Η καρδιά της Ταϊλάνδης μιλάει
Η ταϊλανδική λέξη "jai" σημαίνει "καρδιά". Η λέξη χρησιμοποιείται συχνά σε συνομιλίες μεταξύ των Ταϊλανδών και είναι επίσης δημοφιλής λέξη σε διαφημιστικές καμπάνιες. Συνήθως χρησιμοποιείται ως μέρος μιας πρότασης για να αναπαραστήσει τη «σχέση» ή την «ανθρωπιά».
Η εγγραφή σε ένα πρακτορείο σχέσεων της Ταϊλάνδης σας δίνει μια ματιά σε έναν κρυφό κόσμο. Η κυρία από το μεσιτικό γραφείο είχε περιγράψει τον Πιμ με τα πιο ωραία λόγια. Η Πιμ, μια Ταϊλανδή κυρία στα 40 της, αναζητά έναν «ώριμο κύριο».
Η έννοια του nam-jai
Για έναν farang (δυτικό), η ταϊλανδική κουλτούρα και τα σχετικά έθιμα είναι μερικές φορές δύσκολο να κατανοηθούν. Ένα από αυτά τα έθιμα είναι να δείχνει «náam-jai» που κυριολεκτικά σημαίνει: «χυμός της καρδιάς» ή «αφθονία της καρδιάς». Και οι δύο όροι είναι συνώνυμοι με τη γενναιοδωρία στην Ταϊλάνδη.
Φτηνό Charlie στην Ταϊλάνδη
Σε αυτό το άρθρο μερικές σκέψεις από τον Khun Peter σχετικά με την έννοια του «Φτηνού Τσάρλι». Η σύγκρουση πολιτισμών μεταξύ των λιτών Ολλανδών και των Ταϊλανδών οδηγεί μερικές φορές σε αμοιβαία ενόχληση. Το να δείχνεις ένα «jai dee» και το «náam-jai» σου είναι πιο σημαντικό για έναν Ταϊλανδό από το να είναι φειδωλός. Αντίθετες σκέψεις, σε κάνει να χρειάζεται να κάνεις καλές διευθετήσεις με το αγαπημένο σου πρόσωπο. Διαφορετικά σύντομα θα είσαι όχι μόνο καλός τύπος αλλά και σπασμένος.