Καλώς ήρθατε στο Thailandblog.nl
Με 275.000 επισκέψεις το μήνα, το Thailandblog είναι η μεγαλύτερη κοινότητα της Ταϊλάνδης στην Ολλανδία και το Βέλγιο.
Εγγραφείτε στο δωρεάν ενημερωτικό δελτίο μας μέσω e-mail και μείνετε ενημερωμένοι!
ενημερωτικό δελτίο
Ρυθμίσεις γλώσσας
Βαθμολογήστε τα Μπατ Ταϊλάνδης
Χορηγός
Τελευταία σχόλια
- Έρικ Κάιπερς: Ιρφάν, είσαι εκεί πρόσφατα και δεν ξέρεις τίποτα ακόμα; Τότε έχεις χάσει χρόνο. Ρίξτε μια ματιά εδώ πρώτα: https://teast.co και zoe
- Johnny B.G: Τέτοια πράγματα υπάρχουν κατά χάρη λόγω της διαφθοράς και στη νέα πραγματικότητα αυτό δεν είναι πλέον βιώσιμο. Είναι έτσι όπως είναι
- Johnny B.G: Εάν ένας παιδικός φίλος μένει εκεί, σίγουρα μπορεί να σας πει ποιες είναι οι επιλογές; Ή μήπως αυτός ο φίλος κρατάει το στόμα του κλειστό γιατί
- Cornelis: Η αγγλική ιθαγένεια δεν υπάρχει και επομένως δεν μπορεί να είναι υποχρεωτική. Μπορείτε να βρείτε τις σωστές πληροφορίες εδώ: https://www.tefl.org/tea
- khun moo: θα μπορούσατε επίσης να ρωτήσετε στο let's talk in udon thani. https://www.udonmap.com/letstalk/index1.html
- khun moo: Σκέφτηκα ότι ως καθηγητής Αγγλικών πρέπει να έχεις αγγλική υπηκοότητα. Η εργασία χωρίς άδεια εργασίας φυσικά δεν συνιστάται. Το
- Rob V.: Ευχαριστώ για το κομπλιμέντο Fred! Μερικοί αναγνώστες μπορεί να βρουν το αρχείο πολύ μεγάλο, αλλά ελπίζω να είναι ένα ευχάριστο μέσο
- Μάνοου: Αυτός ο σύνδεσμος σάς παρέχει άμεση (δωρεάν) σύνδεση με τα τηλεοπτικά κανάλια της Ταϊλάνδης. https://www.adintrend.tv/hd/?t=live Καλή επιτυχία
- Φρεντ: Ο φάκελος Σένγκεν είναι πραγματικά υπέροχος, τόσες πολλές πληροφορίες, τα καπέλα. Είχα ήδη περάσει από αυτό το αρχείο αρκετές φορές στο σπίτι. Επίσης χα
- Νίκος: Πρόσφατα χρειάστηκε να αναγνωρίσω τον εαυτό μου με την εκτύπωση του διαβατηρίου μου μέσω υπολογιστή σε συμβολαιογράφο της Ουτρέχτης λόγω κληρονομιάς από τον αποθανόντα αδερφό μου.
- e thai: https://www.ajarn.com/ θέσεις εργασίας δασκάλων
- Ed & Noi: Συνδέθηκα στο διαδίκτυο με μια έξυπνη τηλεόραση, πολλά κανάλια ειδήσεων.
- Έρικ Κάιπερς: Σύτζε, η πρεσβεία είναι μια αξιόπιστη επιλογή με πολλές πιθανότητες να βοηθηθείς στη γλώσσα σου. Αλλά αυτό θα σας κοστίσει πολύ
- Peter (εκδότης): Μέσω του smartphone σας και, στη συνέχεια, πιθανώς μεταδώστε ροή στην τηλεόρασή σας. Αυτό μπορεί να γίνει με τις εφαρμογές των ταϊλανδικών ραδιοτηλεοπτικών φορέων, αλλά μπορείτε επίσης να παρακολουθήσετε τις ειδήσεις της Ταϊλάνδης
- Τζακ Σ: Τα τατουάζ αυτών των πληθυσμιακών ομάδων και άλλες διακοσμήσεις σώματος έχουν συνήθως κοινωνικό υπόβαθρο. Αυτό δεν γίνεται ο
Χορηγός
Μπανγκόκ πάλι
Μενού
αρχεία
μαθήματα
- φόντο
- Δραστηριότητες
- αγγελίας
- ημερήσια διάταξη
- Ερώτηση φορολογίας
- Ερώτηση για το Βέλγιο
- Αξιοθέατα
- Παράξενο
- βουδισμός
- Κριτικές βιβλίων
- Στήλη
- Κρίση κορωνοϊού
- κουλτούρα
- Ημερολόγιο
- Ραντεβού
- Η εβδομάδα του
- Αρχείο
- Να βουτήξω
- Οικονομία
- Μια μέρα στην ζωή του…..
- νησιά
- Τρόφιμα και ποτά
- Εκδηλώσεις και φεστιβάλ
- Φεστιβάλ μπαλονιών
- Bo Sang Umbrella Festival
- Μπουβαλοδρομίες
- Φεστιβάλ λουλουδιών Τσιάνγκ Μάι
- Κινέζικη πρωτοχρονιά
- Κόμμα Πλήρης Σελήνης
- Χριστούγεννα
- Φεστιβάλ Lotus – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Πρωτοχρονιάτικη γιορτή
- Phi ta khon
- Φεστιβάλ χορτοφαγίας στο Πουκέτ
- Rocket Festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Ταϊλανδική Πρωτοχρονιά
- Φεστιβάλ πυροτεχνημάτων Pattaya
- Ομογενείς και συνταξιούχοι
- ΩΩ
- Ασφάλεια αυτοκινήτου
- ΤΡΑΠΕΖΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ
- Φόρος στην Ολλανδία
- Φόρος Ταϊλάνδης
- Βελγική Πρεσβεία
- Βελγικές φορολογικές αρχές
- Απόδειξη ζωής
- DigiD
- Αποδημώ
- Να νοικιάσω σπίτι
- Αγόρασε ένα σπίτι
- Εις μνήμην
- Δήλωση εισοδήματος
- Βασιλική μέρα
- Κόστος ζωής
- Ολλανδική πρεσβεία
- Ολλανδική κυβέρνηση
- Ολλανδική Ένωση
- Ειδήσεις
- Περνώντας από τη ζωή
- Διαβατήριο
- Σύνταξη
- Αδεια οδήγησης
- Διανομές
- Αρχαιρεσίες
- Ασφάλιση γενικά
- Visa
- Εργασία
- Νοσοκομείο
- Ασφάλεια υγείας
- χλωρίδα και πανίδα
- Η φωτογραφία της εβδομάδας
- Gadgets
- Χρήματα και οικονομικά
- Ιστορία
- Υγεία
- Φιλανθρωπικά ιδρύματα
- Ξενοδοχεία
- Κοιτάζοντας τα σπίτια
- Ισαάν
- Χαν Πήτερ
- Koh Mook
- Βασιλιάς Μπουμιμπόλ
- Ζώντας στην Ταϊλάνδη
- Υποβολή αναγνώστη
- Κλήση αναγνώστη
- Συμβουλές αναγνωστών
- Ερώτηση αναγνώστη
- Κοινωνία
- αγορά
- Ιατρικός τουρισμός
- Milieu
- Νυχτερινή ζωή
- Νέα από την Ολλανδία και το Βέλγιο
- Νέα από την Ταϊλάνδη
- Επιχειρηματίες και εταιρείες
- Όντεργουαϊς
- Έρευνα
- Ανακαλύψτε την Ταϊλάνδη
- Opinie
- Αξιοσημείωτος
- Για να καλέσετε σε δράση
- Πλημμύρες 2011
- Πλημμύρες 2012
- Πλημμύρες 2013
- Πλημμύρες 2014
- Διαχειμάζω
- Πολιτική
- Ψηφοφορία
- Ταξιδιωτικές ιστορίες
- Reizen
- Σχέσεις
- ψώνια
- Social Media Διαχείριση
- Σπα & ευεξία
- Άθλημα
- Πόλεις
- Δήλωση της εβδομάδας
- Παραλίες
- Taal
- Προς πώληση
- Διαδικασία TEV
- Ταϊλάνδη γενικά
- Ταϊλάνδη με παιδιά
- ταϊλανδικές συμβουλές
- ταϊλανδέζικο μασάζ
- Ο ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ
- Βγαίνω
- Νόμισμα – Μπατ Ταϊλάνδης
- Από τους συντάκτες
- Ιδιοκτησία
- Κυκλοφορία και συγκοινωνίες
- Visa Σύντομη Διαμονή
- Βίζα μακράς παραμονής
- Ερώτηση για βίζα
- Αεροπορικά εισιτήρια
- Ερώτηση της εβδομάδας
- Καιρός και κλίμα
Χορηγός
Μεταφράσεις αποποίησης ευθύνης
Το Thailandblog χρησιμοποιεί μηχανικές μεταφράσεις σε πολλές γλώσσες. Η χρήση μεταφρασμένων πληροφοριών γίνεται με δική σας ευθύνη. Δεν φέρουμε ευθύνη για λάθη στις μεταφράσεις.
Διαβάστε την πλήρη μας εδώ άρνηση.
Πνευματικά δικαιώματα
© Πνευματικά δικαιώματα Thailandblog 2024. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Εκτός αν αναφέρεται διαφορετικά, όλα τα δικαιώματα για πληροφορίες (κείμενο, εικόνα, ήχος, βίντεο κ.λπ.) που βρίσκετε σε αυτόν τον ιστότοπο ανήκουν στο Thailandblog.nl και στους συντάκτες του (bloggers).
Δεν επιτρέπεται η ολική ή μερική εξαγορά, η τοποθέτηση σε άλλους ιστότοπους, η αναπαραγωγή με οποιονδήποτε άλλο τρόπο ή/και η εμπορική χρήση αυτών των πληροφοριών, εκτός εάν έχει χορηγηθεί ρητή γραπτή άδεια από το Thailandblog.
Η σύνδεση και η παραπομπή στις σελίδες αυτού του ιστότοπου επιτρέπεται.
Αρχική » Ερώτηση αναγνώστη » Ερώτηση αναγνώστη: Πώς λαμβάνει η κοπέλα μου δήλωση ανύπαντρου;
Ερώτηση αναγνώστη: Πώς λαμβάνει η κοπέλα μου δήλωση ανύπαντρου;
Αγαπητοι αναγνωστες,
Χρειάζομαι μια δήλωση ανύπαντρου για βίζα MVV για την Ταϊλανδέζα φίλη μου. Πρέπει επίσης να μεταφραστεί και να νομιμοποιηθεί. Οι ερωτήσεις μου είναι:
- Πώς κατέληξε σε μια τέτοια δήλωση;
- Πώς μπορώ να μεταφραστεί και να νομιμοποιηθεί;
Ευχαριστώ για τη βοήθειά σου.
Met Groet vriendelijke,
Κόος
Είναι καλύτερο να πάτε στον αμφούρα σας και να ζητήσετε το χαρτί εκεί. Το μέρος όπου έχετε νομιμοποιημένα έγγραφα στην Ταϊλάνδη είναι στο Υπουργείο Εξωτερικών στην Μπανγκόκ. Εδώ είναι η διεύθυνση:
Το Τμήμα Νομιμοποιήσεων και Πολιτογράφησης,
Τμήμα Προξενικών Υποθέσεων, Υπουργείο Εξωτερικών. (www.mfa.go.th)
123 Chaeng Wattana Road, Laksi District, Bangkok 11120
Τηλ. 0–2575 1056–59, 0–2981 7171
Το ίδιο ισχύει και εδώ, όπως έδωσα προηγουμένως την συμβουλή για να μεταφραστούν και να νομιμοποιηθούν τα δικά σας έγγραφα: πηγαίνετε μόνοι σας εκεί και μιλήστε σε έναν από τους ανθρώπους που περπατούν στο κτίριο στον τρίτο όροφο. Υπάρχουν περίπου δέκα άτομα που μπορούν να κάνουν τα πάντα για εσάς. Η μετάφραση του εγγράφου σας πρέπει να είναι 100% σύμφωνα με το Υπουργείο και ένα μεταφραστικό γραφείο μπορεί να χρησιμοποιεί διαφορετικές λέξεις από αυτές που απαιτούνται. Μετά πρέπει να το μεταφράσεις ξανά. Κοστίζει περιττό χρόνο και χρήμα. Οι άνθρωποι που δουλεύουν εκεί ξέρουν τι γράφεται και το κάνουν φτηνά. Το έγγραφό σας θα κοστίσει περίπου 1000 μπατ με μετάφραση και νομιμοποίηση. Στη συνέχεια, μπορείτε να το στείλετε στο σπίτι σας.
Καλά περιγράφεται, αλλά δεν έχω ακούσει ποτέ για αξιωματούχους Εξωτερικών Υποθέσεων που δεν σφραγίζουν επειδή δεν χρησιμοποιούν τις σωστές λέξεις. Μεταφράσαμε τα έγγραφά μας στο Khon Kaen (μη με ρωτήσετε πού) και το πήγαμε στο υπουργείο, το παραδώσαμε εκεί για νομιμοποίηση, το παραλάβαμε την επόμενη μέρα (;) και μετά το παρουσιάσαμε στην πρεσβεία. Ήταν όλα αρκετά εύκολα και χωρίς ταλαιπωρία, δεν είχα ποτέ προβλήματα παρά τα μικρά μεταφραστικά (γραμματικά) λάθη.
Μας συνέβη όταν νομιμοποίησα τα χαρτιά του γάμου μου. Πρέπει να προσθέσω ότι έπρεπε να μεταφραστεί από τα αγγλικά στα ταϊλανδικά. Αντίθετα, λόγω έλλειψης γνώσης της αγγλικής γλώσσας, μάλλον δεν θα πάει τόσο γρήγορα. Σε κάθε περίπτωση, εξοικονομείτε πολύ χρόνο και χρήμα για να το κάνετε όπως σας περιέγραψα. Ένα ταξί από την ολλανδική πρεσβεία ή επίσης το Sukhumvit θα κοστίζει μεταξύ 150 και 200 μπατ. Ένας κούριερ θα κόστιζε 1500 μπατ…
Λαμβάνει το πιστοποιητικό κατάστασης άγαμου (επίσης κανονίζει αμέσως το πιστοποιητικό γέννησης) στο δημαρχείο της στην Ταϊλάνδη. Εάν το όνομα και στις δύο πράξεις διαφέρει λόγω αλλαγής ονόματος, φυσικά θα κανονίσει επίσης μια πράξη αλλαγής ονόματος.
Η μετάφραση (στα αγγλικά, που είναι ευκολότερη/φθηνότερη από ό,τι στα ολλανδικά) μπορεί να γίνει από ορκωτό μεταφραστή της επιλογής σας. Μπορεί να βρεθεί σε όλες τις μεγάλες πόλεις. Η νομιμοποίηση πρέπει να γίνει στο Υπουργείο Εξωτερικών της Ταϊλάνδης στην Μπανγκόκ. Μετά πρέπει να πας στην πρεσβεία για άλλη νομιμοποίηση.
Στον δρόμο που βρίσκεται η πρεσβεία, υπάρχουν δύο εταιρείες, μία απέναντι από την πρεσβεία και μία λίγο νωρίτερα στον ίδιο δρόμο, που μπορούν να πάρουν μέρος αυτής της διαδικασίας (μετάφρασης και νομιμοποίησης) από τα χέρια σας.
Αν μαζέψει τα χαρτιά στο δημαρχείο πρέπει να φέρει και 2 μάρτυρες (συγγενείς). Πρέπει επίσης να υπογράψουν ότι είναι όντως ανύπαντρη. Έτσι ήταν με τη γυναίκα μου πέρυσι. Αντίγραφο ήταν και το πιστοποιητικό γέννησης. Δεν γινόταν ψηφιακά στο χωριό μας.
Ίδια εμπειρία με τον Adje, 2 μάρτυρες έπρεπε να πάνε στον Αμφούρ, στην περίπτωσή μας στο Τσιάνγκ Ράι.
Το πιστοποιητικό κατάστασης άγαμου ήταν ακόμα χειρόγραφο! Αργότερα αποδείχθηκε ότι χρειαζόμασταν και πιστοποιητικό γέννησης, ξέραμε πολλά, το Thailand Blog δεν υπήρχε ακόμα. Το πρωτότυπο πιστοποιητικό γέννησης χάθηκε και λάβαμε μια επιστολή από την ολλανδική πρεσβεία που ανέφερε και στα αγγλικά και στα ταϊλανδικά ποιες προϋποθέσεις έπρεπε να πληροί το πιστοποιητικό αντικατάστασης, συμπεριλαμβανομένου του λόγου για τον οποίο έπρεπε ούτως ή άλλως να συνταχθεί ένα πιστοποιητικό αντικατάστασης. Επιστροφή λοιπόν στον Αμφούρ και πάλι με μάρτυρες πατέρα και μητέρα, από τα οποία ελήφθησαν δακτυλικά αποτυπώματα. Ήθελα να δώσω το γράμμα της πρεσβείας στην υπάλληλο του Αμφούρ, αλλά μου έδειξε ότι τα ήξερε όλα και δεν κοίταξε το γράμμα. Μακάρι να το είχε κάνει τώρα, γιατί μετά τη μετάφραση στα αγγλικά, το πρόσφατα συνταμένο πιστοποιητικό γέννησης, αν και περιγράφεται λεπτομερώς, ανέφερε απλώς ότι ο πατέρας και η μητέρα είχαν δηλώσει ότι ήταν όντως οι γονείς του κατονομαζόμενου συντρόφου μου, χωρίς καν να αναφέρουν την ημερομηνία της γέννησης. Εντελώς άχρηστο και αφού στο μεταξύ τελείωσαν οι «διακοπές» μου, επιστρέψαμε στην Ολλανδία χωρίς αυτό το πιστοποιητικό γέννησης.
Υπάρχει επίσης μεταφραστικό γραφείο απέναντι από το Υπουργείο Εξωτερικών
Πρέπει να διασχίσετε το δρόμο μέσω της σκάλας. Όταν ήμουν εκεί, υπήρχε μια εταιρεία που πουλούσε ξύλινα σπίτια μπροστά
Αυτό το γραφείο είναι εύκολο γιατί αν κάτι δεν μεταφραστεί σωστά απλά πρέπει να διασχίσεις το δρόμο και όχι στα μισά της πόλης. Λάβετε υπόψη ότι θα είστε απασχολημένοι περιμένοντας την επιτυχία για τουλάχιστον μερικές ώρες έως μισή μέρα
Με εκτίμηση Wilbert
Γι' αυτό προτείνω να το κάνετε. Μπορεί να σας κοστίσει 200 μπατ παραπάνω, αλλά μπορείτε να πάτε σπίτι και θα σταλεί στο σπίτι σας. Είναι λίγο πιο εύκολο έτσι. Έχασα 24 ώρες από λάθος του μεταφραστικού μας γραφείου και επειδή φτάσαμε μόνο το απόγευμα.
Το πρωί είναι μια γρήγορη λωρίδα. Εάν φτάσετε εκεί πριν από τις XNUMX το πρωί, μπορείτε να έχετε έτοιμα τα χαρτιά σας γύρω στο μεσημέρι. Αν φτάσετε μετά τις δώδεκα, θα πρέπει να περιμένετε τρεις ημέρες.
Ωστόσο, αν δώσετε τα χαρτιά σας σε έναν από τους «βοηθούς», μπορεί να κάνει τα πάντα για εσάς το επόμενο πρωί και δεν χρειάζεται να περάσετε ένα επιπλέον βράδυ.