Οι αγρότες ρυζιού από είκοσι επαρχίες στα βορειοανατολικά απειλούν σήμερα να κλείσουν μαζικά τους δρόμους για να αναγκάσουν την κυβέρνηση να τους παράσχει χρήματα που πρέπει να λάβουν ακόμη για το επιστρεφόμενο ρύζι τους.

Οι αγρότες θα υποβάλουν επίσης καταγγελία στο Δικηγορικό Συμβούλιο της επαρχίας τους. Ζητούν οικονομική αποζημίωση γιατί έπρεπε να δανειστούν χρήματα για να μείνουν ζωντανοί. Πολλοί αγρότες περιμένουν χρήματα από τις αρχές Οκτωβρίου.

Χθες, ένα δίκτυο αγροτών συναντήθηκε στο Σουρίν και αγρότες σε άλλες επαρχίες άρχισαν να μπλοκάρουν τους δρόμους. Στην περιοχή Phayuha Khiri (Nakhon Sawan), περισσότεροι από τρεις χιλιάδες αγρότες από πέντε επαρχίες διέκοψαν την κυκλοφορία στον αυτοκινητόδρομο 1 γύρω στο μεσημέρι χθες. Το αποτέλεσμα ήταν ένα τεράστιο μποτιλιάρισμα. Απαίτησαν από τον υπουργό Varathep Rattanakorn να φτάσει εντός τριών ωρών, διαφορετικά θα έκλειναν όλες τις λωρίδες.

Στο Ratchaburi, εκατό αγρότες απέκλεισαν μέρος του Phetkasemweg το πρωί. Μετά από διαπραγματεύσεις με τον κυβερνήτη του Ratchaburi, έφυγαν ξανά. Όχι όμως για πολύ, γιατί αν ακόμα δεν έχουν δει χρήματα την επόμενη Κυριακή, θα επιστρέψουν.

Σε άλλο τμήμα του ίδιου δρόμου στην περιοχή Khao Yoi (Phetchaburi), αγρότες από τέσσερις επαρχίες απέκλεισαν όλες τις λωρίδες του δρόμου. Αυτό προκάλεσε μποτιλιάρισμα 10 χιλιομέτρων. Το απόγευμα εμφανίστηκε ο κυβερνήτης του Phetchaburi. Θα κανονίσει με την κυβέρνηση να πληρωθούν το αργότερο μέχρι την Παρασκευή. Αν αυτό δεν συνέβαινε, τους επέτρεπαν να καταλάβουν το δημαρχείο του Phetchaburi μέχρι να πληρωθούν.

– Η οντότητα των Ηνωμένων Εθνών για την Ισότητα των Φύλων και την Ενδυνάμωση των Γυναικών (UN Women) είναι «βαθιά ανήσυχη» για τη χρήση άσεμνων γλωσσών κατά των γυναικών για τη συγκέντρωση πολιτικών βαθμών. Οι γυναίκες αποτελούν στόχο στερεότυπων και μισογυνιστικών γλωσσών, σύμφωνα με την Roberta Clarke, περιφερειακή διευθύντρια για την Ασία και τον Ειρηνικό. «Δεν πρέπει να επιτρέπονται σχόλια και εικόνες που είναι σεξουαλικά προσβλητικές και που υποτιμούν τις γυναίκες».

Γυναικείες ομάδες έχουν ταχθεί πρόσφατα ενάντια στη ρητορική μίσους που χρησιμοποιούν οι ομιλητές στις σκηνές του κινήματος διαμαρτυρίας, ειδικά όταν μιλούν για την πρωθυπουργό Γινγκλούκ. Το κοινό επιβραβεύει αυτά τα σχόλια με γέλια και ζητωκραυγές.

– Υπάρχουν δύο επιστολές από την Ταϊλάνδη στο γραμματοκιβώτιο του Προέδρου Ομπάμα. Ο επικεφαλής της δράσης Suthep έγραψε μια επιστολή στον Αμερικανό πρόεδρο εξηγώντας τους ευγενείς στόχους του κινήματος διαμαρτυρίας.

Ο Noppadon Pattama, νομικός σύμβουλος του πρώην πρωθυπουργού Thaksin, έχει επίσης υπογράψει. Έχει γράψει μια αντι-επιστολή αντικρούοντας τις «ψευδείς και κακόβουλες» κατηγορίες του Suthep. Ο Noppadon επισημαίνει στον Ομπάμα ότι η κυβέρνηση Yingluck δεν είναι το δικτατορικό καθεστώς που ο Suthep τονίζει.

– Από τότε που κηρύχθηκε η κατάσταση έκτακτης ανάγκης στην Μπανγκόκ, πολλοί Ιάπωνες τουρίστες ακύρωσαν τα προγραμματισμένα ταξίδια τους στην Ταϊλάνδη, δήλωσε ο Anek Sricheewchart, πρόεδρος της Ταϊλανδικής-Ιαπωνικής Ένωσης Τουρισμού.

– Μετά από καταγγελίες δέκα αλλοδαπών στη Χούα Χιν ότι τους είχαν ναρκώσει και τους λήστεψαν γυναίκες, μια συμμορία πέντε γυναικών ηλικίας από 24 έως 44 ετών πέρασε χειροπέδες από την αστυνομία. Οι γυναίκες στόχευαν κυρίως τουρίστες μεγαλύτερης ηλικίας. Τους πλησίασαν με την πρόταση να τους κάνουν μασάζ. Το ποτό που προσφέρθηκε περιείχε αναισθητικό. Όταν τα θύματα ξύπνησαν, τα υπάρχοντά τους είχαν φύγει.

– Ψυχρό άγχος: έτσι αποκαλεί ο Narong Sahametapat, μόνιμος γραμματέας του υπουργείου Υγείας, την αιτία θανάτου δύο νεογνών στο Sa Kaeo και στο Chon Buri. Το υπουργείο συμβουλεύει τους γονείς να ντύνουν ζεστά τους απογόνους τους, να μην τους αφήνουν ποτέ να κοιμούνται κοντά σε παράθυρο και να μην τους βγάζουν έξω, γιατί κάνει πολύ κρύο για αυτούς τους πολίτες του νέου κόσμου. Κατά τη διάρκεια του «ψυχρού στρες» οι φλέβες συστέλλονται, με αποτέλεσμα τα όργανα να λαμβάνουν λιγότερο αίμα.

– Ταυτοποιήθηκε ο Αμερικανός τουρίστας που ποδοπατήθηκε από ελέφαντες στο Εθνικό Πάρκο Kaeng Krachan. Αφορά μια 24χρονη από την πολιτεία της Νέας Υόρκης. Το σώμα της γυναίκας βρέθηκε από τους δασοφύλακες πέντε ημέρες αφότου έφυγε από ένα κάμπινγκ στο πάρκο.

Εκλογές και διακοπή λειτουργίας της Μπανγκόκ

– Για νέα σχετικά με τις (προκριματικές) εκλογές και τον τερματισμό λειτουργίας της Μπανγκόκ, βλ Έκτακτες ειδήσεις της Μπανγκόκ από 26 Ιανουαρίου.

Οικονομικά νέα

– Όχι μόνο οι αγρότες υποφέρουν από την έλλειψη πληρωμών για το ρύζι που παρέδωσαν, αλλά και οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις αισθάνονται τις συνέπειες, επειδή οι αγρότες ξοδεύουν λιγότερα χρήματα.

Το Κέντρο Οικονομικών και Επιχειρηματικών Προβλέψεων του Πανεπιστημίου του Εμπορικού Επιμελητηρίου της Ταϊλάνδης υπολόγισε ότι οι καθυστερήσεις πληρωμών μειώνουν ήδη την οικονομική ανάπτυξη κατά 0,1 έως 0,2. Αυτό το ποσοστό μπορεί ακόμη και να αυξηθεί στο 0,5 έως 0,7 τοις εκατό εάν συνεχιστεί για ένα χρόνο.

Από τις αρχές Οκτωβρίου, οι αγρότες έχουν παραδώσει ρύζι αξίας 150 δισεκατομμυρίων μπατ. Η Τράπεζα της Γεωργίας και των Αγροτικών Συνεταιρισμών (BAAC), η οποία προχρηματοδοτεί το σύστημα ενυπόθηκων δανείων ρυζιού, μπόρεσε να εκταμιεύσει 50 δισεκατομμύρια μπατ. τότε τα λεφτά έφυγαν. Τώρα περιμένουμε το πράσινο φως από το Συμβούλιο της Επικρατείας εάν η κυβέρνηση μπορεί να δανειστεί 130 δισεκατομμύρια μπατ, χρήματα που προορίζονταν αρχικά για έργα υποδομής.

Ένα φωτεινό σημείο είναι ότι συγκεντρώθηκαν 32,6 δισεκατομμύρια μπατ μέσω της πώλησης ομολόγων, αλλά αυτά τα χρήματα δεν πηγαίνουν στους αγρότες. Χρησιμεύει για την αναχρηματοδότηση δανείων από το BAAC.

Στο μεταξύ, οι αγρότες είναι με βενζίνη. Πολλοί έχουν χρεωθεί με τοκογλύφους για να κρατήσουν το κεφάλι τους πάνω από το νερό. Σε διάφορα σημεία της χώρας, απελπισμένοι αγρότες κλείνουν δρόμους για να ενισχύσουν τα αιτήματά τους.

– Η επαναλειτουργία του τερματικού σταθμού 2 (T2) στο αεροδρόμιο Don Mueang έχει καθυστερήσει. Ο τερματικός σταθμός δεν θα ανοίξει τον Απρίλιο, αλλά πιθανώς μόνο τρεις μήνες αργότερα. Αιτία: χρειάζεται περισσότερος χρόνος για την εγκατάσταση του καρουζέλ αποσκευών και υπάρχουν επίσης κάποια άλλα τεχνικά και διαχειριστικά προβλήματα. Εκφράζονται φόβοι για υπέρβαση του προϋπολογισμού. Το T2 μπορεί να ανοίξει μερικώς τον Μάιο. (αρχική σελίδα φωτογραφίας: Η εντύπωση του καλλιτέχνη για Τ2).

Ο τερματικός σταθμός ήταν άδειος από το 2006, όταν άνοιξε το Suvarnabhumi. Το 2011 το κτίριο πλημμύρισε κατά τη διάρκεια των μεγάλων πλημμυρών. Το Τ1, που επίσης πλημμύρισε, ανακαινίστηκε, αλλά δεν έγιναν εργασίες στο Τ2. Όταν προστεθεί το Τ2, η χωρητικότητα του παλιού αεροδρομίου θα αυξηθεί από 18,5 σε 30 εκατομμύρια επιβάτες ετησίως.

www.dickvanderlugt.nl – Πηγή: Bangkok Post

11 Απαντήσεις στο “Νέα από την Ταϊλάνδη – 26 Ιανουαρίου 2014”

  1. Sabine λέει επάνω

    Είμαι τώρα στην Μπανγκόκ για 5 ημέρες και δεν έχω παρατηρήσει σχεδόν τίποτα από το κλείσιμο. Έχω δει πολλά σε διάφορα μέρη. Το μόνο ήταν ότι κάποια ταξί έπρεπε να κάνουν παράκαμψη. Λίγα προβλήματα έχουν και οι ντόπιοι. Είναι ακόμη και κάπως λακωνικοί σχετικά με αυτό. Συμπέρασμα; Μη διστάσετε να πάτε στην Μπανγκόκ και να αποφύγετε τους χώρους επίδειξης, τότε θα έχετε την ώρα της ζωής σας. Σαμπίν

  2. Πήτερ Γιάι λέει επάνω

    Γεια σου αναγνώστη

    Πρέπει να πάω στο αεροδρόμιο Don Muang την Τετάρτη, άκουσα ότι δημιούργησε προβλήματα σήμερα;;;
    Θα ήθελαν οι πιστοί μας αναγνώστες να με κρατούν ενήμερο; ευχαριστώ εκ των προτέρων..

    Με εκτίμηση, Peter Yai

  3. επαναστάτης λέει επάνω

    Ελπίζεται ότι οι αγρότες στο βορρά θα ανακαλύψουν τώρα σιγά σιγά ότι η φούσκα-εγγύηση του ρυζιού ήταν ένα παραμύθι. Λαϊκιστικά συνθήματα χωρίς ουσία.
    Αυτό ισχύει επίσης για εργάτες εργοστασίων που θα λάμβαναν 300 Bht/ημέρα. Μερικές εταιρείες απλώς έκλεισαν τις πόρτες τους. Οι εργαζόμενοι είναι στο δρόμο μαζί με τους ρυζοκαλλιεργητές.
    Το πραγματικό φταίξιμο είναι η κλειστότητα των Ταϊλανδών σχετικά με τις σύγχρονες εμπορικές δομές εκτός Ταϊλάνδης και η αντίσταση (μη θέληση) των Ταϊλανδών να τις αποδεχτούν. Επειδή αυτό δεν τους ενδιαφέρει, πολλοί Ταϊλανδοί δεν καταλαβαίνουν ότι τώρα ζούμε στο 2014 και όχι πλέον στο 1914.

    Ακόμα και τώρα, μετά το ντεμπακέλ του ρυζιού, βλέπετε ότι οι Ταϊλανδοί παραγγέλνουν ξανά τα χωράφια τους με ρύζι. Έτσι δεν μαθαίνουν τίποτα από αυτό και συνεχίζουν έτσι και συνέχεια. Το να ξανασκεφτείς, να σκεφτείς περαιτέρω κ.λπ. δεν είναι επιλογή. Είναι δεδομένο ότι οι εναλλακτικές είναι επίσης περιορισμένες.

    Οι ρυζοκαλλιεργητές έχουν τη συμπάθειά μου, αλλά δεν καταφέρνουν τίποτα με τη δράση τους. Δεν μπορείτε να μαδήσετε φτερά από ένα φαλακρό κοτόπουλο. Η Ταϊλάνδη (Yingluck) απλά δεν έχει πια χρήματα. Η ταμειακή μηχανή είναι άδεια.

    • chris λέει επάνω

      Νομίζω ότι ένα μεγαλύτερο πρόβλημα είναι ότι ο πληθυσμός της Ταϊλάνδης σχεδόν δεν σκέφτεται τη διαφορά μεταξύ των συμφερόντων του ατόμου (ή καλύτερα της φυλής) και του εθνικού συμφέροντος. Η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης κάνει στην πραγματικότητα πολύ λίγα για το «δημόσιο συμφέρον» σε σύγκριση με τα λεγόμενα κράτη πρόνοιας. Επομένως, οι Ταϊλανδοί δεν έχουν υψηλή γνώμη για την κυβέρνηση και τους πολιτικούς. Το προσωπικό συμφέρον τότε θα κυριαρχήσει. Και τα πολιτικά κόμματα θέλουν να απαντούν σε αυτό με λαϊκιστικά συνθήματα. Δεν είναι χωρίς λόγο που ο βασιλιάς τονίζει επανειλημμένα στις ομιλίες του ότι οι Ταϊλανδοί πρέπει να σκεφτούν περισσότερο τα συμφέροντα της χώρας και όλων των Ταϊλανδών.

  4. Soi λέει επάνω

    Είναι εξαιρετικά εύκολο να επισημάνουμε κάθε είδους καταχρήσεις στην τρέχουσα κατάσταση και να πούμε κάτι με έντονο τρόπο, για παράδειγμα για το πώς οι άνθρωποι στη ΘΑ αντιμετωπίζουν τα καθημερινά τους προβλήματα. Ο @Chris δείχνει πώς οι αγρότες μπορούν να κολλήσουν ανάμεσα σε μια παρεμβατική κυβέρνηση γεμάτη υποσχέσεις και να πρέπει να συνεχίσεις τη ζωή σου. Κάνε λοιπόν αυτό που κάνεις καλύτερα και αυτό είναι η καλλιέργεια ρυζιού. Ακόμα κι αν τα έσοδα καταλήγουν σε μεγάλο σωρό. Πρέπει να υποθέσετε, επίσης για χάρη της οικογένειάς σας και της συνέχειας της παρέας σας, ότι, ακόμα κι αν καθυστερήσει, τελικά θα φτάσετε εκεί. Ως εκ τούτου, προσπάθησα να μεταφράσω θετικά την ιστορία του @rebell, βλέπε παρακάτω, γιατί λέει: οι αγρότες είναι τόσο συμπονετικοί μαζί του, αν και κατά τη γνώμη του δεν έχουν όραμα για το μέλλον επειδή δεν μπορούν να «σκεφτούν γύρω» και «να σκεφτούν περαιτέρω». Στη συνέχεια, η συμπάθεια εκφράζεται με τη φράση: «παραδέχτηκε ότι οι εναλλακτικές είναι επίσης περιορισμένες». Προφανώς το πιστεύει, γιατί ο ίδιος δεν κατονομάζει εναλλακτική μετά την ανάλυσή του.

    Οι αγρότες στα βόρεια της ΘΑ, μεταξύ άλλων, σίγουρα θα γνωρίζουν ότι το σύστημα υποθήκης ρυζιού ανήκε σε μια λαϊκίστικη πολιτική, η έκβαση της οποίας θα ήταν πολύ δραματική και καταστροφική για αυτούς. Αν δεν το ξέρουν ήδη, το βίωσαν από πρώτο χέρι το 2014. Ένα παρόμοιο παράδειγμα θα μπορούσε ίσως να είναι η αύξηση του κατώτατου μισθού στα 300 μπατ την ημέρα. Αυτό το μέτρο αποδείχθηκε επίσης απογοήτευση για πολλούς εργαζόμενους στην Ταϊλάνδη. Τι γίνεται όμως αν η δική σας κυβέρνηση σπαταλήσει την πρώτη θέση της χώρας στην αγορά εξαγωγών ρυζιού; Ως αγρότης από το Βορρά, θα προχωρήσετε περαιτέρω εάν γνωρίζετε πώς λειτουργούν οι διεθνείς συμφωνίες και οι εμπορικές δομές; Ή πόσο καταναγκαστικές και ασφυκτικές είναι στην πραγματικότητα οι γεωργικές πολιτικές της ΕΕ και των ΗΠΑ; Σίγουρα θα ενδιαφέρει τους αγρότες. Το ερώτημα, ωστόσο, είναι σε ποιο βαθμό η αγροτική πολιτική της TH τις τελευταίες δεκαετίες έχει ως στόχο να βοηθήσει τους αγρότες, για παράδειγμα να αναζητούν ευκαιρίες για διαφορετικές μεθόδους παραγωγής και να καλλιεργούν εναλλακτικές καλλιέργειες;
    Για αυτούς τους λόγους διαδηλώνουν πλέον και οι αγρότες. Τους υπόσχονται επανειλημμένα ότι η κυβέρνηση θα τους παρέχει χρήματα. Ξανά και ξανά, μηδενική ανταπόκριση. Τότε καλό είναι να δείξετε τον εαυτό σας και, αν χρειαστεί, να κάνετε μια γροθιά. Είναι καλό, ακόμη και αν δεν υπάρχουν χρήματα για να βγάλουν βραχυπρόθεσμα, να στέλνεται ένα μήνυμα ότι δεν θα ξεγελιούνται πλέον.

    • Ντικ βαν ντερ Λάγκτ λέει επάνω

      @ Soi Η αγροτική πολιτική της κυβέρνησης θα πρέπει να επικεντρωθεί στη βελτίωση της ποιότητας (ρύζι με υψηλότερη θρεπτική αξία, βιολογικό ρύζι), στη μείωση του κόστους παραγωγής (λιγότερη χρήση χημικών), στην αύξηση της απόδοσης ανά rai (η οποία είναι η μισή από αυτήν στο Βιετνάμ) και στην καινοτομία προϊόντων ( λάδι, κερί αυτοκινήτου, κρέμα προσώπου, κρέμα και τσιμεντόλιθοι για να αναφέρουμε μερικά, τα οποία είναι ήδη φτιαγμένα από πίτουρο ρυζιού).

      Το σύστημα υποθήκης ρυζιού ενθαρρύνει την ποσότητα («Κάθε κόκκος ρυζιού αγοράζεται») και όχι την ποιότητα. Για να μην αναφέρουμε άλλες ενστάσεις: οι φτωχότεροι αγρότες δεν επωφελούνται από αυτό, προσφέρει κάθε είδους ευκαιρίες για διαφθορά και επιβαρύνει σημαντικά το εθνικό ταμείο.

      • Soi λέει επάνω

        Ευχαριστώ @Dick, για την προσθήκη σε αυτό που προσπάθησα να υποδείξω και εννοούσα ρωτώντας σε ποιο βαθμό η κυβέρνηση έχει βοηθήσει τους αγρότες τις τελευταίες δεκαετίες, για παράδειγμα, με τη βελτίωση της ποιότητας και τις καινοτομίες προϊόντων. Αναρωτιέμαι επίσης σε αυτό το πλαίσιο σε ποιο βαθμό οι αγρότες μπόρεσαν να ενισχυθούν μέσω των συνεταιρισμών και εάν λαμβάνουν βοήθεια από άποψη γνώσεων και δεξιοτήτων από κάποιο επιστημονικό ινστιτούτο (όπως αγρότες στην Ολλανδία από το Πανεπιστήμιο Wageningen);

        Παρεμπιπτόντως: μιλώντας για το Wageningen: Κάποτε έπεσα πάνω σε ένα άρθρο που μιλούσε για έρευνα από ανθρώπους του πανεπιστημίου του Wageningen σχετικά με την κατάσταση των δασών, μεταξύ άλλων, στην επαρχία Kanchanaburi και περαιτέρω κατά μήκος των συνόρων με τη Μιανμάρ. Αλλά αυτό είναι όλο εκτός από το θέμα.

      • επαναστάτης λέει επάνω

        Αγαπητοί Κρις και Σόι. Η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης είναι πολύ ενεργή στην παροχή πληροφοριών και εκπαίδευσης για εναλλακτικά προϊόντα. Όμως η κυβέρνηση ΔΕΝ παρέχει εγγυημένη τιμή για αυτά τα νέα προϊόντα. Και εκεί βρίσκεται το πρόβλημα της Ταϊλάνδης. Εάν ο Ταϊλανδός αγρότης δεν γνωρίζει εκ των προτέρων ποια είναι η τιμή για τη συγκομιδή του, δεν θα την καλλιεργήσει. Γι' αυτό κολλάνε στο ρύζι, στο man sapalang, στο ζαχαροκάλαμο και στο καουτσούκ. Ο Ευκάλυπτος είναι, μεταξύ άλλων, εγγυημένη από την Son Kitty (= εργοστάσια χαρτιού ΑΑ). Η τιμή του ζαχαροκάλαμου έχει επίσης μειωθεί. Τα διυλιστήρια περίμεναν μέχρι τα γεμάτα φορτηγά να βρεθούν στο κατώφλι τους. Δεν είναι ωραίος τρόπος. Θα πρέπει να ειπωθεί ότι το ζαχαροκάλαμο και το καουτσούκ είναι ενδιαφέροντα μόνο από μια επιφάνεια δαπέδου 50 rai και άνω.

        Ένα από τα νέα προϊόντα είναι το Sabu Dam. Αυτό το λάδι είναι ιδανικό ως αντικατάσταση ντίζελ. Υπάρχουν μεγαλειώδεις φυτείες στην Ινδία. Η Mercedes Benz Stuttgart έχει εκτελέσει με επιτυχία ένα CLK 300 CDI σε αυτό το λάδι για 5 χρόνια. Το Benz ΔΕΝ τροποποιήθηκε εκ των προτέρων - έτσι βγήκε από την τρέχουσα παραγωγή με κλήρωση. Στο Chanburi υπάρχει ακόμη και ένα εργοστάσιο συμπίεσης για τα καρύδια Sabu Dam. Εκεί παράγεται εναλλακτικό ντίζελ. Όποιος ξέρει πώς λειτουργεί μπορεί να το κάνει και στο σπίτι με λάδι σαλάτας. Είναι πιο ακριβό από ότι στην αντλία.

        Το ίδιο ισχύει και για την ολλανδική μας αγελάδα. Υπάρχει ένα γαλακτοκομείο στο Wan Nam Yen, το οποίο μπορεί να παράγει περισσότερα, αλλά δεν έχει αρκετό γάλα για αυτό. Η ζήτηση για γαλακτοκομικά προϊόντα στην Ταϊλάνδη έχει αυξηθεί πάρα πολύ. Αλλά όλοι τρέχουν πίσω από το κουάι τους, αντί για λίγες αγελάδες. Και έτσι μπορείτε να συνεχίσετε.

        Ό,τι δεν ξέρει ο Ταϊλανδός αγρότης, δεν το τρώει. Κατά τη γνώμη μου, η απροθυμία του Ταϊλανδού αγρότη να σκεφτεί δύο φορές είναι το μεγαλύτερο πρόβλημα στον αγροτικό τομέα. Στην ταϊλανδέζικη οικογένειά μου μοιάζει ακριβώς έτσι. Ένα 50% δεν θέλει να το σκεφτεί και έχει καλό εισόδημα χάρη στη μεγάλη ιδιοκτησία γης. (χωρίς ρύζι). Το άλλο 50% είναι στα φρούτα και δεν ξέρουν τι να κάνουν με τα χρήματα που κερδίζουν.

        Έλαβα ως δώρο 5 δέντρα από κάσιους από την οικογένεια. Γιατί ?. Γιατί οι Ταϊλανδοί είναι πολύ τεμπέληδες για να τα μαζέψουν μόνοι τους. Αυτοί οι ξηροί καρποί φέρνουν σίγουρα καλά χρήματα. Εκτός αυτού, τα τρώω και μόνος μου.

        • Ντικ βαν ντερ Λάγκτ λέει επάνω

          @ rebel Ενδιαφέρουσα απάντηση, αλλά τι είναι το man sapalang, το sabu dam και το kwai. Δώστε μια εξήγηση.

          • Rob V. λέει επάνω

            มันสำปะหลั – sampalang – μανιόκα
            ควาย – kwai – (νερό) βουβάλι
            สบู่ดำ – Sabu dam = purging nut (έπρεπε να ψάξω στο google και βρήκα αυτή τη μετάφραση:
            http://www.natinspicygarden.com/ricinus.html )

          • επαναστάτης λέει επάνω

            Γεια σου Ντικ. Το Mansapalang είναι ένας κόνδυλος που μοιάζει με πατάτα. Φυτεύεται επίσης με τον ίδιο τρόπο. Οι μίσχοι με μεγάλα φύλλα φτάνουν σε ύψος 1.5 m. Μετά τη συγκομιδή, ξεραίνεται, ξεφλουδίζεται και αλέθεται. Το αλεύρι χρησιμοποιείται κυρίως για την παρασκευή χυλοπίτες. Φυτέψτε μέχρι τη συγκομιδή περίπου 9 μήνες.

            Το Sabu Dam είναι περισσότερο ένας μεγάλος θάμνος παρά ένα δέντρο. Αναπτύσσεται αρκετά γρήγορα και έχει καρπούς ως φρούτα που περιέχουν έως και 36% περίπου λάδι. Μετά από περίπου 3 χρόνια αρχίζουν ήδη να αποδίδουν καρπούς. Αυτό το παξιμάδι είναι ψυχρής έκθλιψης. Το 80% αυτού του λαδιού και το 20% της αιθανόλης είναι ένα εξαιρετικό καύσιμο ντίζελ. Ακούγεται περίεργο, αλλά μπορείτε να το φτιάξετε μόνοι σας στο σπίτι.

            Kwai = νεροβούβαλος.

            Λίγα περισσότερα για το Sabu Dam. Η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης (είχε) μεταξύ άλλων: είχε ένα κέντρο Sabu DSam στο Trat. Οι αγρότες προσκλήθηκαν εκεί για να γνωρίσουν αυτό το προϊόν. Το κέντρο είναι ξανά κλειστό. Ο λόγος; η κυβέρνηση δεν δίνει εγγυημένη τιμή για το προϊόν. Ως εκ τούτου, οι αγρότες γύρω από το Trat δεν έχουν κανένα απολύτως ενδιαφέρον για αυτό,

            Έχω μερικές δικές μου φωτογραφίες του mansapang και του Sabu Dam αντίστοιχα. Διευθύνσεις ιστοτόπων I-Net. Θα σας το στείλω μέσω του συντακτικού email.

            Χάρη στον Rob V. Έκανε εξαιρετική δουλειά στο γκουγκλάρισμα-


Αφήστε ένα σχόλιο

Το Thailandblog.nl χρησιμοποιεί cookies

Ο ιστότοπός μας λειτουργεί καλύτερα χάρη στα cookies. Με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να θυμηθούμε τις ρυθμίσεις σας, να σας κάνουμε μια προσωπική προσφορά και να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε την ποιότητα του ιστότοπου. Διαβάστε περισσότερα

Ναι, θέλω μια καλή ιστοσελίδα