Turismo: de "zorgado" al "kundivido" (intervjuo 3)

De Chris de Boer
Geplaatst en Chris de Boer, Kolumno
Etikedoj: , ,
Novembro 26 2019

Nana Plaza (TK Kurikawa / Shutterstock.com)

Int: Saluton Kuhn Pipat. Mi invitis vin ĉi tien al la Rendezvous drinkejo de la Landmark ĉe Sukhumvit Road ĉar estas pli facile paroli ol per telefono. Kaj eble poste vi havos iom da tempo por rigardi Soi Nana, tuj ĉirkaŭ la angulo, por sperti iom el la vigla nokta vivo en Bangkok.

Pipat:   Ne estas ja damaĝo, ke ministro ekkonas la sektoron, pri kiu li estras inkognite. Ĉiam tiuj formalaj renkontiĝoj, nigre nuancitaj aŭtoj kaj poluritaj ricevoj ne estas ĉio. Kaj ni estu honestaj: la tajanoj kutime negative parolas pri Soi Nana sed neniam mem estis tie. Tio ankaŭ validas por mi. Antaŭdankon pro tio.

Int:      Ne menciu ĝin. Kiel elmigranto, mi regis la tajlandajn vortojn "zorgu" en kelkaj jaroj.

Pipat:   Estas agrable, ke vi priparolis tion. Kun la subteno de mia familio, ni ĉe la ministerio elpensis novan kampanjon por igi ĝin pli ĝua por eksterlandanoj en ĉi tiu lando, elmigrantoj kaj turistoj. Komence ni scivolis kio estas tiel MIRINDA pri Tajlando por eksterlandanoj. Se vi legus ĉiujn tiujn blogojn, vi efektive havus la impreson, ke nenio estas ĝusta en ĉi tiu lando. Tamen miloj da elmigrantoj loĝas ĉi tie kaj pli da turistoj venas ĉiujare. Do ni faras ion ĝuste, ĉu vi ne pensas?

Int:      Vi volas diri, ke tajanoj tre lertas pri 'zorgi'?

Pipat:   Vi trafas la najlon sur la kapon. Vi ne povas nei, ke la dungitoj en la nokta vivo en Sois kiel Nana kaj Cowboy scias, kion eksterlandaj viroj serĉas. Ili ne rigardas aĝon, naciecon, politikan preferon (ruĝa, oranĝa aŭ flava polo), handikapojn kaj aspekton. Ni kontrolas (jare aŭ ĉe landlimaj transirejoj) ĉu tiuj eksterlandanoj havas sufiĉe da mono kaj la plej grava afero estas, ke ili dividas sian monon kun ni.

Int:      Jes, 'kundivido' ŝajnas esti la nova furorvorto.

Pipat:   Vi denove pravas. Tial la plano de mia familio, pardonu mian ministerion, strukture anstataŭigi "zorgadon" per "kundivido" en la nova progresema politiko kaj aliri tiun ĉi kundividon pozitive. Fakte, ne temas pri anstataŭigo sed pri vastiĝo. Ni fakte jam multe kundividas kun turistoj.

Int:      Mi ne tre bone komprenas ĉi tion. Ĉu vi povas doni ekzemplon de ĉi tio?

Pipat:   Nature. La ekzemplo estas vere ĉirkaŭ la angulo ĉi tie en Sukhumvit. Tajlandaj viroj kundividas siajn edzinojn kun eksterlandanoj jam de jardekoj. Vi ne pensas, ke ĉiuj tiuj dungitoj en la distraj centroj estas fraŭlaj, eĉ se ili diras tion, ĉu? Multaj homoj estas lasitaj de sia edzino, amiko aŭ koncerto je la 5-a horo posttagmeze kaj reprenitaj je la 2-a nokte per mopedo aŭ aŭtomobilo. Ne estas obĵeto, ke la koncerna virino foje estis intima kun fremdulo. Mono pagas multon. Kaj tiu mono tiam finiĝas en la tajlanda ekonomio. De kio laŭ vi vivtenas la plastika kirurgo en Yanhee? Ne ĉiuj havas la ŝancon iri al Koreio por totala restrukturado kiel mia filino. Bona investo cetere ĉar ŝia peka gazono nun estas 5 milionoj da bahtoj laŭ la nuna kurzo. En la sama manĝoindustrio, en tagoj kiam alkoholo ne rajtas esti servata en Tajlando, la sinjorinoj feliĉas servi la alkoholon en malhelaj glasoj aŭ alimaniere kaŝvesti la fakton, ke alkoholaĵoj estas vendataj. Ĉar tio ne plu konformas al la komuna konduto de la tajanoj mem (kiuj tute ne plu estas budhanaj), mi favoras renversi la alkoholmalpermeson. Tajanoj povas dividi sian bieron aŭ viskion kun eksterlandanoj, 365 tagojn jare. Eĉ en balotaj tagoj, ĉar pliaj esploroj montras, ke ebriaj tajanoj voĉdonas same kiel sobraj. Ankaŭ ofertas novajn eblojn havi kandidatojn sponsoritaj de Chang aŭ Leo. Ne de Heineken, kompreneble, ĉar tio signifus eksterlandan enmiksiĝon en la tajlandaj elektoj.

Int:      Mi pensas, ke la eksterlandanoj vere ĝojos pri tio. Nuntempe, alkoholo ŝajnas esti unu el la unuaj nutraĵoj por tajlandanoj kaj eksterlandanoj.

Pipat:   Fakte. Post la semajna kabinetkunveno en Bangkok, la generaloj ankaŭ trinkas multajn botelojn da Mouton Cadet-soldatoj. Iuj kolegoj ne ŝatas tiujn renkontiĝojn en la lando, precipe en la Sudo, ĉar ne ĉiam estas ĉampano poste.

Int:      Mi nun komprenas, ke povas esti pligrandigo de la ekzistanta kundivido. Ĉu vi ankaŭ havas ekzemplon de tute nova formo de kundivido?

Pipat:   Certe. Post 10 seminarioj ni konkludis, ke eksterlandanoj, krom tajlandaj virinoj, tre ŝatas tajlandajn pladojn, mariĥuanon kaj Khao San Road. Ni devis fari ion pri tio, diris al ni la fakuloj. Ni do decidis fari ĉiujn tajlandajn kuirkursojn senpagajn por eksterlandanoj. Por certigi, ke ĉio ĉi fluas glate, eksterlandanoj, kiuj volas uzi tion, devas registriĝi almenaŭ 90 tagojn anticipe per retejo per formularo TFC (Thai Food Class) 90. Ili tiam ricevos kuponon (specan kuiran vizon) retpoŝte.kiun oni devas alglui en sian pasporton. Por partopreni la kurson sufiĉas fari, subskribi kaj transdoni kopion de ĉi tiu paĝo. Speciala DSI-unuo certigos ĝustan efektivigon.

Int:      Ĉu tiu unuo ankaŭ kontrolos la kundividon de mariĥuano?

Pipat:   Ne, tio ne estas la intenco. Vi scias, ke ni laboras por provizi mariĥuanon pro medicinaj kialoj. Vi verŝajne ankaŭ scias, ke estas ege facile - kiel eksterlandano - aĉeti, pardonu, akiri medicinan atestilon pri aferoj kiel veturpermesilo kaj laborpermeso. Ĝis nun la kuracisto deklaris (por minimuma kvanto de ĉirkaŭ 100 kaj maksimuma kvanto de 300 Baht) ke vi estas en perfekta sano. Tio ŝanĝiĝos. La kuracisto nun deklaros, ke vi estas tiel malsana dum vi restos en Tajlando, ke vi rajtas ricevi mariĥuanon pro medicinaj kialoj. Ĝi ne povus esti pli simpla, mi ne pensas. Se vi ne havas tempon por iri al la kuracisto pro troŝarĝita vojaĝhoraro, vi povas - same kiel antaŭ jardekoj - peti al iu ajn taksiisto fari kaj stampi ĉi tiun formularon por vi. Ni intertraktas kun la ĉeno 7Eleven por la provizo. Ĝi povus esti la mortsonorigado por la yaba komerco en nia lando, do ne ĉiuj estas feliĉaj kun mia plano. Malpli da krimuloj signifas malpli da laboro por iuj kolegoj.

Int:      Mi nun tre scivolas pri kiaj planoj vi havas por Khao San Road. En la lastatempa pasinteco, ĉiaj planoj estis lanĉitaj sed ne ricevitaj kun multe da ĝojo.

Pipat:   Jes, kaj tio estas ĉar homoj ne pripensas zorge, kun pardonpetoj al miaj antaŭuloj. Eble ili ne havis brilajn infanojn kiel mi.

Int:      Mi ŝatus lasi tiun komenton al vi.

Pipat:   Khao San Road estas parto de junulara kulturo (eble nun de pli maljunaj junuloj), de kaoso, de plena libereco, de anarkio, de ĉio eblas kaj ĉio estas permesita. Ia kiel Woodstock sed en Bangkok. La lastaj registaroj ne bone traktis tion. Ili volis reguligi, reguligi kaj malpermesi ĉiajn aferojn: surstrata vendo, la drogosceno, publika ebrio, la vendo de ĉiaj falsaj dokumentoj kaj produktoj ktp. Tio estis kaj estas malfacila batalo kaj la solaj kiuj profitas de ĝi estas la krimuloj, ĉu ili venas el Tajlando aŭ eksterlande; ĉu aŭ ne subtenata de korupta Tais. Khao San Road estis grava renkontpunkto kie ĉefe junaj tajlandanoj kaj eksterlandanoj kunhavis sian vivstilon kaj tiam ni devas resaniĝi. Fakte, ni faru kopion de Khao San Road en ĉiu tajlanda urbo (komencante per Phuket, Udonthani, Chiang Mai): sanktejo kie ĉio estas ebla kaj ĉio estas permesita. Deca muro ĉirkaŭ ĝi, ne kiel la ideoj de Donald Trump. La polico kaj enmigradaŭtoritatoj ne intervenos ene de la areo. Ĉiu povas fari kion ajn li/ŝi volas. Tiam ni povas malkovri la veran bonecon de la homaro kaj la tajlandanoj povas dividi kun la eksterlandanoj tion, kion ili volas. Mi ne atendas "Walking Dead". 'Prizorgu' devas fariĝi 'take share' en tre mallonga tempo. Sed kompreneble ne miaj akcioj en la feriejo de Kajmanoj. Mi ŝatus konservi tion por mi. Vi komprenas tion, mi esperas.

Int:      Ambiciaj planoj, tio estas certa. Dankon pro ĉi tiu intervjuo. Ĉu vi ankoraŭ iras al Soi Nana nun?

Pipat: Mi pensas ke jes, jes. Mi ne povas rezisti la tenton nun, ke mi estas tiel proksima. Neniam antaŭe vidis ladyboy de proksime. Hodiaŭ mi havas la ŝancon.

Int:      Amuziĝu. Vi ĉiam povas voki min se vi havas novajn planojn.

6 respondoj al "Turismo: de "zorgado" al "kundivido" (intervjuo 3)"

  1. Cornelis diras supren

    Bonega vetero, Chris! La malĝoja afero estas, ke ĝi povus esti vera kaj neniu tre surprizus pri ĝi...

  2. Tino Kuis diras supren

    Kia rava lando Tajlando estas! Lando, kie libera gazetaro donas al ministro la ŝancon doni sian honestan opinion pri ĉiaj personaj kaj polemikaj temoj!

  3. LUIZO diras supren

    Majstro Chris,

    Ĉiufoje mi spektis vian intervjuon kun seriozeco kaj amuzo.
    Dio, Chris, kio estas skribita kun iom da sarkasmo, estas tre, tre proksima al la vero.
    Provu havi kontakton kun la estonteco - antaŭa partio, kiel ĉi tiu viro per 'ne' mencii... ktp kaj daŭre estas kondamnita, sed kie, ankaŭ raportita de li laŭnome, neniu ago estas prenita kontraŭ ĝi.
    Mi admiras vian vortumon de kelkaj okazaĵoj.

    Mi proponas, ke tajlanda blogo donu jaran premion al tiuj verkistoj, kiuj aŭ raportas la veron aŭ priskribas normalan tajlandan vivon, kiel la Inkviziciisto.
    Kaj ankaŭ Theo'n ne forĵetu.

    Mi scivolas pri la morgaŭa tajlanda blogo.

    LUIZO

  4. fred diras supren

    Ĉiu, kiu konis Soi Nanan en la 70-aj/80-aj/90-aj jaroj, ne plu scias, kio okazos al ili, se ili nun revenos.

    Ĝi estas nenio kompare kun io ajn. Ĝi estas nur rolantaro de lama turisma vidindaĵo.

    • sinceraj diras supren

      Mi renkontas multajn homojn kiuj pensas laŭ la linioj de: "La malnovaj tempoj viro, tiuj estis la tempoj, ĉio estis pli bona tiam."
      Ĉio ŝanĝiĝas, provu vivi en la nuntempo, tio igos vin multe pli feliĉa.
      Ĉu ĝi estas Soi Nana aŭ io alia.

  5. fred diras supren

    Mojosa!
    fred


lasu komenton

Thailandblog.nl uzas kuketojn

Nia retejo funkcias plej bone danke al kuketoj. Tiel ni povas memori viajn agordojn, fari al vi personan oferton kaj vi helpas nin plibonigi la kvaliton de la retejo. legu pli

Jes, mi volas bonan retejon