Vi vidas ilin ĉie sur la stratoj en Tajlando, la koturnajn ovojn aŭ la 'Khai Nok Krata'. Ĉi tiuj malgrandaj sed bongustaj etmanĝaĵoj kombinas la riĉan, kreman guston de la ovoj kun kriska, ora rando. Servitaj kun miksaĵo de spicaj saŭcoj, ili estas perfekta manĝeto por amantoj de aŭtentika tajlanda manĝaĵo.

En Tajlando, stratmanĝaĵo estas esenca parto de la kulturo kaj kuirarta sperto, kaj frititaj koturnaj ovoj ne estas escepto. Konataj loke kiel "Khai Nok Krata" (kiu laŭvorte signifas "koturnaj ovoj el la fera telero"), ĉi tiuj etaj bongustaĵoj estas kaj populara manĝeto kaj bongusta.

La preparado de ĉi tiuj frititaj koturnaj ovoj estas sufiĉe simpla, sed nekredeble bongusta. Koturnaj ovoj estas zorge rompitaj unuope kaj verŝitaj en malgrandajn, rondajn indentaĵojn de varma gisfera telero. La ovoj tiam estas frititaj unuflanke ĝis ili estas perfekte orbrunaj kaj iomete kriskaj ekstere, dum la interno restas mola kaj iomete fluanta.

Ĉi tiuj malgrandaj, molaj ovoj havas riĉan, kreman guston, kiu elstaras el pli grandaj kokaj ovoj. En Tajlando ili ofte estas servataj kun miksaĵo de saŭcoj aŭ spicoj, kiel ekzemple sojsaŭco, pipro, kaj foje iom tajlanda kapsiketo por doni al ĝi iom da spico. Ĉi tiu kontrasto inter la delikata, krema teksturo de la ovoj kaj la akraj, foje spicaj saŭcoj faras ilin bongusta manĝeto.

Unu el la ĉarmoj de ĉi tiu plado estas la maniero kiel ĝi estas servata. La ovoj estas ofte servataj rekte el la gisfera telero, varmaj kaj freŝaj, foje per brodo aŭ dentopikilo por faciligi ilin preni kaj manĝi. Khai Nok Krata estas ne nur ŝatata inter lokuloj, sed ankaŭ nepra provo por turistoj, kiuj volas sperti la aŭtentan guston de tajlanda stratkuirarto. Ilia eta grandeco kaj bongusta gusto igas ilin perfekta sur-voja manĝeto dum vi vagas la viglajn stratojn kaj merkatojn de Tajlando.

Koturnaj ovoj enhavas multe da altkvalita proteino, ŝajnas bongustaj kaj estas tre popularaj ĉe tajlandanoj. Cetere, vi ankaŭ povas facile baki koturnajn ovojn hejme per gisfera poffertjes pato.

Video: Strata manĝo en Tajlando – Koturnaj ovoj

Rigardu la videon ĉi tie:

24 respondoj al "Strata manĝaĵo en Tajlando: Koturnaj ovoj - Khai Nok Krata (vidbendo)"

  1. tom diras supren

    Bongusta! Unu el la plej bongustaj manĝetoj en la tajlanda merkato. Precipe ĉe la manĝmerkato en Ubon

  2. alex diras supren

    Bongusta! Mi manĝas ilin iam ajn kaj kie ajn mi vidas ilin. Rekomendita!

  3. Jeanine diras supren

    kuiritaj ili ankaŭ estas tre bongustaj. Ofte aĉetu ilin sur la strando por manĝi kiel manĝeto.

  4. JanD diras supren

    Bongusta por manĝi. Aĉetu rostitan panon. Akiru sufiĉe. Ĝuu vian manĝon.

  5. Paul Oldenburg diras supren

    Jam estis en la menuo en Nederlando ĉirkaŭ 1966, en specialaj restoracioj.
    Estis bela artikolo por vendi, ĉar neniu sciis la originon de ĉi tiu ovo. tiu periodo.
    Poste ĝi fariĝis sufiĉe ofta ĉe salatoj.

    • Jack G. diras supren

      Ĉu oni ne metas ilin krudaj sur la salaton ĉi tie en la pli multekostaj restoracioj? Fritita mi pensas, ke ĝi estas kiel kokida ovo. Estas nur pli da laboro por plenigi vian teleron por la kuireja brigado. Mi preferas artefaritan omleton en Tajlando.

  6. alex diras supren

    Bongusta, mi manĝas ilin ĉie, kie mi povas. Gustas same kiel kokaj ovoj, nur pli malgranda.

  7. Erik diras supren

    Bongusta, ĉiam kuiru ilin ĉe la varma fonto, kiel vera tajlanda maggi sur la supro kaj vi havas bongustan manĝeton, iomete pli plenan en gusto ol kokida ovo.

  8. alex diras supren

    Mi manĝas ilin ĉie, kie mi vidas ilin. Kutime en merkatoj. Bongusta manĝeto intere. Mi preferas ilin frititajn, kun iom da pipro supre. Gustas kiel kokida ovo, sed ili estas unumordaj ovoj. Bongusta

  9. Fransamsterdam diras supren

    Kiam mi mendas Khanom kai nok krata, mi ricevas bakitajn batatbulojn.
    Kiam mi mendas Khanom Krok, mi ricevas dolĉajn frititajn kokosajn "poffertjes".
    Ambaŭ havas nenion komunan kun koturnaj ovoj, kaj mi pensis, ke Khanom signifas 'dolĉa', kio ne estas koturna ovo.
    Ĉu la traduko de koturna ovo vere estas Khanom Krok kai nok krata?

    • RonnyLatPhrao diras supren

      franca,

      Ĉi tio povas esti la klarigo

      ขนม ไข่ นก กระทา aŭ Khanom khai nok kratha.
      Khanom estas metita antaŭe por indiki ke temas pri manĝeto/deserto.
      Khai Nok estas ovo (Khai) de birdo (Nok)
      Kratha estas koturno/perdriko

      Manĝaĵo de koturno.
      Viaj batataj dumplings verŝajne ankaŭ nomiĝas tiel ĉar ili aspektas kiel koturnaj ovoj.

      ขนมครก aŭ Khanom Krok

      Khanom ankaŭ estas manĝeto/deserto
      Krok, mi pensas, eble rilatas al la tipaj rondaj formoj en la pato, prefere ol la konsisto de la 'poffertjes'.

      • Fransamsterdam diras supren

        Mi pensas, ke mi eltrovis ĝin per via helpo.
        Khai nok kratha estas koturnovo, kaj khanom krok simple signifas ke ili estas frititaj en khanom krok pato, kiel distinge de la boligita versio.
        Kvankam restas strange, ke kiam mi guglas khai nok kratha, kaj poste alklakas bildojn, la batatbuloj estas senkompare en la plimulto.

  10. Yowe diras supren

    Mi pensas, ke Khanom estas plej bone tradukita kiel... koreco

    • Ronald Schuette diras supren

      ne, ne ĝuste, estas kutime dolĉa

  11. Ŝteli diras supren

    Bongusta kiel manĝeto intere kun peco da kapsiketo sur ĝi.....

  12. Jack S diras supren

    Mi ŝatas ilin bakitaj kaj boligitaj... sed kuiritaj mi ankaŭ ŝatus senŝeligi ilin... ĉar tio estas iom ĝena. Pli bone iras kun kokida ovo... 🙂

  13. peterbol diras supren

    Mi jam plurfoje manĝis ilin, bakis ilin ĉe la merkato kaj kuiris ilin por sur/kun la salato.
    Mi rigardis div-merkatojn por aĉeti ilin krudaj kaj fari ilin mem sed ne povas trovi ilin.

    Iu ora pinto, mi loĝas en Jomtien

    • LUIZO diras supren

      Saluton Peterball,

      Tesco lotuso, Foodland, Makro ktp..
      Ili estas vendataj ĉie.
      Do tre facila/

      Ĝuu vian manĝon.

      LUIZO

  14. Ronald Schuette diras supren

    Tre rekomendinda, sed mi havas etan komenton pri la teksto.
    ขนมครก (khà-nǒm khrók) estas la nomo de tajlanda bongustaĵo kiel niaj poffertjes sed dolĉa + kokosa lakto kaj farita en speco de poffertjes pato. (ankaŭ tre rekomendinda)
    Kaj tiu pato nomiĝas: กระทะหลุม (krà-thá lǒem) [laŭvorte: kaserolo kun kavoj\tasoj].
    Kaj tiuj koturnaj ovoj estas kaj frititaj (en tiu pato) kaj kuiritaj bongustaj kaj tre sanaj ankaŭ.

  15. Ŝerco Van Dokkum diras supren

    Bongusta! Ĉe la nokta merkato en Phang gna ni havis ilin sur bastono, ĉiun ovon envolvitan en pangsit-pasto, profunde fritita kun dolĉa kaj acida saŭco.

  16. La Infano Marcel diras supren

    Mi aĉetas ilin regule en Belgio.Delikataj kiel manĝeto, kuiritaj. la gusto estas multe pli bona ol kokida ovo. Kun iom da salo aŭ sojsaŭco.

  17. rys diras supren

    Bela artikolo, nun mi certe provos tiujn koturnajn ovojn. Ĉu iu scias sub kiaj kondiĉoj ili estas metitaj? Ĉiuj scias pri kokaj ovoj, ke ekzistas bateriaj kaĝoj kaj liberaj/organikaj ovoj. Sed koturnaj ovoj?

  18. Struyven Stabo diras supren

    Mi aĉetas ilin en Belgio en la Carrefour kaj Colruyt. Mi faras birdnestojn. Per kokaj ovoj oni bezonas hakitan viandon por du birdaj nestoj, kie per koturnoj oni faras 6.
    Ankaŭ mia nepo tre ŝatas ĝin. Bongusta.
    En Tajlando se vi iras al barbekuo ili ankaŭ haveblas ĉie.

  19. Vilhelmo Bouman diras supren

    Ĉe la nokta merkato en Pai ŝi ankaŭ servis al Maggie kun la koturnaj ovoj, kelkaj gutoj supre ankaŭ estis bongustaj!


lasu komenton

Thailandblog.nl uzas kuketojn

Nia retejo funkcias plej bone danke al kuketoj. Tiel ni povas memori viajn agordojn, fari al vi personan oferton kaj vi helpas nin plibonigi la kvaliton de la retejo. legu pli

Jes, mi volas bonan retejon