Καλώς ήρθατε στο Thailandblog.nl
Με 275.000 επισκέψεις το μήνα, το Thailandblog είναι η μεγαλύτερη κοινότητα της Ταϊλάνδης στην Ολλανδία και το Βέλγιο.
Εγγραφείτε στο δωρεάν ενημερωτικό δελτίο μας μέσω e-mail και μείνετε ενημερωμένοι!
ενημερωτικό δελτίο
Ρυθμίσεις γλώσσας
Βαθμολογήστε τα Μπατ Ταϊλάνδης
Χορηγός
Τελευταία σχόλια
- Johnny B.G: «Συνήθως δίνω ένα αξιοπρεπές φιλοδώρημα στο τέλος για να αποζημιώσω». Αυτό είναι το θέμα, σωστά; Πολλοί Ταϊλανδοί είναι τσιγκούνηδες
- Νικολάκης: Ο ευκολότερος τρόπος είναι μέσω των Αγγλικών. Χρησιμοποιώντας τα ολλανδικά συνήθως δημιουργείται απόλυτο χάος,
- GeertP: Αγαπητέ Φρανς Θέλεις να παντρευτείς για το νόμο ή για τον Βούδα; Το τελευταίο δεν έχει συνέπειες προς όφελός σας, εφόσον δεν είστε ταυτόχρονα
- Freddy: Γεια σας, δεν έχω συμπληρώσει ποτέ τη φορολογική μου δήλωση με σκοπό να μην τη δουν οι εφορίες... Δεν έλαβα ποτέ ερώτηση όλα αυτά τα χρόνια, Α.Ι.
- Johnny B.G: Θα μπορούσε επίσης να έχει να κάνει με το γεγονός ότι οι 90 ημέρες είναι αρκετά μεγάλες; Ένα αίτημα διαμονής 2 εβδομάδων κάνει τα πάντα πολύ πιο εύκολα
- Sacri: Οι μηχανικές μεταφράσεις σχεδόν ποτέ δεν λειτουργούν πολύ καλά για μοναδικές τονικές γλώσσες όπως τα ταϊλανδικά ή τα κινέζικα. Το Thais έχει επίσης ένα συγκρότημα
- Walter: Εξακολουθώ να ανησυχώ ότι πολλοί άνθρωποι απλώς μπερδεύονται (συγγνώμη για την έκφραση που χρησιμοποιήθηκε) και μετά πάνε κόντρα στην παροιμία
- Henk: Για παράδειγμα, μια μεγάλη μελέτη στο κορυφαίο ιατρικό περιοδικό The Lancet δείχνει ότι παγκοσμίως περισσότεροι μ
- Werner: Πραγματικά περίεργο. Ο συναγερμός χτυπάει παντού και δεν παρατηρείς καμία διαφορά από πριν. Η Ταϊλανδέζα σύζυγός μου με έχει ήδη
- Έρικ Κάιπερς: Walter, ο γιος σου θα πρέπει πρώτα να πάρει άδεια εργασίας και ο εργοδότης θα κάνει αίτηση για αυτό. Συμβαίνει αυτό με τη λέξη "
- Έρικ Κάιπερς: Φρανς, αν υποθέσουμε ότι τώρα έχετε την ενιαία κρατική σύνταξη και σύνταξη, τα πράγματα σίγουρα θα αλλάξουν με το γάμο. Η σύνταξή σας AOW
- Eli: Όλα έχουν συνέπειες. Ρίξτε μια ματιά στον ιστότοπο του SVB ή κάντε μια αναζήτηση σε αυτόν τον ιστότοπο. Όταν παντρευτείς και εσύ
- Johannes: Δεν νομίζω ότι επιτρέπονται άτομα με (μικρά) παιδιά στα καθίσματα εξόδου. Η πρόθεση είναι ότι αυτοί οι άνθρωποι
- Aad: Ο Απρίλιος είναι πάντα πολύ ζεστός στην Ταϊλάνδη, έτσι δεν είναι; Παρατηρήστε καμία διαφορά από τα προηγούμενα χρόνια Και ότι οι άνθρωποι πεθαίνουν από το
- chris: Υπάρχει και κακοδιαχείριση. Νοίκιασα ένα διαμέρισμα 2 δωματίων στην Μπανγκόκ για 4.000 μπατ το μήνα (εκτός νερού και ρεύματος).
Χορηγός
Μπανγκόκ πάλι
Μενού
αρχεία
μαθήματα
- φόντο
- Δραστηριότητες
- αγγελίας
- ημερήσια διάταξη
- Ερώτηση φορολογίας
- Ερώτηση για το Βέλγιο
- Αξιοθέατα
- Παράξενο
- βουδισμός
- Κριτικές βιβλίων
- Στήλη
- Κρίση κορωνοϊού
- κουλτούρα
- Ημερολόγιο
- Ραντεβού
- Η εβδομάδα του
- Αρχείο
- Να βουτήξω
- Οικονομία
- Μια μέρα στην ζωή του…..
- νησιά
- Τρόφιμα και ποτά
- Εκδηλώσεις και φεστιβάλ
- Φεστιβάλ μπαλονιών
- Bo Sang Umbrella Festival
- Μπουβαλοδρομίες
- Φεστιβάλ λουλουδιών Τσιάνγκ Μάι
- Κινέζικη πρωτοχρονιά
- Κόμμα Πλήρης Σελήνης
- Χριστούγεννα
- Φεστιβάλ Lotus – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Πρωτοχρονιάτικη γιορτή
- Phi ta khon
- Φεστιβάλ χορτοφαγίας στο Πουκέτ
- Rocket Festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Ταϊλανδική Πρωτοχρονιά
- Φεστιβάλ πυροτεχνημάτων Pattaya
- Ομογενείς και συνταξιούχοι
- ΩΩ
- Ασφάλεια αυτοκινήτου
- ΤΡΑΠΕΖΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ
- Φόρος στην Ολλανδία
- Φόρος Ταϊλάνδης
- Βελγική Πρεσβεία
- Βελγικές φορολογικές αρχές
- Απόδειξη ζωής
- DigiD
- Αποδημώ
- Να νοικιάσω σπίτι
- Αγόρασε ένα σπίτι
- Εις μνήμην
- Δήλωση εισοδήματος
- Βασιλική μέρα
- Κόστος ζωής
- Ολλανδική πρεσβεία
- Ολλανδική κυβέρνηση
- Ολλανδική Ένωση
- Ειδήσεις
- Περνώντας από τη ζωή
- Διαβατήριο
- Σύνταξη
- Αδεια οδήγησης
- Διανομές
- Αρχαιρεσίες
- Ασφάλιση γενικά
- Visa
- Εργασία
- Νοσοκομείο
- Ασφάλεια υγείας
- χλωρίδα και πανίδα
- Η φωτογραφία της εβδομάδας
- Gadgets
- Χρήματα και οικονομικά
- Ιστορία
- Υγεία
- Φιλανθρωπικά ιδρύματα
- Ξενοδοχεία
- Κοιτάζοντας τα σπίτια
- Ισαάν
- Χαν Πήτερ
- Koh Mook
- Βασιλιάς Μπουμιμπόλ
- Ζώντας στην Ταϊλάνδη
- Υποβολή αναγνώστη
- Κλήση αναγνώστη
- Συμβουλές αναγνωστών
- Ερώτηση αναγνώστη
- Κοινωνία
- αγορά
- Ιατρικός τουρισμός
- Milieu
- Νυχτερινή ζωή
- Νέα από την Ολλανδία και το Βέλγιο
- Νέα από την Ταϊλάνδη
- Επιχειρηματίες και εταιρείες
- Όντεργουαϊς
- Έρευνα
- Ανακαλύψτε την Ταϊλάνδη
- Opinie
- Αξιοσημείωτος
- Για να καλέσετε σε δράση
- Πλημμύρες 2011
- Πλημμύρες 2012
- Πλημμύρες 2013
- Πλημμύρες 2014
- Διαχειμάζω
- Πολιτική
- Ψηφοφορία
- Ταξιδιωτικές ιστορίες
- Reizen
- Σχέσεις
- ψώνια
- Social Media Διαχείριση
- Σπα & ευεξία
- Άθλημα
- Πόλεις
- Δήλωση της εβδομάδας
- Παραλίες
- Taal
- Προς πώληση
- Διαδικασία TEV
- Ταϊλάνδη γενικά
- Ταϊλάνδη με παιδιά
- ταϊλανδικές συμβουλές
- ταϊλανδέζικο μασάζ
- Ο ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ
- Βγαίνω
- Νόμισμα – Μπατ Ταϊλάνδης
- Από τους συντάκτες
- Ιδιοκτησία
- Κυκλοφορία και συγκοινωνίες
- Visa Σύντομη Διαμονή
- Βίζα μακράς παραμονής
- Ερώτηση για βίζα
- Αεροπορικά εισιτήρια
- Ερώτηση της εβδομάδας
- Καιρός και κλίμα
Χορηγός
Μεταφράσεις αποποίησης ευθύνης
Το Thailandblog χρησιμοποιεί μηχανικές μεταφράσεις σε πολλές γλώσσες. Η χρήση μεταφρασμένων πληροφοριών γίνεται με δική σας ευθύνη. Δεν φέρουμε ευθύνη για λάθη στις μεταφράσεις.
Διαβάστε την πλήρη μας εδώ άρνηση.
Πνευματικά δικαιώματα
© Πνευματικά δικαιώματα Thailandblog 2024. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Εκτός αν αναφέρεται διαφορετικά, όλα τα δικαιώματα για πληροφορίες (κείμενο, εικόνα, ήχος, βίντεο κ.λπ.) που βρίσκετε σε αυτόν τον ιστότοπο ανήκουν στο Thailandblog.nl και στους συντάκτες του (bloggers).
Δεν επιτρέπεται η ολική ή μερική εξαγορά, η τοποθέτηση σε άλλους ιστότοπους, η αναπαραγωγή με οποιονδήποτε άλλο τρόπο ή/και η εμπορική χρήση αυτών των πληροφοριών, εκτός εάν έχει χορηγηθεί ρητή γραπτή άδεια από το Thailandblog.
Η σύνδεση και η παραπομπή στις σελίδες αυτού του ιστότοπου επιτρέπεται.
Αρχική » Ερώτηση αναγνώστη » Ερώτηση Ταϊλάνδης: Εγγραφή στο δήμο;
Ερώτηση Ταϊλάνδης: Εγγραφή στο δήμο;
Καταχωρήθηκε στο Ερώτηση αναγνώστη
Ετικέτες: Δήμου, Inschrijven, Διαβατήριο, Μεταφράζω
Αγαπητοι αναγνωστες,
Έχει κανείς εμπειρία με εγγραφή στον δήμο που μένεις (Ταϊλάνδη) Θέλω να εγγραφώ εδώ στο Phanom και μου ζητάει μετάφραση του διαβατηρίου μου. Δεν το έχω ακούσει ποτέ αυτό. Και πού μπορώ να μεταφράσω το διαβατήριό μου;
Με εκτίμηση,
Tim
Συντάκτες: Έχετε μια ερώτηση για τους αναγνώστες του Thailandblog; Χρησιμοποιησετο φόρμα επικοινωνίας.
Για οποιοδήποτε έγγραφο σε ξένη (διαβάστε: «μη ταϊλανδέζικη») γλώσσα, η διοίκηση της Ταϊλάνδης μπορεί να ζητήσει επίσημη μετάφραση.
Εάν είστε άτυχοι, μπορείτε να πάρετε τη μετάφραση ξανά στην πρεσβεία για να νομιμοποιηθεί (βλ., για παράδειγμα, άδεια οδήγησης).
Και πού μπορείτε να μεταφράσετε το διαβατήριό σας; Είσαι σοβαρός? Υπάρχουν πολλές εταιρείες στο διαδίκτυο που προσφέρουν αυτήν την υπηρεσία. Αρκετή επιλογή. Δυστυχώς θα πρέπει να πληρώσετε 😉
Τιμ, το να διαπρέψεις στις γλωσσικές δεξιότητες σίγουρα δεν είναι ταϊλανδέζικη συνήθεια και αν ζεις κάπου πίσω τότε η ερώτηση του δημοτικού λειτουργού δεν με εκπλήσσει. Το διαβατήριό μας περιέχει βασικά πράγματα στα NL, ENG και FR και αν ο δημόσιος υπάλληλος δεν το καταλαβαίνει, δεν μπορείτε να τον κατηγορήσετε. Δυστυχώς δεν μπορώ να δω σε ποιο «Phanom» ζείτε γιατί αυτό το όνομα είναι πιο κοινό στην Ταϊλάνδη.
Τώρα το ερώτημα τι ποιότητα πρέπει να έχει αυτή η μετάφραση. Πρέπει το μεταφραστικό γραφείο να είναι αναγνωρισμένο και/ή εγγεγραμμένο και η υπογραφή πρέπει επίσης να επιβεβαιωθεί από την προξενική υπηρεσία στο Chaeng Wattana, Μπανγκόκ; Θα έλεγα με τον δημόσιο υπάλληλο γιατί αλλιώς μπορεί να κάνεις έξοδα για τίποτα.
Ανάλογα με την απάντηση, ψάχνετε για μεταφραστικό γραφείο στην περιοχή κατοικίας σας και ο δημόσιος υπάλληλος πιθανότατα θα το γνωρίζει. Και κατά τα άλλα ένας φίλος farang.
Φυσικά κάνετε επίσημη μετάφραση σε μεταφραστικό γραφείο.
Το κυριότερο είναι ότι πρέπει να έχουν το όνομά σας στα Ταϊλανδέζικα και να είναι επίσημα μεταφρασμένο.
Δεν χρειαζόταν πλέον να μεταφράσω το διαβατήριό μου επειδή χρησιμοποίησαν το όνομα της Ταϊλάνδης και άλλα στοιχεία που υπάρχουν στην εγγραφή του γάμου μου.
Θα πρέπει επίσης να δώσετε το όνομα του πατέρα και της μητέρας σας και ποια είναι/ήταν το επάγγελμά τους.
Το επώνυμο του πατέρα μου ήταν το πιο απλό, γιατί φυσικά το είχαν μέσω εμένα.
Τα ονόματα και τα ονόματα της μητέρας μου, καθώς και το επάγγελμά τους, μεταφράστηκαν από κάποιον στον ίδιο τον δήμο κατά την εγγραφή.
Επομένως, δεν χρειάστηκε να μεταφραστεί επίσημα από μεταφραστικό γραφείο, αλλά αυτό μπορεί να είναι διαφορετικό σε τοπικό επίπεδο.
Πρακτικά, έτσι πήγε στο Kanchanaburi.
Για παράδειγμα, είπα το όνομα της μητέρας μου. Θα το επαναλάμβανε τόσες φορές μέχρι να πω ότι το πρόφερε σωστά.
Όταν άκουσε από μένα ότι το πρόφερε σωστά, έγραψε το όνομα στα Ταϊλανδέζικα.
Μερικές φορές χρειαζόταν λίγο... Μπορείτε να φανταστείτε αν τα μικρά ονόματα του πατέρα μου ήταν Theophiel, Josephien, Jan... 😉
Αυτό μπορεί να γίνει μέσω smartphone στο διαδίκτυο.
Μόλις έκανα τη διαθήκη μου στα ολλανδικά. Μεταφράστηκε στα αγγλικά από τον γιο μου μέσω του smartphone του. Υπογεγραμμένο από δύο μάρτυρες (κόρες) τυπωμένες σε Α4.
Μεταφράστηκε για άλλη μια φορά στα Ταϊλανδικά.
Αυτό εδώ είναι 100% νόμιμο.
Επιτυχία.
Οι κυβερνητικές υπηρεσίες και οι υπηρεσίες μετανάστευσης συνήθως ζητούν μεταφράσεις διαβατηρίων εάν η επίσημη γλώσσα της χώρας δεν είναι η κυρίαρχη γλώσσα στο διαβατήριο.
Μπορείτε να δοκιμάσετε παρακάτω.
Έχει 5 αστέρια στο trustpilot.
https://translayte.com/documents/passport?gclid=EAIaIQobChMI67vg7KrM_gIVrREGAB0EEQTtEAAYAiAAEgK1oPD_BwE
Γιατί να εγγραφείτε στο δήμο;Δεν έχει καμία αξία και συχνά απαιτεί χρόνο και είναι δυσκίνητο και δεν υπερτερεί της απλότητας και του χρόνου ότι μπορείτε επίσης να κανονίσετε κάτι μέσω του Immigration. Είστε ήδη εγγεγραμμένος στο Immigration ως διαμένοντας σε μια διεύθυνση, εάν χρειάζεστε ένα έγγραφο εγγραφής στο σπίτι κάθε λίγα χρόνια για άδεια οδήγησης ή αγορά αυτοκινήτου ή μοτοσικλέτας), συμπληρώνετε μια φόρμα εντός 2 λεπτών και συνήθως θα το λάβετε σωστά μακριά αν το θέλεις αυτό.επίσημο έγγραφο. Καθώς γράφεις για να μεταφράσεις το διαβατήριό σου? Αυτό αναφέρεται ήδη στο διαβατήριό σας σε διάφορες γλώσσες, στη συνέχεια, νομιμοποιήστε ξανά αυτό το επίσημο έγγραφο και ούτω καθεξής με κάθε είδους άχρηστα και περιττά θέματα και μερικές φορές χρονοβόρα θέματα. Αποθηκεύστε τα επίσημα λάθη και προχωρήστε στην απλότητα.
Χρειαζόμουν αυτή την εγγραφή για απόδειξη ζωής. Είναι ακριβώς στη γωνία. Με την επίδειξη του πιστοποιητικού γέννησής μου. Χρειάζεσαι και το Amphue όταν πεθάνεις.
Στις Κάτω Χώρες αυτή η βεβαίωση de vita έγινε δεκτή χωρίς παράπονο.
Η ίδια μελωδία μια φορά το χρόνο.
«Χρειαζόμουν αυτή την εγγραφή για απόδειξη ζωής» Λίγο περίεργο. Πρώτα απ 'όλα, η απόδειξη ζωής είναι φυσικά εντελώς ανεξάρτητη από τον τόπο διαμονής σας. Η SSO που εκδίδει επίσημα το αποδεικτικό ζωής δεν το ζητάει. Επιπλέον, μπορείτε να πάτε σε οποιοδήποτε SSO, οπότε αν τα πράγματα είναι δύσκολα για εσάς στο ένα, απλώς πηγαίνετε στο επόμενο SSO
Έχει ήδη δοθεί μεγάλη προσοχή στα ιστολόγια στην απόκτηση ενός «κίτρινου βιβλίου σπιτιού» (εργασία tabien) και μιας «ροζ Ταϊλανδέζικης (μη) ταυτότητας». Αυτά είναι τα αποδεικτικά της εγγραφής σας στο ne Amphur (δήμος). Οι απαιτήσεις για μια τέτοια εγγραφή είναι διαφορετικές σχεδόν σε κάθε Amhur. Έλαβα μια λίστα με περίπου 16 βαθμούς, συμπεριλαμβανομένων μεταφρασμένων και επαληθευμένων εγγράφων που έπρεπε να υποβάλω. Τα οφέλη της εγγραφής έχουν επίσης συζητηθεί αρκετές φορές στα διάφορα ιστολόγια…
Μόλις ξεκίνησε η διαδικασία!
Μεταφράστε το διαβατήριό σας στα ταϊλανδικά με σφραγίδα από το Υπουργείο Εξωτερικών στην Ταϊλάνδη
Εάν έχετε αυτά τα σφραγισμένα, πηγαίνετε στην πρεσβεία σας για επιβεβαίωση
Κλείστε ραντεβού με τον δήμο που μένετε και μετά θα λάβετε μια ροζ ταυτότητα
Το όνομά σας θα αναφέρεται επίσης στο μπλε και κίτρινο βιβλίο
Τότε είναι όλο, μην εγκαταλείπετε κανένα πλεονέκτημα ως φαράνγκ απλώς ότι δεν χρειάζεται να το κουβαλάτε πια με το διαβατήριό σας, απλώς η ροζ ταυτότητα σας είναι εντάξει
Και οι 3 μήνες στην υπηρεσία μετανάστευσης ως συνήθως!
Έχω μια μεταφραστική υπηρεσία στην Μπανγκόκ για όλη τη συμμορία, φροντίζουν να έχετε τα απαραίτητα έγγραφα πριν πάτε στην πρεσβεία σας
Μετά ο δήμος που μένεις και τέλος
Έχετε ταϊλανδέζικο pinky id .????
Εξαρτάται από εσάς, προσωπικά πιστεύω ότι δεν έχει προστιθέμενη αξία!».
Ένα κίτρινο βιβλίο του σπιτιού έχει μόνο την προστιθέμενη αξία που μπορείς να δείξεις ότι ζεις κάπου. Για παράδειγμα, σε αστυνομικό τμήμα, σε γκισέ τράπεζας, ασφάλιση, αγορά μεγάλης ακίνητης περιουσίας. Αυτό είναι όλο. Μπορείτε επίσης να δείξετε ότι είστε εξοικειωμένοι με την Ταϊλάνδη με την ταϊλανδέζικη ροζ ταυτότητά σας, που συχνά εκδίδεται ταυτόχρονα με το κίτρινο βιβλιάριο. Αλλά η άδεια οδήγησης της Ταϊλάνδης μπορεί επίσης να σας πάρει πολύ δρόμο. Σε κάθε περίπτωση, το ίδιο ισχύει και για το διαβατήριό σας εάν έχει σχετική σφραγίδα βίζας. Παρεμπιπτόντως, μπορείτε πάντα να λάβετε Πιστοποιητικό Διαμονής από το Thai Immigration εάν έχετε μια τέτοια σχετική σφραγίδα βίζας, αλλά διαρκεί μερικές ημέρες και είναι μόνο εφάπαξ ανά περίπτωση στην οποία θα χρειαστείτε απόδειξη διαμονής. Για παράδειγμα, όταν κάνετε αίτηση για άδεια οδήγησης Ταϊλάνδης. Μερικοί από εμάς νιώθουμε πιο «ενσωματωμένοι» έχοντας στην κατοχή μας τόσο τα κίτρινα όσο και τα ροζ έγγραφα. Αλλά δεν είναι τίποτα άλλο από ένα συναίσθημα. Κατά τα λοιπά, είναι μέρος των διαδικασιών της Ταϊλανδικής γραφειοκρατίας.
«Το όνομά σου αναφέρεται επίσης στο γαλαζοκίτρινο βιβλίο»
Θα αναφερθείτε μόνο στο Yelow. Το μπλε είναι για ταϊλανδούς ή μόνιμους κατοίκους.
Αν ήσουν κι εσύ στο Μπλε, το Κίτρινο δεν έχει νόημα. Το Κίτρινο εισήχθη για αυτόν τον λόγο.
Με αυτό το λήμμα νομίζω ότι εννοείς ένα κίτρινο βιβλίο. Πηγαίνετε στην ολλανδική πρεσβεία για επικυρωμένο αντίγραφο του διαβατηρίου σας. Μπορείτε να μεταφραστείτε και να νομιμοποιήσετε αυτό το αντίγραφο στο Υπουργείο Εσωτερικών της Ταϊλάνδης. Όλα αυτά τα είχα κάνει ο ίδιος από την Express Translation. Βλέπω http://www.expresstranslationservice.co.th/ . Το επικυρωμένο αντίγραφο τους ήταν αρκετό. Δεν χρειάστηκε να αφήσω διαβατήριο. Το σημαντικό με τη μετάφραση είναι το όνομά σας με ταϊλανδικούς χαρακτήρες. Εάν έχετε ήδη σπίτι, δώστε τους ένα αντίγραφο του τίτλου ιδιοκτησίας, ώστε το όνομά σας να γράφεται το ίδιο παντού. Μπορείτε επίσης να λάβετε μια ροζ ταυτότητα όταν κάνετε αίτηση για το κίτρινο βιβλίο. J
Θα λάβετε επίσης έναν Ταϊλανδικό αριθμό κοινωνικής ασφάλισης καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας. Οι ολλανδικές φορολογικές αρχές ενδέχεται να το ζητήσουν.
Στην εποχή του COVID ήταν επίσης χρήσιμο να εμβολιαστείτε. Χρειαζόσασταν έναν αριθμό κοινωνικής ασφάλισης για αυτό. Μόνο αργότερα εισήγαγαν προσωρινούς αριθμούς κοινωνικής ασφάλισης για την εφαρμογή εμβολιασμού MorChana.