Lung addie: verki artikolon por la blogo (2)

De Lung Addie
Geplaatst en fono
Etikedoj: ,
Novembro 10 2019

Ĉi-foje Lung addie parolos pri la dua kategorio de verkistoj: Informaj verkistoj.

La pli "informaj" verkistoj, ankaŭ nomitaj kolumnistoj. Ĉi tiuj estas homoj, kiuj verkas tre interesajn artikolojn, kiuj ĉefe celas estontajn vizitantojn al Tajlando, kaj ankaŭ al homoj, kiuj longe loĝas en Tajlando kaj volas fari kelkajn vojaĝojn kun turisma karaktero. Ne estas malofte, ke homoj, kiuj loĝas en certa regiono, ankoraŭ malkovras novajn interesajn lokojn en sia propra regiono per ĉi tiuj informaj artikoloj. Ĉi tiuj verkistoj ankaŭ ofte parolas pri la historia scio kaj vidindaĵoj en Tajlando.

Ĝi ankaŭ ne nur ruliĝas el la plumo kun ĉi tiu kategorio de verkistoj. Post ĉio, ili devas akiri sian mustardon de ie. Denove Lung addie ne povas nomi ĉiujn aŭtorojn en ĉi tiu artikolo, do mi limigos min al kelkaj el ili.

Ekzemple, Gringo kun, tra la jaroj, pli ol 2000 enskriboj, vi nur devas fari ĝin kaj por kiu ĉiu aprezo, ne nur suĉas la artikolojn el lia dikfingro. Iuj artikoloj venas el mia propra sperto, sed multaj artikoloj okazas per ĉiutaga monitorado de la amaskomunikilaro kiel gazetoj, aliaj forumoj, foliumado en la interreto... Tiuj ĉi artikoloj ankaŭ ofte devas esti tradukitaj el la angla en la nederlandan, kio kompreneble estas sufiĉe laboro. Gringo ankaŭ publikigas multajn artikolojn sub la nomo: de Editorial. Gringo ne nur skribas informajn artikolojn sed ankaŭ rakontojn. Li do apartenas ankaŭ al la sekva grupo priparolata: rakontistoj.

Historiaj artikoloj, la nuna specialaĵo de, ekzemple, Lung Jan. Estas multe da legado implikita ĉi tie. Kiam li trovas utilajn informojn dum legado de certa libro aŭ konsultante la Interreton, lia laboro povas komenciĝi. Denove, la trovitaj informoj kutime estos en la angla aŭ tajlanda. Traduku, redaktu, korektu... Necesas multe da laboro, energio kaj tempo por atingi facile legeblan kaj ĝustan rezulton.

Ofte la verkisto de ĉi tiuj artikoloj devas inspekti plurajn fontojn. Precipe se la fonto estas el tajlanda literaturo. Estas malferma sekreto, ke historiaj faktoj ofte estas misprezentitaj aŭ misformitaj.

La sama validas por gazetaraj komunikoj. Iuj versioj, depende de la fonto, ofte povas enhavi konfliktajn raportojn. Hodiaŭ iu estas morta kaj morgaŭ li ankoraŭ vivas... Artikoloj de la tajlanda registaro, precipe se temas pri turismo aŭ ekonomio kaj ciferoj estas uzataj... ne malofte, ne nur kun lardo, sed kun tutaj porkoj.

Ĉi tiuj estas ĉiuj aferoj, kiujn la aŭtoro devas konsideri kaj filtri tion, kio estas ĝusta kaj malĝusta.

Artikoloj rilataj al la tajlanda lingvo kiel ĉi tiu de Tino Kuis. Lung Jan, Rob V. ..... Ankaŭ ĉi tie estis akceptebla laboro farenda. Ja ili unue devis peni lerni ĉi tiun lingvon, kiu estas malfacila por ni. Estas malfacile verki tiajn artikolojn sen unue mem regado de la lingvo.

En ĉi tiu grupo ni povas ankaŭ rangigi artikolojn sub la nomo 'De Redactie'. La plej granda parto de ili venas de Khun Peter mem. Ekster lia laboro kiel moderigaĵo, korektisto... li ankaŭ estas konstante okupata de sia propra enigo.

La aŭtoroj de ĉi tiu kategorio de artikoloj montras grandan dediĉon kaj pasion. Ĉi tiuj verkistoj vere vidas tion kiel sian ŝatokupon kaj metas sian ŝatokupon je la servo de la legantoj. Ili havas tre grandan aliron al la sukceso de blogo kiel Thailandblog.nl.

Ĉi tiu artikolo ankaŭ estis kreita post interkonsiliĝo kun la koncernatoj, kiel Gringo kaj la Redakcio.

Daŭrigota.

1 penso pri "Lung addie: verki artikolon por la blogo (2)"

  1. Leo Th. diras supren

    Nu Lung addie, interesa sekvo. Mi faras profundan riverencon por la kolumnistoj en Thailandblog. Ne nur pro la informa valoro de iliaj submetaĵoj, sed ankaŭ ĉar ili investas tiom da libera tempo en esplorado kaj redaktado de la rakontoj.


lasu komenton

Thailandblog.nl uzas kuketojn

Nia retejo funkcias plej bone danke al kuketoj. Tiel ni povas memori viajn agordojn, fari al vi personan oferton kaj vi helpas nin plibonigi la kvaliton de la retejo. legu pli

Jes, mi volas bonan retejon