Aliĝu por nia senpaga retpoŝta informilo kaj restu informita!
Informilo
Lingva agordo
Tarifo Tajlanda Baht
Sponsor
Plej novaj komentoj
- Berbod: Bela rakonto Lieven kaj rekonebla multmaniere. En la lastaj jaroj mi trinkas kafon de la Boloven-altebenaĵo en la Sudo
- Jos Verbrugge: Kara KeesP, Ĉu eblus doni la detalojn de la vizoficejo en Chiang Mai? Antaŭdankon
- Rudolf: La distanco de Khon Kaen al Udon Thani estas 113 km. Vi ne bezonas HSL aŭ aviadilon por tio. Vi povas fari tion per unu
- chris: Temas pri longtempa pensado: - la prezoj de benzino sendube daŭre altiĝos en la venontaj 20 ĝis
- Atlaso van Puffelen: La isano similas al bela juna virino, Clouseau, Jen ŝi iras, kantis similan komprenon. Mirinda promeni apud ĝi, m
- chris: Riĉa elito? Kaj se tiu trajnbileto kostas same aŭ malpli ol flugbileto (pro ĉiuj ekstraj mediaj impostoj).
- Eric Kuypers: Enmigrado kaj dogano devas eniri ien kaj denove eliri poste, do mi atendas Nongkhai kaj Thanaleng ĉe la haltejoj. Estas
- Freddy: Tiam bedaŭrinde la vendistoj kiuj faras trajnan vojaĝon tiom amuza estos finitaj..
- Rob V.: Tial mi efektive volis nur teni Khon Kaen sur mia biermat, kondiĉe ke la trajno faras almenaŭ 300 km por atingi plenan halton.
- RikardoJ: Pardonu, Erik. Vi ne povas malakcepti kritikan sintenon al ĉi tiuj tipoj de megaprojektoj kun ĉio kiel "agordi...
- Rudolf: La plej malriĉaj ja tre malrapide eliras el la valo – almenaŭ en la vilaĝo, kie mi loĝas. Kaj la mono kutime venas de
- Sander: Ankaŭ en Tajlando fine venos en ludo fortoj, kiuj diros 'prenu la trajnon anstataŭ la aviadilon'. Do oo
- Rob V.: Ĉu Lieven, kiel kafsnobo kaj kun kapjeso al sia familia nomo, estos tentata de taso da kafo kun faboj, kiuj estis rostitaj unue?
- Johnny B.G: La plej facila maniero estas kompreneble nur pafi, sed tiam vi transiras la tutan komunumon kaj en tempoj de socia m
- Estu la kuiristo: Saluton Henk, Ĝi estas en Jomtien Beach. Vi nur devas peti Dvalee-hotelon. De tie dekstre estas ĉirkaŭ cent. Vi devus
Sponsor
Bangkok denove
menuo
Dosieroj
temoj
- fono
- Aktivecoj
- Reklamado
- tagordo
- Imposta demando
- demando de Belgio
- Vidindaĵoj
- Bizara
- Budhismo
- Librorecenzoj
- Kolumno
- Korona krizo
- kulturo
- Taglibro
- Dating
- La semajno de
- Dosiero
- Por plonĝi
- Ekonomio
- Tago en la vivo de....
- Insuloj
- Manĝaĵo kaj trinkaĵo
- Eventoj kaj festivaloj
- Balona Festivalo
- Bo Sang Umbrella Festivalo
- Bufalaj vetkuroj
- Flora Festivalo de Chiang Mai
- Ĉina Novjaro
- Plena Luno-Partio
- Kristnasko
- Lotusa festivalo - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festivalo
- Novjara festo
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Raketfestivalo - Bun Bang Fai
- Songkran - Taja Novjaro
- Artfajraĵa Festivalo Pattaya
- Eksmigrantoj kaj pensiuloj
- ĈU
- Aŭto-asekuro
- Bankado
- Imposto en Nederlando
- Tajlanda imposto
- Belga Ambasado
- Belgaj impostaj aŭtoritatoj
- Pruvo de vivo
- DigiD
- Elmigri
- Por lui domon
- Aĉetu domon
- Memore al
- Enspeza deklaro
- Reĝa tago
- Kosto de vivo
- Nederlanda ambasado
- nederlanda registaro
- Nederlanda Asocio
- Novaĵoj
- Forpaso
- Pasporto
- Pensio
- Kondukpermesilon
- Distribuoj
- Elektoj
- Asekuro ĝenerale
- Vizo
- Laboro
- Hospitalo
- Sanasekuro
- Flaŭro kaj faŭno
- Foto de la semajno
- gadgets
- Mono kaj financo
- historio
- Sano
- Bonfaradoj
- Hoteloj
- Rigardante domojn
- Estas ŝaltita
- Ĥano Petro
- Koh Mook
- Reĝo Bhumibol
- Vivante en Tajlando
- Leganto Submetiĝo
- Voko de leganto
- Konsiletoj por legantoj
- Demando de leganto
- Socio
- foirejo
- Medicina turismo
- Medio
- Nokta vivo
- Novaĵoj el Nederlando kaj Belgio
- Novaĵoj el Tajlando
- Entreprenistoj kaj kompanioj
- Edukado
- Esploro
- Malkovru Tajlandon
- recenzoj
- Rimarkinda
- Voki al ago
- Inundoj 2011
- Inundoj 2012
- Inundoj 2013
- Inundoj 2014
- Hibernate
- Politiko
- Poll
- Vojaĝrakontoj
- Vojaĝi
- Rilatoj
- Butikumado
- sociaj rimedoj
- Spa kaj bonfarto
- sporto
- Urboj
- Deklaro de la semajno
- La strandoj
- Lingvo
- Por vendo
- TEV proceduro
- Tajlando ĝenerale
- Tajlando kun infanoj
- tajlandaj konsiletoj
- Taja masaĝo
- Turismo
- Elirante
- Monero - Taja Bahto
- De la redaktoroj
- Proprieto
- Trafiko kaj transporto
- Vizo Mallonga Restado
- Longa restada vizo
- Demando pri vizo
- Flugbiletoj
- Demando de la semajno
- Vetero kaj klimato
Sponsor
Malgarantio tradukoj
Thailandblog uzas maŝintradukojn en pluraj lingvoj. Uzo de tradukitaj informoj estas je via propra risko. Ni ne respondecas pri eraroj en la tradukoj.
Legu nian plenan ĉi tie malgarantio.
Reĝeco
© Kopirajto Thailandblog 2024. Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Krom se dirite alie, ĉiuj rajtoj pri informoj (teksto, bildo, sono, video ktp.) kiujn vi trovas en ĉi tiu retejo apartenas al Thailandblog.nl kaj ĝiaj aŭtoroj (blogistoj).
Tuta aŭ parta transpreno, lokigo sur aliaj retejoj, reproduktado alimaniere kaj/aŭ komerca uzo de ĉi tiuj informoj ne estas permesitaj, krom se esprima skriba permeso estis donita de Thailandblog.
Ligi kaj referenci al la paĝoj en ĉi tiu retejo estas permesita.
hejmo » Demando de leganto » Demando de leganto: Preĝo en la taja kaj ĝia traduko?
Demando de leganto: Preĝo en la taja kaj ĝia traduko?
Karaj legantoj,
Ĉu iu povas doni al mi la kompletan preĝon en la taja kaj ĝian tradukon. Na mo ta saa pra ka wa tro ara ha tro…..
Antaŭdankon.
Saluton,
pierre
Pierre, mi guglos ĉi tion;
https://www.thailandamulets.com/viewDetail.php?gid=5265&scate=115&mod=0
Na Mo Tas Sa, Pa Ka Wa Toh, Ar Ra Ha Toh, Sum Ma, Sum Put Tas Sa (3 fojojn)
E Sa Wa Su Su Sa Wa E Na-Ma-Pa-Ta
Jes Pa Ga Sa Na-Mo-Put-Ta-Ya Na-Cha-Lee-Thi
Trakruts benas fortan protektan fortunon al la portanto. Protektu kontraŭ ĉiuj malfeliĉoj kaj danĝeroj.
Potencaj protektotrakruts konsekritaj fare de Luangpu
Saluton,
Bertie
Bertje, sa wa dee, koran dankon pro tiu ĉi bela respondo, jes pardonu, ke ĝi estis grandparte forgesita pro diversaj atakoj, nun mi venas sur ĝin peco post peco,
Dankon, khup khun maa, havu bonan tagon, bonan semajnfinon, aplus pg
ตะกรุด takrut (prononco: takroet, du malaltaj notoj, ĉi tie literumita trakrut) signifas "magia amuleto".
หลวงปู่ Luang Pu (prononcita loeang poe, leviĝanta, malalta tono) signifas Honoran Avon, titolon por monaĥo.
Tia preĝo ankaŭ nomiĝas mantro. Ili havas nenian logikan signifon, kiel abracadabra. Ne utilas provi eltrovi la signifon.
Ho, kaj la preĝo-preĝo, la mantro certe ne estas tajlanda, eble (ia) sanskrita, palia aŭ nur hazardaj sonoj.
Namô Tassa Bhagavatô Arahato Samma-Sambuddhassa
Omaĝo al Li, la Benita, la Ekzaltita, la Plene Iluminita.
la lingvo estas la palia...
Saluton Pierre,
NAMO TASSA BHAGAVATO,
ARAHATO SAMMA SAMBHUDDHASSA (ĉi tiu teksto estas ripetita 3 fojojn)
HONORO AL LA EXPONITAĴO,
LA SANKTA, LA PERFECTE VEKITA (tiam sekvas la sekva teksto)
BHUDDHAM SARANAM GACCAMI
DHAMMAN SARANAM GACCAMI
SANGHAM SARANAM GACCAMI
AL LA BUDO MI PRENDAS REFERENCON
AL LA DHAMMO MI SERĈAS FERMETON
AL LA SANGHA MI REFERENCAS (Ĉi tiu teksto ankaŭ ripetas 3 fojojn.)
BHUDHO – BUDO
DHAMMA - la Instruo de la Budho
SANGHA - la ordeno de monaĥoj
Poste sekvu la kvin rezoluciojn!
Preskaŭ ĉiu ceremonio komenciĝas per tiu ĉi teksto kaj estas deklamita de la abato kune kun la monaĥoj, sekvata de aliaj sutroj depende de la ceremonio.
Ĉiuj tekstoj venas el la palia kaj ja havas signifon.
La "Theravada Buddhism", uzas la palian
"Tibeta budhismo", uzas sanskriton
Esperas ke vi trovos ĉi tiun informon utila, Saluton, Red.
Bone farita, Ed. Mia pardonpeto. Mi tute eraris. Mi erare pensis, ke ĝi estas mantro por la beno de amuleto.
Ne forgesu diri Satu
(Satu-prononco satoe/
Dankon pro ĉiuj ĉi tiuj rapidaj respondoj, khup khun maa,oor khun ,
Bonan semajnfinon, krome pg