Wan Di Wan Mai Di: Noi (Μέρος 1)

Του Chris de Boer
Καταχωρήθηκε στο Ζώντας στην Ταϊλάνδη
Ετικέτες: , , ,
9 Ιούνιο 2017

Ο Κρις περιγράφει τακτικά τις εμπειρίες του στο Σόι του στην Μπανγκόκ, άλλοτε καλά, άλλοτε λιγότερο καλά. Όλα αυτά υπό τον τίτλο Wan Di Wan Mai Di (WDWMD), ή Good Times, Bad Times (η αγαπημένη σειρά της μητέρας του στο Αϊντχόβεν). 


εμείς

Είμαι 100% σίγουρος ότι αν η γειτόνισσα μου η Νόι ζούσε στην Ολλανδία, θα την περιέθαλψαν και/ή θα την επόπτευαν διάφορες κρατικές υπηρεσίες. Το GP και η αναδιάρθρωση του χρέους είναι δύο από αυτά. Τώρα είμαι αρκετά τρελός για να μπορώ να έχω κάτι. Και επίσης στο παρελθόν έχω βιώσει τα απαραίτητα με γείτονες.

Σε ένα από τα μέρη όπου έζησα στην Ολλανδία (δεν θα αναφέρω το όνομα) ζούσα δίπλα σε μια οικογένεια (Ολλανδό, Γερμανίδα, έναν γιο και μια κόρη) που στην αρχή (και ακόμη και στη δεύτερη) φαίνονται φυσιολογικοί. . Όμως τα φαινόμενα απατούν.

Κατά τη διάρκεια των καλοκαιρινών διακοπών πήγαινε πάντα στην Ελβετία με τον γιο και την κόρη της, όπου έμενε για περίπου 5 με 6 εβδομάδες σε ένα είδος θρησκευτικής κοινότητας, ας πούμε αίρεση. Θυμάμαι ακόμα έναν χρόνο που πήγε πριν από την έναρξη των καλοκαιρινών διακοπών και τα παιδιά της που ήταν ακόμα στο δημοτικό έπρεπε να ταξιδέψουν μόνα τους στην Ελβετία με το τρένο. Ποτέ δεν είπε τι συνέβη εκεί, αλλά τα παιδιά επέστρεψαν με περίεργες ιστορίες: τελετουργίες μύησης με σεξουαλικά χρωματιστά, σχεδόν καθόλου άνδρες αλλά πολλές γυναίκες, βασανιστήρια ζώων. Θα σας περισώσω τις λεπτομέρειες. Ο πατέρας έμεινε στο σπίτι και στο μεταξύ διασκέδαζε με μια άλλη, νεότερη γυναίκα που ήταν συνάδελφός του. Μαζί επισκέπτονταν τακτικά κλαμπ SM. Το ξέρω γιατί κάποτε ο γείτονας με ρώτησε αν ήθελα να έρθω μαζί. Λοιπόν όχι. Ούτε με ταράχτηκε τόσο ευχάριστα.

Οι γείτονες χώρισαν και τα παιδιά του Λυκείου έμειναν (με την επιθυμία τους, νομίζω) με τον μπαμπά. Εν ολίγοις, με τον καιρό είχα την εντύπωση ότι ο πατέρας κακοποιούσε σεξουαλικά την κόρη του. Τελικά τηλεφώνησα στον εμπιστευτικό γιατρό στην περιοχή μου, ο οποίος είχε ήδη πολλές κλήσεις για τους γείτονές μου. Όμως: η οικογένεια είχε ήδη αλλάξει δύο γιατρούς (και ο σημερινός δεν μπορούσε να επιβεβαιώσει την ιστορία) και ο πατέρας εργαζόταν σε υψηλή θέση στο δικαστικό σώμα. Εν ολίγοις: θα μπορούσε να χρειαστεί λίγος χρόνος για να ληφθεί μια αποτελεσματική ενέργεια. Τα παιδιά ήταν τα θύματα.

Στο σόι μου στην Μπανγκόκ, η γειτονιά λύνει την υπόθεση του ίδιου του Νόι. Αυτό είναι επίσης απαραίτητο εάν δεν υπάρχει διαθέσιμη επαγγελματική βοήθεια. Το μεγαλύτερο πρόβλημά της είναι ο εθισμός στον τζόγο και συνδέεται με τον δανεισμό χρημάτων σε πολλούς ανθρώπους και μια χρόνια, στην πραγματικότητα καθημερινή έλλειψη χρημάτων. Σε συνδυασμό με μια νοοτροπία μάλλον τεμπέλης παρά κουρασμένου, αυτό είναι ένα καταστροφικό μείγμα. Έχει συμφωνήσει με πολλούς ανθρώπους στο κτίριο να αποπληρώνει μέρος του δανείου κάθε μέρα, αλλά συχνά δεν μπορεί να κρατήσει την υπόσχεσή της. Η γυναίκα μου και εγώ δεν της έχουμε δανείσει χρήματα εδώ και πολύ καιρό. Φυσικά είμαστε τα 'δαγκωμένα σκυλιά' και δεν παραλείπει να στείλει εκατοντάδες μηνύματα LINE σε άλλους κατοίκους πόσο κακοί είμαστε.

Όταν η γυναίκα μου είδε μερικά από αυτά τα μηνύματα στο κινητό τηλέφωνο ενός άλλου κατοίκου πριν από περίπου τρεις εβδομάδες, το σόι, που είναι ήδη μικρό, ήταν πολύ μικρό. Η γυναίκα μου ύψωσε τη φωνή της στο σόι και ξεκαθάρισε στη Νόι, που καθόταν έξω από την πόρτα του διαμερίσματός της, ότι δεν της αρέσει αυτό, ότι είναι "φράουλα" (που φαίνεται να είναι ένας όρος για κακόβουλο. παράξενο για εμάς τους Ολλανδούς) και ότι –αν έχει κάτι να πει για εκείνη ή για μένα– μπορεί να το κάνει άμεσα. Έχει τον αριθμό του κινητού της γυναίκας μου.

Από την ημέρα αυτής της σύγκρουσης, ο Νόι δεν έχει βγει από το σπίτι. Είναι κλεισμένη στο διαμέρισμα της. Στη γυναίκα μου αρέσει έτσι. Καλεί κάθε πρωί έναν οδηγό ταξί με μοτοποδήλατο για να της φέρει το πρωινό από το 7-Eleven. Συνήθως γευματίζει και δειπνεί με δύο διαφορετικούς άντρες που όχι μόνο της φέρνουν φαγητό, αλλά και το σπέρμα τους και τα χρήματά τους. Το μεσημεριανό είναι με (παντρεμένο) μηχανικό pick-up από την εταιρεία Isuzu, δείπνο με (φυσικά και παντρεμένο) ανεξάρτητο επιχειρηματία στους υπολογιστές και τα αξεσουάρ. Παίζουν τον φαλλοκρατικό ήρωα, ο Νόι μετράει τα λεφτά. Αντί όμως να εξοφλήσει αμέσως τους πιστωτές της, χρησιμοποιεί ένα σημαντικό μέρος των χρημάτων για να αγοράσει κρατικά λαχεία. Ή -όταν νυχτώνει- αρπάζει ένα ταξί που την πηγαίνει σε ένα από τα παράνομα καζίνο της περιοχής έχοντας την ψευδαίσθηση ότι αυτή είναι η απόλυτη τυχερή της μέρα. Μετά από τέσσερα χρόνια ξέρω καλύτερα. Πηγαίνει μόνο κατηφόρα.

6 Απαντήσεις στο “Wan Di Wan Mai Di: Noi (Μέρος 1)”

  1. NicoB λέει επάνω

    Ωραίες ιστορίες Κρις, μην ανησυχείς για αυτά τα μηνύματα της Γραμμής για το πόσο κακοί είσαι η γυναίκα σου και εσύ, οι γείτονες θα ξέρουν τις πράξεις του γείτονα Νόι και θα επιβεβαιώσουν μόνο αυτό που ήδη γνωρίζουν, την απελπιστική περίπτωση με τον γείτονα Νόι.
    NicoB

  2. Tino Kuis λέει επάνω

    ……….ότι είναι «φράουλα» (αυτό φαίνεται να είναι μια βρισιά για να μην περνάς καλά».

    Αχ ωραία. Συλλέγω ταϊλανδέζικες βρισιές και δεν το ήξερα ακόμα. Ένα όμορφο. Πήγα να ερευνήσω, συμπεριλαμβανομένου του γείτονά μου με τον οποίο έχω μια «αστεία σχέση».

    Το -str- δεν είναι δυνατό στα ταϊλανδέζικα, γι' αυτό λέγεται 'sàtrohbeerîe:' (μακριά πτώση –δηλαδή- στο τέλος) που συχνά συντομεύεται σε «sàtoh», που χρησιμοποιείται συχνότερα από εφήβους και σημαίνει: «ψέματα, νοιάζομαι για είναι να γυρίζεις, να χαζεύεις». Ακριβώς όπως το αγγλικό «μπούρδες».

    http://www.thai-language.com/id/134730

  3. TheoB λέει επάνω

    Στο "μου" isaan χωριό προφέρεται ως "stobbulie" (ολλανδική ορθογραφία).

    • Tino Kuis λέει επάνω

      -st- δεν λειτουργεί για τους περισσότερους Ταϊλανδούς, αγαπητέ Theo. Είναι πάντα 'satobulia', αλλά είναι ένα κοντό λαιμό 'sa'. Την πρώτη φορά που πήγα σε ένα ταχυδρομείο για να αγοράσω γραμματόσημα είπα «σφραγίδα» αλλά αυτό δεν έγινε κατανοητό. Τώρα λέω "satamp" και αυτό λειτουργεί καλά. Περίεργη γλώσσα 🙂

      Και κάτι ακόμα για τις «μαλακίες». Η πιο συχνά χρησιμοποιούμενη λέξη της Ταϊλάνδης είναι ตอแหล toh lae: (μεσαίος-χαμηλός τόνος), όσο «Τι ανοησία!»

      • TheoB λέει επάνω

        Ξεφεύγουμε από την διασκεδαστική απεικόνιση του Κρις για το σαπούνι που βρίσκεται στο «δικό του» διαμέρισμα και σόι.
        Παρατήρησα επίσης ότι έχουν πρόβλημα με τη σωστή προφορά των αγγλικών ήχων -sch-(school), -sk-(skate), -sp-(sport), -st-(steel) κ.λπ.
        Πράγματι ακούγεται σαν sachool, sakate, saport, sateel, κ.λπ., αλλά στην πραγματικότητα έχω ακούσει το "stubbulie" να λένε πολλές φορές από διαφορετικούς ανθρώπους.
        Και πράγματι, μια περίεργη γλώσσα. Ειδικά επειδή οι τονικές ενδείξεις (๐, ๐่, ๐้, ๐๊, ๐๋) δεν προφέρονται σταθερά στην ακοή μου. Ο τόνος της ίδιας ακριβώς λέξης μου ακούγεται διαφορετικός σε μια πρόταση από ό,τι στην άλλη πρόταση. Πολύ μπερδευτικό.

        Και ο Κρις… συνέχισε έτσι. Είμαι πάντα περίεργος για το τι συνέβη σε μια τέτοια γειτονιά.

  4. Φράνκι Ρ. λέει επάνω

    Chris deBoer,

    Στη σημερινή Ολλανδία, ο γείτονάς σας θα τριγυρνούσε στους δρόμους. Μην νομίζετε ότι θα συμπεριληφθεί αν δεν προκάλεσε πραγματικά τον όλεθρο. Διαβάστε κάθε εβδομάδα στην εφημερίδα ότι συνελήφθη ένας «μπερδεμένος»...


Αφήστε ένα σχόλιο

Το Thailandblog.nl χρησιμοποιεί cookies

Ο ιστότοπός μας λειτουργεί καλύτερα χάρη στα cookies. Με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να θυμηθούμε τις ρυθμίσεις σας, να σας κάνουμε μια προσωπική προσφορά και να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε την ποιότητα του ιστότοπου. Διαβάστε περισσότερα

Ναι, θέλω μια καλή ιστοσελίδα