Donu al ĝi plenan akcelilon, ĉar se mi haltos, mi renversos kun la tuta malordo. Tiam la mizero estas kompleta. Venu, ankaŭ ekpluvas, kio signifas, ke la vojo fariĝas glitiga.

Mi devas grimpi krutan parton de la monto, la vojo estas plena de sablo, havas kelkajn malfacilajn kurbiĝojn kaj estas plena de truoj.

Mia skotero plena de rubaĵoj, ĉar mi estas forkuranta... por vivo aŭ por morto, kiu scias, sed estas klare, ke mi ne povas resti hejme.

Kun plenigita tornistro, du sakoj sur miaj ŝultroj kaj mia kato Zootje hurlante en rozkolora plasta korbo antaŭ mi sur la skotero, mi devas eltiri ĉiujn haltojn por veturi ĉi tiun 125 cc sur la monton kun sufiĉe rapideco. Stirado ne tre bone funkcias, ĉar la korbo kun la kato en ĝi malhelpas. Mi estas preskaŭ tie, ne ĉesu, daŭrigu, daŭrigu.

Elĉerpita, kvazaŭ mi forkurus dum tagoj, mi alvenas al mia sekura domo.

La domo estas supre de la monto kaj havas nekredeble belan vidon.

De la balkono mi facile povas kalkuli mil palmarbojn, kiuj formas verdan kovrilon ĝis la oceano.

Jes, jen ripozo, sana ripozo. Ĝuste kion mi bezonas nun.
Mi ĵetas la aĵojn en angulon, lasas la katon el la rozkolora korbo, kaptas mian tekkomputilon, malfermas ĝin kaj komencas mian libron, nun!

Antaŭ preskaŭ 3 jaroj ke la Kuuk mortis. Lastatempe oni demandis min, ĉu mi iom prilaboris ĝin, tiun grandan malĝojon.

Lia morto kaŭzis profundan vundon, kaj jam estas sufiĉe krusto sur ĝi. Maarrrr… ne luolu kun ĝi! Mi estas feliĉa, mi fartas sufiĉe bone. Ĝis antaŭ kelkaj tagoj.

Kiam la kruda realo montris, ke ĉi tiu ŝelo estas papere maldika.

Estas suna tago kaj de mia hamako mi vidas iun marŝi al la domo de mia najbaro. Ŝi loĝas tie de 3,5 jaroj, estas same juna kiel mia filino Roos, kaj ankaŭ perfekte kapablas prizorgi sin. Ŝi estas tre privata kaj malofte ricevas vizitantojn. Foje mi invitas ŝin al vespermanĝo aŭ al biero sur mia teraso. Kelkfoje ni havas neatendite belajn konversaciojn.

Mi salutas la vizitanton kaj demandas, ĉu mi povas helpi lin pri io ajn. Li diras al vi, ke vi maltrankvilas pri mia najbaro. Ŝi ne respondas al vokoj kaj ne raportis al sia reta laboro, tio ne estas por ŝi. Ne, tio ja ne estas por ŝi. Ni rigardu kune. Post vokado kaj frapado dum kelka tempo, mi diras al li piedbati en la pordon. Granda ŝoko atendas nin;

ŝi ne plu vivas.

Subite mia krusto malfermiĝas, freŝa kaj malnova malĝojo fluas kaj elŝprucas. Tiom, tiel intense, ke ĝi timigas min. Morto tiel proksima denove, alportas multon. Malĝojo por ŝi, malĝojo por la Kuuk, malĝojo de ŝia patrino, por ĉio kaj ĉiuj en la tuta mondo. Mi ploras forte kaj mi longe ploras, mi ne povas honti pri tio, tio mildigas min. Por mi estas subteno, por ŝi estas finita. Nekredeble kaj tiel malĝoja.

Mi sentas profundan kompaton por ŝia patrino, ŝia vivo neniam plu estos la sama.

Post kelkaj tagoj mi sentas, ke mi devas eliri el mia domo. Ĉiufoje kiam mi vidas ŝian dometon, kaj mi vidas ĝin la tutan tagon ĉar mi loĝas apude, mi rememorigas la momenton, kiam ni trovis ŝin.

Tio ne estas bona.

Mi devas eliri el ĉi tiu areo, aliloke. Movu, kaj tuj. Kunportu dorsosakon kiel eble plej multe. La kato estas ŝtopiĝinta en la korbon, kaj ankaŭ estas ĉagrenita, kompreneble opinias, ke ŝi devas iri al la bestkuracisto. Vi ne devas, ni iras al la Sekreta monto proksimume 10 skoterminutojn for. Tie Robin konstruis por si domon kaj faris lokon por mi; “se vi volas loĝi tie panjo, ĝi estas por vi”.

Kelkajn tagojn poste, mi ankoraŭ sopiras por mia propra domo. La plej granda paniko estas forigita, la bela vido ne povas tenti min resti. Ĝi ne estas mia hejmo. Krome, Roos flugas por esti kun mi. Soooo, kun la tuta ĥaoso denove, persono faras ĥaoson.

Nun, post kelkaj semajnoj, mi denove sentas min hejme en mia propra domo, mia vivo denove estas en pli trankvilaj akvoj kaj mi dankas, ankaŭ pro la tuta subteno, kiun mi ricevis.
Dankeme, ke mia tajlanda mastrino sendis monaĥon por ceremonio. Li faris preĝojn kaj ritojn en ŝia dometo tiel ke ŝia spirito estas libera pluiri al la venonta vivo. Roos kaj mi rajtis esti ĉe la ceremonio, kaj tio faris al mi bonon. Dankema pro ĉeesto al la kremacio kaj la konversacioj kun ŝia patrino. Ŝi rakontas al mi, ke ŝia filino mortis pro pulmoembolio. Dankema pro miaj karaj infanoj, liaj fortaj brakoj, kiuj protektis min, la konsolantaj vortoj, la aŭskultantaj oreloj, subteno de karaj amikoj kaj familio, proksime kaj malproksime, subteno de neatendita kvarono.

Fakte same kiel antaŭ 3 jaroj. Mi pensas, ke peco estis prilaborita denove. Mia vivo daŭras, mia vivo daŭras...

7 respondoj al "Alteriĝis sur tropika insulo: La ombro de palmarboj"

  1. Wil van Rooyen diras supren

    Jesuo
    kiel alloga.
    Ĝi iom timigas min
    timas tion, kion mi ankoraŭ ne spertis...

  2. Jozefo diras supren

    La vivo donas al ni multajn spertojn, multajn malĝojojn sed ankaŭ saĝon, ĝojon, dankemon. Ni devos suferi la vivon mem, kaj fari la elekton, kion fari kun ĝi.
    Foje ĉi tio iras glate, alifoje pli malfacila.
    Estas agrable ricevi la subtenon kaj respekton de aliaj.
    Bonŝancon Els, dankon pro tio ĉi.

  3. Jahris diras supren

    Malĝoja rakonto sed bele verkita.

  4. Angela Schrauwen diras supren

    Kara Els
    Mi sopiris viajn skribaĵojn, sed mi ne atendis, ke vi devas skribi ĉi tiun enhavon.
    Bonŝancon por ĉi tiu perdo denove!
    Tenu la animojn
    angela

  5. Vilhelmo diras supren

    tre bele skribita. la vivo daŭras. kiom ajn malfacile. spertis la samon, konsolo: denove estos bone, sed la perdo restos, por longa tempo.

  6. Rob V. diras supren

    Dankon pro ĉi tiu kortuŝa kaj bela letero kara Els.

  7. Liuto diras supren

    Bele skribita, forto


lasu komenton

Thailandblog.nl uzas kuketojn

Nia retejo funkcias plej bone danke al kuketoj. Tiel ni povas memori viajn agordojn, fari al vi personan oferton kaj vi helpas nin plibonigi la kvaliton de la retejo. legu pli

Jes, mi volas bonan retejon