Kaptita de Isan-vivo (parto 1)

De La Inkviziciisto
Geplaatst en Estas ŝaltita, Vivante en Tajlando
Etikedoj:
23 Septembro 2017

Kion faras tia elmigranto tie en Isaano? Neniuj samlandanoj ĉirkaŭe, eĉ ne eŭropaj kulturoj. Neniuj kafejoj, neniuj okcidentaj restoracioj. Neniu distro. Nu, La Inkviziciisto elektis ĉi tiun vivon kaj tute ne enuas. Ĉiutage, prenita de la vivo dum semajno. En Isan.

Lundo

Kvankam la semajntagoj ludas malmultan rolon en la vivo ĉi tie, lundo estas la komenca tago de la semajno. Ĉar lerneja tago. Kaj estas la devo de La Inkviziciisto porti la vicfilinon al lernejo. Aŭte, kvankam ĝi estas nur tri kilometrojn kaj duono for. Liaj komentoj tiutempe, ke dekunujara infano povus facile fari tion per biciklo, estis rapide subpremitaj.

Tro varma. Tro malvarma. Tro da suno. Pluvo.

Kaj ĉefe, kial vi havas aŭton?

Nu, La Inkviziciisto povas rapide rigardi la vilaĝon dum la reveno. La vivo ĉi tie komenciĝas malrapide ĉiutage. Jen kaj jen grupoj da homoj staras aŭ sidas kaj babilas, farmisto alportas sian bubalon al herbejo, iom akvumas la plantojn ĉirkaŭ la domo. Ĉirkaŭ ĉiu cent metroj La Inkvizitoro devas halti momenton. Kien vi iras? De kie vi estas?

Sama rito ĉiumatene. Sed ĝi estas amuza kaj ĉiam ridanta. Kaj vi ekscias aferojn.

Ĉu La Inkviziciisto volas helpi purigi la kanalojn? Ĉu li venas hodiaŭ posttagmeze por vidi, ĉu ili purigos arbaron? Ili ĉasas ĉi-nokte, ĉu li ne volas veni? Baldaŭ ili kaptos fiŝojn en la naĝejo de avo Deing, ĉu vi ne emas partopreni? Depende de lia humoro kaj lia fizika kondiĉo, La Inkviziciisto elektas agadon kaj partoprenas en vilaĝvivo. Tio bonas. Sed mi ne sentas tion ĉi lunde.

Reen hejme, La Inkviziciisto ekloĝas sur sia supraetaĝa teraso, glazurita sur tri flankoj kun glitfenestroj. Dum la varma periodo, la fenestroj estas fermitaj kaj la klimatizilo estas ŝaltita, dum la ĉiujara mallonga malvarma periodo kun ... malfermita elektra krado, lia sola hejtfonto sed tre oportuna, portebla, do vespere ĝi unue iras. al la banĉambro, poste al la dormoĉambro. Ho mia, tiel danĝera.

Deze late ochtend is heerlijk : de geur van verse koffie, het zicht over de tuin, de velden en bossen – het maakt het leven aangenaam. Computertje aan, krantjes lezen. Lachen met de onzin uit Europa, lachen met sommige artikels en reacties op Thailandblog.

Sed ofte ankaŭ montrante komprenon, okcidenta pensado kaj agado estas neforviŝeble enradikiĝinta en lia menso.

Ĉirkaŭ la deka la sinjorino vokas, matenmanĝo. Ĉi tio intervalas de okcidenta lardo kaj ovoj ĝis Isan , speco de kokida supo, en kiu oni ofte sekrete aldonas malpermesitan legomon. Ĉu ili fariĝas eĉ pli malviglaj ol ili?La inkvizitoro kutimis pensi, kiam li malkovris tion – hazarde – sed nuntempe tio ne plu ĝenas lin.

Matenmanĝo ĉiam estas manĝata en la butiko de la edzino. Sur la stratflanko, ĉiam estas tiu stranga saluto de la karulo al ĉiuj preterpasantoj aŭ klientoj: , loze tradukita kiel "manĝi kune". Krom fifame malriĉa homo, neniu faras tion. Lastan matenan cigaredon kaj foriras. Ĝardenado estas en la tagordo hodiaŭ. Tranĉu la herbon en la antaŭa ĝardeno, fekundugu iujn plantojn per la libera bova sterko, zorgu pri la orkideoj.

Ĉirkaŭ tri horoj, ia malrapida agado ĉar malfacila laboro estas ekstere de demando, tro varma. Regule rigardu la butikon, havu kelkajn ŝercojn kun la sinjorino, babilu kun kliento.

Rond twee uur in de middag wordt het te warm, de zon steekt. De mussen vallen van het dak heeft wijlen Ernest Claes ooit geschreven.

Malpeza kaj freŝa memfarita salato kaj poste duŝo por malvarmigi estas la mesaĝo. Ĉiam amuza, estas sufiĉe varme por fari ĝin en la stilo Isaan: verŝu belan, malvarmetan akvon el ŝtonbarelo sur vian korpon. Ho tiel refreŝiga.

Je kvindek sep, La Inkviziciisto ne estas tre maljuna, sed foja posttagmeza dormeto ne doloras. Sed li ankoraŭ ne povas simple konfesi tion, ĉiufoje kiam li anoncas, ke li ion legas.

La dudekjara pli juna amo ĉiam ekridas. Ĉar post dek minutoj li ĝenerale ekdormas, nur unu horon sed tiom refreŝiga. Pro la mirinda malstreĉa seĝo, kiu estas strategie lokita sur la teraso de la supra etaĝo. La malfermitaj fenestroj donas mirindan venteton. Se necese, ŝaltu la plafonan ventolilon.

Horon kaj duonon poste kaj La Inkviziciisto decidas komenci kuiri. belga. Petats-kun-legomoj-viando-kaj-saŭco. En sia antaŭa belga vivo, La Inkviziciisto neniam kuiris kaj li devis lerni kiel fari ĝin, sed post multe da provo kaj eraro li komencas sufiĉe bone sukcesi. Nur la saŭcoj: ili devas veni el pretaj pakaĵoj, kiujn La Inkviziciisto ŝtelas de Makro kaj aliaj butikoj dum urbovizito al Udon Thani aŭ Sakun Nakhon. Ĉar ili kutime havas malmulte da tiu importo en stoko, do li ofte aĉetas ĉion.

Same kiel la poreo, la celerio, la majonezo, la mustardo, ....

Vicfilino nun revenis de la lernejo, venis kun najbaroj. Kaj ŝi ĉiam pretas buŝakvuman, ĉar okcidentaj manĝaĵoj kongruas kun ŝi. Tio estas bela, ĝi plifortigas la egoon de La Inkviziciisto ke aliaj homoj ankaŭ komencas aprezi liajn kuiradkapablojn.

Deze avond is het rustig in de shop. Dus is er hoop om te kunnen sluiten rond <song toem>. Mag ook wel, we zijn open sinds 6u30 deze morgen. De vriendin heeft een vast avondritueel. Afsluiten. Honden voeren. Afwassen – het enige huishoudelijk karweitje dat De Inquisiteur continu probeert te vermijden. Vervolgens, tot grote ergernis van De Inquisiteur, de kassa maken – op bed. Zit hij iedere keer weer wanhopig te wachten. Want, vanaf het begin van de relatie is er een vaste regel: altijd samen douchen. Zelfs op momenten dat er onderlinge wrevel is, in de douche wordt er gepraat en problemen opgelost.

Vreemd maar waar, en neen, niet op de wijze waaraan U denkt.

Kaj poste, kune kun la plej mirindaj momentoj de ĉiu tago: malstreĉiĝi en la lito. Foje kun agado, foje sen kaj nur agrabla babilado. Duonhoron, tiam la edzino fariĝas dormema. Kaj La Inkvizitoro povas indulgi sian karan ŝatokupon: legado.

La Inkviziciisto neniam enuis por momento. Kaj li antaŭĝojas alian novan tagon.

Daŭrigota

38 respondoj al "Kaptita de Isan-vivo (parto 1)"

  1. pm diras supren

    Hopelijk zijn er meer dan zeven dagen in de week 🙂

  2. Erik diras supren

    Bela rakonto kaj tute vera se vi loĝas malproksime.

    Sed feliĉe Isaan estas pli ol malproksima vivado kaj ĉiuj okcidentaj instalaĵoj estas tie se vi pretas veturi por ĝi. La plej gravaj grandurboj kiel ekzemple Khorat, Khon Kaen, Udon Thani, Sakon Nakhon, Nakhon Phanom kaj la regiono de Buriram, Yasothon, Surin, Ubon Ratchathani ĉiuj ofertas multe pli ol nur farmistoj kaj eksteruloj.

    Sed se vi volas pacon kaj trankvilon, vi estas en la ĝusta loko. Tiam amu tiun elekton.

  3. chris diras supren

    Verschrikkelijk op ten duur zo een leven voor mij : voor de rust is het 1-2 maanden leuk het leefpatroon in de Isan . Maar ze gaan 7-8 uur naar bed en eigenlijk buiten 1 maal per jaar de rijstoogst is het elke dag hetzelfde. Het leven schiet voorbij in saaiheid . Ik dacht het ook maar na vele maanden verlang ik toch terug
    Naar bv Holland of naar waar iets toedoen is .Ken vele Hollandse expats daar wat doen die : spreken geen Thais komen 1 maal per week bij elkaar ( en zitten de rest van de week thuis ) wat een saai leven In de dorpen is het tote hose ( kom er al 36 jaar ) maar ben blij als ik toch weer in Holland ben

    • Henriko diras supren

      Tamen ĉi tiu rakonto memorigas min pri Nederlando, sed en la Mezepoko.
      Al ĉiu sia propra, sed mi preferas pli "urba" vivo.

  4. Renee Martin diras supren

    Bele skribita kaj mi ne povas atendi vidi kio okazas poste...

  5. Burt B Saray diras supren

    Mi ĝojas legi vin denove, vin mankis al mi, estu baldaŭ mardo!

  6. Buĉbutiko Kampen diras supren

    Laŭ mi, necesas bona regado de la lingvo. Alie vi ja tre dependas de la semajna "vira skatolo".Tiam ĝi ja fariĝas soleca ekzilejo. Napoleono sur Sankta Heleno
    Nu, tio dependas ankaŭ de la aĝo kompreneble. Nun kiam mi estas pli aĝa, ĉio ĉi tiu drinkejrampado ne plu estas necesa por mi.
    Paco? Dum mia lasta restado min konstante vekis kanaj sukeraŭtoj tondrante pretere
    Kaj dum la vojo estas 80 metrojn for.
    Kiam mi volis trinki bieron ekstere en la malvarmeta vetero, iu denove ekbruligis sian purigitan sukerkankampon!
    Rapidu! Klimatizilo ŝaltita! Feliĉe, ili lastatempe ne plendis pri alkoholaĵo.
    Ĉar mia bogepatro translokiĝis kaj ne plu loĝas en la vilaĝa centro, tio estas finita. Bone ankaŭ.

  7. kokino diras supren

    Mooi verhaal. waarschijnlijk kom je tijd te kort. Tijd is niet voor iedereen hetzelfde.. Nog heel veel genoeglijke dagen.

  8. fred diras supren

    Mi rekonas tiun rakonton. Tio estas en ordo por iom da tempo...sed poste estas ia ekzilo...por tempo mi povas administri...Sed post iom da tempo mi komencas sopiri multajn aferojn...kulturo...bona konversacio. ..sociaj kontaktoj... bela teraso... .kinejo... la gazeto... ekskluziva revuo... ekspozicio... bela speciala konstruaĵo... bela ekskluziva aŭto... ĝi estas iom tro limigita por mi... sed ĝi estas malsama por ĉiuj...

  9. chris diras supren

    Multaj forlasas tiujn vilaĝojn ekzemple en Bangkok por labori, la ceteraj, kiuj restas malantaŭe, ofte faras tute nenion la tutan tagon aŭ trinkas botelon ktp. Ankaŭ kelkaj junaj knabinoj iras al Pattaya por fari vi scias kion. Ne estas kafejoj, nur tajlandaj restoracioj se vi bonŝancas en la areo. Homoj ellitiĝas je la 06.00-a kaj enlitiĝas je la 07.00-a - 08.00-a. Tutaj vilaĝoj de homoj simple demandas kien vi iras kaj ofte sidas ĉe la domo la tutan tagon. Se vi volas iri al granda urbo kelkajn fojojn semajne, ili diras: denove
    La tajoj ofte revenas al la vilaĝoj por la ferioj kaj la rizrikolto kaj poste denove foriras

    Mi vidas, ke la nederlandaj elmigrantoj plej amuzas, kiam ili kunvenas unufoje semajne, ĉar la virinoj ofte kuniras kun Tais.
    Sed jes, ĉiu havas sian propran ĝojon: Sed mi volis fari ĝin: Sed mi neniam faros ĝin, nur 1-2 monatoj jare sufiĉas la Isan.

    • fred diras supren

      Ĝuste...tiu demando de Bai Nai... kien vi iras? Mi estis vere sata. Neniu iam iras ien krom se ĝi estas al la vilaĝa butiko... do ili ĉiam estas tre surprizitaj kiam vi pretas iri ien. Mi ankaŭ laciĝis pri tio, ke ĉiuj tie opinias, ke estas tute normale, ke oni iras nenien piede... eĉ dum 50 metroj oni prenas la skoteron... Piede oni aspektas kiel eksterterano... kaj precipe por la hundoj... kiuj neniam vidis homon promeni
      Homoj ankaŭ malmulte interesiĝas pri ĝi... malmultaj homoj estas io kreivaj... kaj poste kompreneble estas la konata alkoholismo... Ne, ĝi ne estas tre interesa por mi.

  10. ĝojo diras supren

    Ho kia gloro. Parolu la lingvon (iom). Ĉiusemajne, kurmuduloj promenantaj kun samlandanoj ktp estus por mi koŝmaro. Ŝanĝe, vi ankaŭ povas iri ie ajn en Isaano, se vi estas laca de vilaĝa vivo, ĉar tio okazas ĉiukaze kaj tute ne malbonas, ĉu ne?

    Saluton kaj ĝuu,

    ĝojo

  11. Johano VC diras supren

    Bela kaj rekonebla rakonto!
    Mi restas en Isaano jam de 2 jaroj! Nun estas la 20,30:XNUMX ĉi tie kaj mi simple devas legi ĉi tiun artikolon nun.
    Estas vere, ke estas malmulte da okcidenta por sperti... Tamen, tio hazarde estis la kialo kial mi venis loĝi ĉi tie.
    Mia edzino kaj mi ĵus vizitis Ban Dung. Bela franco kaj lia edzino havas restoracion tie kaj ni povis ĝui tie agrablan manĝon... Jen ĉio, kio devus esti. Sufiĉe sufiĉe da vario por ni.
    Esti feliĉa devas esti atingita de ĉiuj mem.
    La inkviziciisto bone sukcesas pri tio.
    Mi certas, ke li ne enuos.
    Mi ŝatas esti ĉi tie, mi sentas min trankvila kaj mi povas eliri se mi bezonas.

    • Vilhelmo diras supren

      Saluton Jan, ĉu vi povas diri al mi kie troviĝas tiu restoracio en Bandung
      Ni loĝas en Ban Hua lua, 20 km de Bandung, ni iras tien unu aŭ du fojojn semajne por la nutraĵoj, loĝas tie dum 1 jaroj kaj ĝi neniam estas enuiga, bela kaj trankvila.
      Mi ŝatus havi alian manĝon iam

      Saluton Vilhelmo

      • ĉarpentisto diras supren

        Se vi eniras Bandung de la suda flanko, preterpasante la Lotuso kaj la hospitalo dekstre, la vojo mallarĝiĝas de 2 lenoj en ĉiu direkto al 1 leno. La franca restoracio troveblas tiam maldekstre, serĉu la francan flagon!

      • Johano VC diras supren

        Kiel Tim diris!
        Maar gedurende de maand oktober zijn ze in verlof! Je kan er lekker steak eten! Vriendelijke mensen ook! De naam van het restaurant is Kinaree! (naam van hun dochtertje)
        Rekomendita!!!
        Saluton kaj bongusta! Eble ni iam vidos unu la alian tie!

  12. Jacob diras supren

    Bele verkita Inkvizitoro, tre rekonebla kvankam estas legantoj, kiuj havas alian opinion, sed tio ĉiam restos tiel, ankaŭ mi ĝuas ĉi tie, agrabla kaj kvieta kaj ne ĝentila malordo, kvankam vi ankaŭ renkontas elmigrantojn, sed se mi dependos. pri samlingvaj elmigrantoj, mi translokiĝos reen al mia hejmlando, mia sperto estas ke la plej multaj konversacioj temas pri vizoj ktp., kiel la inguisto indikis, la paco kaj trankvilo kaj la malrapida vivo, sen streso, vivi sen horloĝo en matene, ellitiĝinte kiam lumas, leviĝas kaj enlitiĝas nokte por legi aŭ dormi, mi estas 18-jara edziĝinta, mia edzino parolas la nederlandan, ŝia elekto estis ne vivi en la tuja proksimeco de familio, mi ankaŭ pensas tion jen la kialo, ke ni havas ĝin tiel longe senprobleme, mi estas benita kun la donaco povi manĝi ĉion, kvankam ankaŭ estas agrable manĝi ion okcidentan de tempo al tempo, do la Makro estas la ideala loko, Mi memoras, ke antaŭ jaroj ni estis en Pattaya, ni venis al la hotelo interparolante kun paro, kie la sinjorino fiere anoncis, ke ili jam ferias en Pattaya la 17-an fojon, al kio mi respondis seke: tiam vi neniam estis. al Tajlando, la geedzoj estas insultitaj, sed mi respektas iujn dezirojn, e iujn Ni vivas en Phuket de jaroj, sed ni bonege pasigas i tie.Inkvizitoro, ni fervore atendas vian sekvon.

  13. steve diras supren

    Hier in Ubon Ratchatani heb je (bijna) alles. Ook isaan met alles erop en eraan. Mijn grootste hobby is niks doen en werd in nederland niet altijd, zeg maar niet geaccepteerd als je relatief jong stopt met werken omdat het kon. Eenieder doet wat hem of haar het beste lijkt, ik doe dat al zes jaar met veel plezier met mijn niet al te jonge thaise schone (alleen nog binnenshuid), hetgeen goed past bij mijn favoriete hobby.

  14. mesaĝisto diras supren

    Homoj rigardantaj de via teraso kaj maldiligentaj kaj noktaj dormantaj, tio estas paradizo surtera. Ankoraŭ 22 monatojn kaj poste mi faros la samon, for de tiu idioteco en Nederlando.

  15. arnold diras supren

    Mi esperas povi kiel eble plej baldaŭ translokiĝi el Nederlando al Tajlando kaj tio ankaŭ estos Isaan kaj povas ja koncerni min, ke estas tiom malmulte por fari en la vilaĝo. Tamen, kiam mi legas vian raporton, estas multe por fari kaj nenio necesas.
    Mi antaŭĝojas la sekvan parton.

    Saluton kaj ĝuu

  16. Kritika Kiso diras supren

    Mi unue legis la aĝon de 75, do mi pensis, nu, bone. Sed ĉe 57 ĉi tiu vivmaniero? Eble agrable post tre okupata vivo kaj kelkaj semajnoj, eĉ kelkaj monatoj da ripozo. Ne estas multe da defio konservi ĉi tiun vivstilon dum jaroj. Sed se vi ja sukcesas, respekto, bonege, tiam vi vere trovis vian internan pacon!

  17. henry diras supren

    Ne povas imagi vivon en Isaan, vivi en antaŭurbo en la nordokcidento de Bangkok. Ĉiuj eblaj instalaĵoj ene de radiuso de 5 km, kaj tio en 99,99% tajlanda kvartalo. Mi fojfoje estas urba malgaja.

  18. sinjoro diras supren

    tiel mirinde trankvila
    leuk verhaal.
    Dankon

  19. Piet diras supren

    Mi loĝas en vilaĝeto en Isaan, proksime de la urbo Wanonniwat... ĉirkaŭ ĝi loĝas ĉirkaŭ 15 farangoj de diversaj originoj... ĉiuvespere inter la 17-a kaj la 20-a, tiuj, kiuj volas renkontiĝi en certa loko, se ili bezonas babiladon. kaj bieron...unuj venas preskaŭ ĉiuvespere, aliaj venas unufoje semajne nur por tio, kion ili bezonas...La instrulingvo estas kutime la angla, foje la germana sed bedaŭrinde neniam la nederlanda, sed se oni antaŭe atentis en la lernejo. , vi ankoraŭ povas mi ĝuas labori kun aliaj lingvoj kaj foje mi estas Tradukisto/Dolmetscher
    Tiel estas plej bone elteni

  20. chris diras supren

    La homo estas socia estaĵo. Escepte de ermitoj, ni ĉiuj bezonas kontakton kun aliaj kaj mi ne nur celas sekson.
    De meeste expats in de Isan hebben dat contact maar weinig: ze kennen alleen hun vrouw, de schoonfamilie en de dorpelingen en als je dan geen Thais spreekt wordt de sociale wereld klein. Velen zeggen dat het zo lekker rustig is en dat is volgens mij deels een drogreden. Niemand wil levend begraven worden. Hetzelfde geldt voor expats in de steden maar die ‘verbergen’ hun geringe sociale contacten achter de stedelijke voorzieningen als bioscopen, theaters en winkelcentra.
    De oplossing is een meer actieve opstelling van de expat: Thais leren en Thaise helpen met van allesen nog wat want aan de opleiding valt nog wel het een en ander te verbeteren. Tja, ook voor vrijwilligerswerk moet jeene werkvergunning hebben. Dus het advies is: trouw officieel met je vrouw (als je dat nog niet was) en verander het type visum zodat je wel van alles en nog wat mag doen.

  21. Leo Bosink diras supren

    Vivu 5-7 kilometrojn norde de Udonthani, en tia feriejo. Mi vere ĝuas min ĉi tie. Ĉio okazas je ritmo kiu konvenas al mia aĝo (preskaŭ 70). En la feriejo ni havas belan domon kun ĝardeno ĉirkaŭe. Tre amikaj najbaroj, ne nur farang sed ankaŭ tutaj tajlandaj familioj. Ĉio tre malstreĉita. Dufoje semajne ni (mia edzino kaj mi) iras al Udonthani-centro por fari aĉetadon, bankadon kaj sidi sur teraso kun trinkaĵo kaj kompreneble ankaŭ por manĝi. Krom kelkaj vojaĝoj jare, kiel al Chiang Mai kaj Roi, estas multe da vario ĉi tie dum la semajno. Kaj jes, ĝi ja estas utila se vi parolas kaj komprenas iom da tajlanda. Tio faras la kontaktojn multe pli interesaj. Kaj ne, mi neniam iras al vira klubo. Ne necesas la plorado de ĉiuj tiuj farang pri la situacio ĉi tie en Tajlando (trafiko, 90-taga sciigo, ĉiujaraj novaj vizo-petoj ĉe enmigrado, la varmego, la pluvo, ktp). Mi loĝas ĉi tie jam de du jaroj, do ne tiom longe, sed Nederlando ne mankas al mi eĉ unu minuton.

  22. Chander diras supren

    Nur nun mi komprenas kial mi daŭre maltrafas la reton, kiam mi serĉas bongustajn importitajn saŭcojn en Sakon Nakhon kaj Udon Thani.

    Voortaan kan ik beter rechtstreeks naar Na Kham toe rijden voor een heerlijke importsaus, ha ha

  23. John Chiang Rai diras supren

    Mi respektas iun ajn, kiu elektas tian vivon, sed mi persone imagas, ke rekompenca maljuneco post laborvivo estas iom alia.
    Ĉiuvespere ni enlitiĝas frue, kaj matene kun la unuaj lumradioj de niaj plumoj, por pasigi tagon, kiu kutime ne multe diferencas de la antaŭaj.
    Mi pasigas 4 ĝis 5 monatojn ĉiujare en vilaĝo apud Chiang Rai, kaj kvankam tio certe ne povas esti komparita kun la soleco de Isaan, mi ankaŭ ne povas imagi pli longan vivon ĉi tie.
    Zelfs al spreek je Thai, blijf je in de omgang met de meeste dorpbewoners,het verschil in Interessen duidelijk merken.
    Interesoj kiuj kompreneble por multaj vilaĝanoj ne superas siajn ĉiutagajn zorgojn kaj kion la tajlanda televido diras al ili esti vera, tiel ke la plej multaj konversacioj estas tre supraĵaj.
    Ilia afableco, kaj la fakto, ke mia edzino volas viziti sian familion, estas preskaŭ la sola fonto de energio por mi por subteni ĉi tiun vivon dum 5 monatoj.
    Iemand die nu nog in Nederland woont,en voor heeft zijn vrouw op den duur te volgen,zou ik aanraden eerst een langere proeftijd te nemen,en zichzelf kritisch te vragen,of dit nu werkelijk zijn levensavond is , waar hij zijn hele leven van gedroomd heeft.
    Por mi ĝi estas speco de provo kuŝanta en la lasta skatolo, kies kovrilo ankoraŭ lasas trapasi nur sufiĉe da oksigeno, por ke mi ne devas definitive fermi la okulojn.
    Sed ĉi tio kompreneble estas tre persona, kaj certe neniu plu indiko pri kiel iu devus ĝui sian maljunecon.

    • John Chiang Rai diras supren

      Kara Corretje, Se vi denove atente legos mian respondon, vi evidentiĝos, ke mia scio pri tajlanda parolado baziĝis sur mia persona situacio en la vilaĝo en Chiang Rai.
      Kvankam dialekto ankaŭ estas parolata tie, ĝi estas la lingvo kiu estas instruata en bazlernejoj ĉie en Tajlando.
      Meer als de vaak spaarzame Engelse taal vaardigheid van de bevolking,is de Thaispraak op het plaatselijk dialect na,haast de enigste mogelijkheid om een conversatie te beginnen.
      Kaj eĉ se Farang parolus flue la dialekton, li tamen rimarkus, ke li rapide atingis siajn limojn laŭ interesoj kompare kun la loka loĝantaro.
      Interesoj, kiuj ofte velkas al minimumo pro la troa uzo de alkoholo de multaj, kiu donas al vi kiel farang la ĉiam pli senton vivi en tre supraĵa mondo.
      En la 4 ĝis 5 monatoj de mia ĉeesto, mi estas devigita viziti la urbon ofte, por ne havi la senton, ke mi estas fortranĉita de la normala mondo.
      Farang'oj, kiuj tiom izolas sin sen sufiĉa lingvoscio, efektive loĝas en tre malgranda mondo, kie ili povas komuniki nur kun siaj propraj edzinoj kaj tre limigita parto de la loĝantaro.
      Komunikado, kiu ofte neniam enprofundiĝas, kaj ofte neniel kompareblas al homoj el sia propra kulturo, kiuj estis edukitaj kun sia gepatra lingvo.

    • Erwin Fleur diras supren

      Kara Johano,

      La tajlandaj sinjorinoj serĉas bonan vivon kaj sendas sian familian monon por subteni ilin.
      La eterna plorado pri mono daŭras, kaj ne por la tajlandanoj sed por ĉiuj.
      Ik zelf en mijn vrouw zijn daar heel duidelijk over wat betreft geld aan de familie geven.
      Vi povas malhelpi ĉi tiun problemon farante klarajn interkonsentojn kun via edzino.
      Ni donas malmulton ĉar en iu momento ĝi ne plu sufiĉas.

      Kiam ni iras al Tajlando, kelkaj membroj de la familio ricevas iom da mono kaj jen ĝi.
      Kompreneble ŝia familio provas timigi ŝin por ricevi pli da mono... ne.

      Tial ŝi pasigas pli da tempo kun sia familio en Tajlando ol kun vi (se vi loĝas kune).
      kiel ni). Ekzemplo estas ŝia fratino kiu ne havas Farang kaj ŝia fratino havas... du eĉ,
      ŝi estas tiel ĵaluza ke ŝi komencis ŝteli el nia domo kaj inventi trukojn por akiri monon.
      Dependas de vi, kie vi desegnas la linion.
      Het blijft heerlijk in de Isaan en mocht ik mij vervelen dan ga ik op rondreis.

      Kore,

      Erwin

  24. Erwin Fleur diras supren

    Plej bona,

    Tre belaj viaj ĉiutagaj rakontoj.
    Mi daŭre sekvos ĉi tion ĉiutage.
    Kiam mi estas hejme (unu aŭ dufoje jare) mi ankaŭ povas vere ĝui tion, kio okazas
    ĉio okazis en nia vilaĝo kaj mi neniam enuas por momento.

    Mi tre ŝatas la varmecon de la tajlandanoj partopreni en io
    kaj eduka.
    en natuurlijk vraagt bijna iedereen waar je naar toe gaat als je weg gaat.
    Tio estas scivolemo, kiu ankaŭ donas al vi etan senton kiam io okazas
    ke homoj scias kie vi estas.

    Bone, mi sentas min tre hejme en viaj rakontoj.
    Kore,

    Erwin

  25. Erwin Fleur diras supren

    Plej bona,
    redaktoroj forgesis vorton.
    Ĝi devas esti "kio ajn donas al vi la senton, ke se io okazas"
    Kun saluto,

    Erwin

  26. Chris el la vilaĝo diras supren

    Kiam vi havas bananplantejon,
    vi vere ne enuos. Devas promeni ĉiutage
    lopen , gele en bruine bladeren verwijderen en kijken ,
    aŭ ie banano flaviĝas.
    Kelkajn arojn por rikolti ĉiun semajnon.
    Krom tio, konservu ankaŭ la herbon kaj la aliajn
    atentu fruktojn kaj legomojn.
    Oh , ik zie , dat er weer de chili rood geworden is ,
    nur rikolto, bananplanto estas tre oblikva,
    nur ricevu iom da lignon kaj subtenu tiun planton.
    Tussen door ben ik begonnen ,
    farante lampojn el bambuo, speco de arto - verko
    en een nieuwe hobby van mij .
    Unufoje monate renkontiĝo kun aŭstro
    en Chok Chai, 15 km pli plu,
    en lia restoracio, kie vi povas manĝi bongustajn okcidentajn manĝaĵojn,
    kie ĉiufoje venas ĉirkaŭ 15 germanoj, svisoj kaj nederlandanoj,
    kiuj ankaŭ ŝatas loĝi ĉi tie en Jesaano,
    die niet zeuren maar wel gezellig over alles en nog wat praten .
    Kaj unufoje jare ni iras al Hau Hin dum 4 semajnoj por foriri de ĉio
    por iri kaj ĝui la tumulton tie, renkonti homojn, kiujn vi konas
    kaj ĝuu la maron kaj la multajn diversajn restoraciojn.
    Maar na de 4 weken wil ik graag weer terug naar mijn dorpje ,
    la paco kaj la naturo.Vi nur bezonas ion por fari
    Tiam vi ne enuiĝos kaj vi restos kapabla kaj forta.
    De Inquisiteur doet het op zijn manier , ik op de mijne
    sed ni ĉiuj elektis vivon en Jesaano mem
    kaj ni certe ne estas la solaj, kiuj havas ĉi tiun signifon,
    kiuj estas kontentaj kaj feliĉaj. Ĉu vi ankaŭ havas bonan edzinon?
    aan je zijde , dan leef je hier gelukkig en tevreden !

    • chris diras supren

      Voor dat werk dat je doet moet je wel een werkvergunning hebben. En werken in de landbouw is voor buitenlanders verboden als men de regels op een bepaalde manier interpreteert.

      • chris diras supren

        http://gam-legalalliance.com/services/immigration/thai-visas/thai-work-permit/prohibited-jobs-for-foreigners-in-thailand/
        Estas foje diskuto pri certaj verkoj ĉar la oficialaj priskriboj estas en la taja.

  27. francis diras supren

    Ĝis nun mi estis nur dufoje al Tajlando kaj ĉiufoje al Isaan kaj mi devas diri, ke mi bone amuziĝas tie, mi pensas, ke mi restos tie definitive kiam mi retiriĝos,
    Mi tute ne sopiras belgan kuirarton kiam mi estas en Tajlando, male, mi sopiras ĉi tie ĉi tie kaj mi jam antaŭĝojas mian venontan ferion en Isaan.

  28. rene diras supren

    Bela rakonto, mi ankaŭ loĝas ekstere, malproksime de ĉiuj okcidentanoj kaj la tumulto, sed tamen mirinde vekiĝas per la kriado de kokoj kaj la odoro de la fajroj.

  29. Liuto diras supren

    Bone ĝui viajn pecojn denove. Mi ne scias je kioma horo vi ellitiĝas, sed matenmanĝi je la 10.00a estus tro malfrue por mi, mi estas frua birdo>>>>>


lasu komenton

Thailandblog.nl uzas kuketojn

Nia retejo funkcias plej bone danke al kuketoj. Tiel ni povas memori viajn agordojn, fari al vi personan oferton kaj vi helpas nin plibonigi la kvaliton de la retejo. legu pli

Jes, mi volas bonan retejon