Υπέροχα αγγλικά από την Ταϊλάνδη

Θύρα Peter (εκδότης)
Καταχωρήθηκε στο Taal
Ετικέτες: ,
8 Σεπτέμβριο 2013

Έχουμε μιλήσει για τα Tenglish σε αυτό το blog. Πάντα ωραίο για αστεία ανέκδοτα. Τα παρακάτω αγγλικά κείμενα μπορούν επίσης να συμπεριληφθούν.

Σε ναό της Μπανγκόκ:

  • ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΕΙΣΟΔΟΣ ΓΥΝΑΙΚΑ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΑΛΛΟΔΑΠΗ ΑΝ ΕΙΝΑΙ ΝΤΥΜΕΝΟΣ ΑΝΤΡΑΣ.

Cocktail lounge, Πουκέτ:

  • ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΝΤΑΙ ΟΙ ΚΥΡΙΕΣ ΝΑ ΜΗΝ ΚΑΝΟΥΝ ΠΑΙΔΙΑ ΣΤΟ ΜΠΑΡ.

Ιατρείο, Μπανγκόκ:

  • ΕΙΔΙΚΟΣ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΑΘΗΣΕΙΣ.

Στεγνό καθάρισμα, Μπανγκόκ:

  • ΠΑΤΕ ΤΟ ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ ΣΑΣ ΕΔΩ ΓΙΑ ΤΑ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ.

Σε ένα εστιατόριο του Τσιάνγκ Μάι:

  • ΟΙ ΠΕΛΑΤΕΣ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΤΙΣ ΣΕΡΒΙΤΟΡΙΕΣ ΜΑΣ Αγενείς ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΟΥΝ ΤΟΝ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ.

Στον κεντρικό δρόμο προς την Μπανγκόκ, αφήνοντας το Petchaburi.

  • ΠΡΟΣΟΧΗ: ΟΤΑΝ ΑΥΤΟ ΤΟ ΣΗΜΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΩ ΤΟ ΝΕΡΟ, ΑΥΤΟΣ Ο ΔΡΟΜΟΣ ΕΙΝΑΙ ΑΔΥΒΑΤΟΣ.

Σε μια αφίσα στο Hua Hin:

  • ΕΙΣΑΙ ΕΝΑΣ ΕΝΗΛΙΚΟΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΞΕΡΕΙΣ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΙ; ΑΝ ΝΑΙ ΜΠΟΡΟΥΜΕ ΝΑ ΒΟΗΘΗΣΟΥΜΕ.

Σε ένα εστιατόριο της πόλης:

  • ΑΝΟΙΧΤΑ ΕΠΤΑ ΜΕΡΕΣ ΤΗΝ ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΚΑΙ ΣΑΒΒΑΤΟΚΥΡΙΑΚΑ.

Σε ένα νεκροταφείο της Πατάγια:

  • ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΣΤΑ ΑΤΟΜΑ ΝΑ ΜΑΖΕΨΟΥΝ ΛΟΥΛΟΥΔΙΑ ΑΠΟ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΚΤΟΣ ΤΟΥΣ ΤΑΦΟΥΣ ΤΟΥΣ.

Πράνμπουρι ξενοδοχείοκανόνες και κανονισμοί του:

  • ΖΗΤΕΙΤΑΙ ΣΤΟΥΣ ΕΠΙΣΚΕΠΤΕΣ ΝΑ ΜΗΝ ΚΑΠΝΙΖΟΥΝ Ή ΝΑ ΚΑΝΟΥΝ ΑΛΛΕΣ ΑΗΔΙΕΣ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΕΣ ΣΤΟ ΚΡΕΒΑΤΙ.

Στο μενού ενός εστιατορίου στην Μπανγκόκ:

  • ΤΑ ΚΡΑΣΙΑ ΜΑΣ ΔΕΝ ΣΑΣ ΑΦΗΝΟΥΝ ΤΙΠΟΤΑ ΝΑ ΕΛΠΙΖΕΤΕ.

Σε μια γραμμή Go Go:

  • ΕΙΔΙΚΑ ΚΟΚΤΕΪΛ ΓΙΑ ΤΙΣ ΚΥΡΙΑΚΕΣ ΜΕ ΞΗΡΟΙ.

Ξενοδοχείο, Χίλτον:

  • Η ΔΟΥΛΕΙΑ ΤΟΥ ΕΣΩΡΟΥΧΟΥ ΜΕ ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΑ ΕΙΝΑΙ Η ΔΟΥΛΕΙΑ ΤΗΣ ΚΑΜΠΕΡΙΔΑΣ.

Ξενοδοχείο, Hilton:

  • ΣΑΣ ΠΡΟΣΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΤΕ ΤΗΝ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ.

Στο λόμπι ενός ξενοδοχείου Πατάγια απέναντι από ένα ρωσικό ορθόδοξο μοναστήρι:

  • ΕΙΣΤΕ ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟ ΝΕΚΡΟΤΑΦΕΙΟ ΟΠΟΥ ΘΑΜΟΥΝΤΑΙ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΑ ΕΚΤΟΣ ΤΗΣ ΠΕΜΠΤΗΣ ΔΙΑΣΗΜΟΙ ΡΩΣΟΙ ΚΑΙ Σοβιετικοί ΣΥΝΘΕΤΕΣ, ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΕΣ ΚΑΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ..

Μια πινακίδα αναρτημένη στο Korat:

  • ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΑΥΣΤΗΡΩΣ ΣΤΟ ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΜΑΣ ΤΟΥ ΜΑΥΡΟΥ ΔΑΣΟΥΣ ΝΑ ΖΟΥΝ ΜΑΖΙ ΣΕ ΜΙΑ ΣΚΗΝΗ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΥ ΦΥΛΟΥ, Π.χ.

Ξενοδοχείο, Koh Samui:

  • ΛΟΓΩ ΤΗΣ ΑΚΑΤΑΡΤΗΣΙΑΣ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗΣ ΚΑΛΕΣΜΕΝΩΝ ΤΟΥ ΑΝΤΙΘΕΤΟΥ ΦΥΛΟΥ ΣΤΗΝ ΥΠΝΟΔΩΜΑΤΙΑ, ΠΡΟΤΕΙΝΕΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΟ ΛΟΜΠΙ ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΣΚΟΠΟ.

Διαφήμιση για βόλτες με γαϊδούρια, Thailand:

  • ΘΑ ΗΘΕΛΑΤΕ ΝΑ ΚΑΤΙΒΑΛΕΤΕ ΣΤΟ ΔΙΚΟ ΣΑΣ ΚΩΔΙΚΟ;

Γραφείο αεροπορικών εισιτηρίων, Ubon Ratchatani:

  • ΠΑΙΡΝΟΥΜΕ ΤΙΣ ΤΣΑΝΤΕΣ ΣΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΣΤΕΛΝΟΥΜΕ ΠΡΟΣ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΕΙΣ.

Ένα πλυντήριο στην Πατάγια:

  • ΚΥΡΙΕΣ, ΑΦΗΣΤΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ ΣΑΣ ΕΔΩ ΚΑΙ ΠΕΡΑΣΤΕ ΤΟ ΑΠΟΓΕΥΜΑ ΝΑ ΠΕΡΝΑΤΕ ΚΑΛΑ
Ευχαριστώ τον Pim που το έστειλε.

18 απαντήσεις στο “Υπέροχα αγγλικά από την Ταϊλάνδη”

  1. Cor Verhoef λέει επάνω

    Φίλε, φίλε, μόλις τα διάβασα δυνατά στο σαλόνι του δασκάλου. Η μέρα δεν θα μπορούσε να είναι καλύτερη για είκοσι συναδέλφους, συμπεριλαμβανομένου και εμένα. Ευχαριστώ!

  2. Pim λέει επάνω

    Κάποια από αυτά κάνουν τα δάκρυα να τρέχουν στα μάγουλά μου, και όχι από λύπη.

  3. καιδων λέει επάνω

    Επίσης το διασκεδάζω πολύ 🙂

    Αλλού στην Ασία μπορούν επίσης να κάνουν κάτι, γι 'αυτό μερικές φορές κοιτάζω αυτό το site, είναι πραγματικά πολύ διασκεδαστικό

    http://www.engrish.com/most-popular/

  4. ReneThai λέει επάνω

    Σε ένα εστιατόριο κοντά στο Χρυσό Τρίγωνο υπάρχει μια όμορφη μετάφραση ενός τηγανητού αυγού στο μενού: «Πώς να τηγανίσετε ένα αυγό»…….

    Αλλά πρόσφατα συνάντησα επίσης ένα ωραίο ολλανδικό κείμενο στο ChiangMai στον δρόμο του ξενοδοχείου ChiangMai Gate. Σε ένα αρτοποιείο υπάρχει μια ταμπέλα έξω με το κείμενο: "σάντουιτς για το τρένο".

    • Rene λέει επάνω

      Πανεμορφη ! Στο Chiangmai υπάρχει ένα ταξιδιωτικό γραφείο που ανακοινώνει: "Δίνουμε ειλικρινείς ταξιδιωτικές πληροφορίες"

  5. RobbieNotRobbie λέει επάνω

    Πολύ ωραία όλα τα κείμενα. Νομίζω ότι το καλύτερο είναι το ιατρείο στο BKK.

  6. Maarten λέει επάνω

    Έχουμε επίσης ένα στο Cha-am: σε μια ασαφή στροφή προς τα αριστερά, όπου μπορείτε να στρίψετε δεξιά δύο φορές, υπάρχει μια όμορφη επίσημη προειδοποιητική πινακίδα με το κείμενο: ΑΤΥΧΗΜΑ Μπροστά!. Απλά για να ξέρεις….

    • Bart Hoevenaars λέει επάνω

      Αυτό είναι Maarten!
      Το είδα χθες!
      Ξεσπάω όταν βλέπω αυτά τα κείμενα και μετά γελάω δυνατά!
      Η Ταϊλανδέζα φίλη μου με ρωτάει γιατί γελάω και προσπαθώ να εξηγήσω!
      τότε απαντά με ένα αμήχανο γέλιο και λέει τις γνωστές λέξεις «My pen li Darling»!

      Είδα μια πινακίδα σε ένα πάρκινγκ "dis is carprak", χιχιχι

      Προσπαθώ να γράψω τα διάφορα κείμενα και επίσης να τα στείλω με email σε αυτόν τον ιστότοπο, γιατί είναι τόσο διασκεδαστικό για εμάς το Falang.

  7. Γαλλική Τουρκία λέει επάνω

    Μου αρέσει αυτός ο χυλός. Ευχαριστώ πολύ για την ανάρτηση. Και ο Πιμ φυσικά.

  8. Μπραμ Σιάμ λέει επάνω

    Ωραία αποσπάσματα. Στο Matthaput είδα κάποτε μια μεγάλη πινακίδα που ανήγγειλε τον ετήσιο «διαγωνισμό φυσήματος». Ωραία χωρίς λάθος είδα την ανδρική τουαλέτα ενός go-go bar «we aim to please, you aim too please. Στο Rayong ένας δρόμος κατέληγε κάποτε σε μια διασταύρωση T με δύο οδικές πινακίδες. Ένα που έλεγε όχι αριστερές στροφές και ένα που έλεγε όχι δεξιά στροφή. Προφανώς έπρεπε να γυρίσεις επί τόπου και να οδηγήσεις πίσω. Στην Ταϊλάνδη υπάρχει πάντα κάτι για να γελάσετε αν προσέξετε.

  9. Μπερτ Βαν Χις λέει επάνω

    Έχουν περάσει αρκετά χρόνια, αλλά πάντα με κολλάει:
    Σε ένα εστιατόριο/μεζεδοπωλείο όπου πουλήθηκε ολλανδική κατσαρόλα, σκέφτηκαν ότι η λέξη "υγιεινό" - παρά το γεγονός ότι ο κόσμος προφανώς δεν ξέρει την έννοια - οδηγεί σε περισσότερες πωλήσεις. Έτσι οι άνθρωποι πουλούσαν υγιεινά σάντουιτς κροκέτας, υγιεινά σάντουιτς με χάμπουργκερ κ.λπ.

  10. Ruud NK λέει επάνω

    Ωραία κείμενα, τα βλέπω και εγώ συχνά. Λατρεύω επίσης τα κείμενα σε μπλουζάκια. Πρόσφατα είδα μια όμορφη Ταϊλανδή με γερμανικό μπλουζάκι στα γερμανικά: Οι Γερμανίδες είναι οι πιο όμορφες στον κόσμο με τα υπέροχα μπλε μάτια και τα ξανθά μαλλιά τους.
    Στο Nongkhai μπορείτε να πιείτε καφέ και δέντρο. Δεν λέει πόσο μεγάλο είναι αυτό το βήμα.

  11. ReneThai λέει επάνω

    Πάντα είναι ωραίο να διαβάζεις τέτοιες μεταφράσεις.

    Πριν από δύο εβδομάδες ήμουν στο φαράγγι Ob Luang κοντά στο Hot (ευχαριστώ τον Gringo για τη συμβουλή) και διάβασα τη μετάφραση για τηγανητές πατάτες: Fren Fire στο "εστιατόριο".

    Λοιπόν, οι άνθρωποι κάνουν ό,τι καλύτερο μπορούν, και γελάμε γι' αυτό, αλλά αν κάποιος γράψει ένα μήνυμα σε αυτό το ιστολόγιο σε άσχημα ολλανδικά, δεν θα αναρτηθεί.

  12. Γρύλος λέει επάνω

    Μερικά νόστιμα στοιχεία σε ένα μενού:
    Rilled Schrime
    Τηγανητό Frimp με Chillpaste
    Τηγανητό γαρίδι με μαύρα γαριδάκια
    A mile Flayored σούπα από χοιρινό λαχανικό και τριμμένο ζελέ
    μια σούπα με φλιτζάνια μιλίων από θαλασσινά sith
    μια σούπα τσίλου ζεστή και ξινή

    Ποτά:
    Oragrapong τηγανητό Fosh με σκόρδο πιπέρι
    Ψάρι στον ατμό με λαμόνι
    Θήκη για τηγανητά μύδια με σκόρδο χαρτί

    Με έναν συνάδελφο διαβάσαμε αυτήν την κάρτα και δεν μπορούσαμε να σταματήσουμε να γελάμε...

    Φυσικά ξέρω ότι ένας Ταϊλανδός μπορεί να περάσει καλά αργότερα αν γράψω ποτέ Thai... δεν θα είναι καλύτερο από τα αγγλικά παραπάνω!

  13. ΛΟΥΪΖΑ λέει επάνω

    Khan Peter,

    Σε ό,τι με αφορά, αυτού του είδους το μυρμήγκιασμα πρέπει να συμβαίνει πιο συχνά.
    Μου αρέσει να διαβάζω αυτό.
    Πώς τα συνδυάζουν;

    Louise

  14. ReneThai λέει επάνω

    Τράβηξα την παρακάτω φωτογραφία στο Wat Saket, στο Golden Mount.

    Σε αυτή την περίπτωση ζητείται σε καθαρά ταϊλανδέζικα και αγγλικά να μην βγάλετε τα παπούτσια σας :D:D

    http://twitpic.com/d9o8wu

  15. Jörg λέει επάνω

    Στο βιβλίο Sightseeing του Rattawut Lapcharoensap υπάρχει κάτι ωραίο σχετικά με αυτό στο διήγημα «Farangs» (σημείωση, αυτή είναι η ολλανδική μετάφραση της πρωτότυπης αγγλικής ιστορίας).

    «Αφού έψαξα την παραλία για σκουπίδια, έβαλα τον Κλιντ Ίστγουντ πίσω στο κλουβί του και η Λίζι και εγώ ανεβήκαμε τη μοτοσικλέτα μου στο βουνό μέχρι το σπίτι του Σουραχάι, όπου ο θείος του Μόνγκχον πρόσφερε περιηγήσεις με ελέφαντες. ΚΥΡΙΟΣ. ΤΟ ΣΑΦΑΡΙ ΤΟΥ MONGKHON'S JUNGLE, διάβασε μια ζωγραφισμένη πινακίδα στο δρόμο. ΕΛΑΤΕ ΝΑ ΖΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΦΥΣΙΚΗ ΟΜΟΡΦΙΑ ΤΟΥ ΔΑΣΟΥΣ ΜΕ ΕΚΠΛΗΚΤΙΚΗ ΘΕΑ ΣΤΟΝ ΩΚΕΑΝΟ ΚΑΙ ΟΜΟΡΦΟ ΟΡΙΖΟΝΤΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΛΑΤΗ ΤΟΥ ΕΛΕΦΑΝΤΟΥ! Είπα στον θείο Mongkhon ότι το σημάδι του δεν ήταν απόλυτα γραμματικά σωστό και ότι θα μπορούσατε να χρησιμοποιήσετε την πείρα μου για μια μικρή συνεισφορά, αλλά γέλασε και είπε ότι οι farangs ήταν καλά με αυτό, ευχαριστώ, το βρήκαν γοητευτικό και σκέφτηκα ότι πραγματικά το νόμιζα ήταν ο μόνος ουακουάι σε αυτό το εγκαταλειμμένο νησί που μιλούσε αγγλικά;»

    (Αγγλική έκδοση: http://www.bookbrowse.com/excerpts/index.cfm/book_number/1520/page_number/3/sightseeing)

    Μάλλον δεν συμβαίνει πάντα, αλλά μερικές φορές εξακολουθώ να πιστεύω ότι το κάνουν επίτηδες :-).

    Παρεμπιπτόντως πολύ ωραίο βιβλίο.

  16. Manaw λέει επάνω

    Κάποτε είδα ένα κουτί πρώτων βοηθειών στο λόμπι ενός ξενώνα με αυτό
    Πρώτο κουτί για το AIDS.


Αφήστε ένα σχόλιο

Το Thailandblog.nl χρησιμοποιεί cookies

Ο ιστότοπός μας λειτουργεί καλύτερα χάρη στα cookies. Με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να θυμηθούμε τις ρυθμίσεις σας, να σας κάνουμε μια προσωπική προσφορά και να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε την ποιότητα του ιστότοπου. Διαβάστε περισσότερα

Ναι, θέλω μια καλή ιστοσελίδα