Isaan farangs

Από τον Ιεροεξεταστή
Καταχωρήθηκε στο Ισαάν, Ζώντας στην Ταϊλάνδη
Ετικέτες: , ,
28 Αύγουστο 2016

Πριν συνειδητοποιήσει ο De Inquisitor την παρουσία άλλων φαράνγκ, είχε ελάχιστη επαφή. Σύμφωνα με τους φίλους του που είχε αφήσει πίσω στην Πατάγια, είχε μετακομίσει στο τέλος του κόσμου.

Μόνο λίγοι κράτησαν την υπόσχεσή τους να επισκεφθούν. Λοιπόν, ο De Inquisitor είχε στην πραγματικότητα ή έχει λίγο πρόβλημα με αυτό. Δεν υπάρχουν καθόλου επισκέπτες από την παλιά πατρίδα. Αυτό συνέβαινε τακτικά στην Πατάγια, οικογένεια και φίλοι που ήρθαν, φίλοι φίλων. Αυτό είναι κατανοητό, για έναν τουρίστα δεν έχει πολλά να κάνει εδώ εκτός και αν θέλει πραγματικά να γνωρίσει μια φτωχή περιοχή βαθιά στη Νοτιοανατολική Ασία. Και επιπλέον, πώς θα αντιδράσει ένας κακομαθημένος δυτικός τουρίστας στη χαμηλότερη άνεση, στη λιγότερη υγιεινή στα μάτια του, στο πικάντικο και χονδροειδές φαγητό, στα αμέτρητα έντομα, στα φίδια και άλλα θηρία;

Φυσικά είχε δει ένα farang πότε πότε, στην κοντινή πόλη, αλλά αυτό ήταν περιστασιακό και συνήθως κατά τη διάρκεια της υψηλής περιόδου: τους χειμερινούς μήνες, ένας χειμερινός ύπνος που έμενε κοντά, κατά τη διάρκεια του Songkran όταν ήταν παντρεμένος, ανάμεικτος, ζευγάρια Οι συγγενείς της κυρίας έρχονται να το επισκεφτούν για λίγες μέρες και τον Ιούλιο και τον Αύγουστο, όταν η ευρωπαϊκή περίοδος διακοπών παρασύρει τους άνδρες στην οικογένεια του εραστή τους.

Επιπλέον, ο Ιεροεξεταστής δεν έψαχνε πραγματικά για επαφή farang. Πρώτα πολύ απασχολημένος με το χτίσιμο ενός σπιτιού και ενός μαγαζιού, μετά, ως πρωινός άνθρωπος, βγαίνω μόνο το πρωί για ψώνια και άλλα παρόμοια. Τότε δεν θα δεις φαράνγκ.

Και τώρα όλα επιταχύνονται ξαφνικά, έρχεται ξανά σε επαφή με Δυτικούς.

Ο Ιεροεξεταστής είχε επίγνωση του γεγονότος ότι μια σειρά από φαράνγκ μαζεύονταν κάπου στην πόλη, κάθε βράδυ, σε μια νηφάλια βεράντα. Κάποιος του είχε πει μάλιστα ότι ήταν «Στον ταχυδρόμο». Έτσι, κατά τη διάρκεια των αγορών του κατά τη διάρκεια της ημέρας, ο De Inquisitor έψαξε για ένα μπαρ, ένα καφέ με αυτό το όνομα, έπρεπε να το βρει, σωστά; Οδήγησε άλλες διαδρομές, έστριψε μέσα και έξω από τα στενά δρομάκια, αλλά δεν βρήκε τίποτα τέτοιο. Χωρίς farang bar.

Μέχρι που, κατ' εξαίρεση, χρειάστηκε να κάνει γρήγορα ψώνια στο τοπικό Lotus Express το βράδυ. Γύρω στις έξι το σούρουπο είχε ήδη αρχίσει. Διαγώνια απέναντι από το Lotus, εκεί κάθισαν. Σε ένα μεγάλο πέτρινο τραπέζι και πέτρινες καρέκλες, συμπληρωμένες με μερικές ξεχαρβαλωμένες πλαστικές καρέκλες. Καθόλου μπαρ.

Κατάστημα και κομμωτήριο. Ο ιδιοκτήτης είναι ο τοπικός ταχυδρόμος, οι Άγγλοι το αποκαλούν «At the Postman's»… .

Περίπου δώδεκα Βρετανοί, αυτοί οι άνθρωποι ήταν πάντα πιο τολμηροί όταν πρόκειται για ξένους προορισμούς. Ένας μοναχικός Γάλλος με τον οποίο ο De Inquisitor μπορεί να πάρει τη δεύτερη εθνική του γλώσσα. Ένας Σουηδός, ένας Αμερικανός, ένας ή δύο Γερμανοί. Και μόλις πρόσφατα, ναι, Ολλανδός. Σχεδόν κάθε βράδυ πάνε για μερικές μπύρες σε μια πρωτόγονη βεράντα στην κοντινή πόλη.Τις τέσσερις εβδομάδες που ο De Inquisitor το ήξερε αυτό, ήταν τώρα εκεί τέσσερις φορές.

Υπάρχουν περισσότερα θέματα στο τραπέζι από ό,τι εκείνη τη στιγμή στις «συναντήσεις farang» της Pattaya.

Κανένα παράπονο για τον σύντροφο ή άλλες γυναίκες, για την Ταϊλάνδη, για «τους όρους του Ισάν», κανένα γκρίνια για τις βίζες ή τα χρήματα,… . Κοινοποιούνται πολλές πληροφορίες σχετικά με το τι μπορείτε να πάρετε πού, τι νέο υπάρχει, πού είναι ωραίοι προορισμοί κοντά, ... . Εκπαιδευτικός.

Αλλά ξεκίνησε επίσης κάτι που ο De Inquisitor αποκαλεί «ο αντίκτυπος του Thailandblog».

Ολλανδόφωνοι που διάβασαν το ιστολόγιό του, ανταποκρίθηκαν σε αυτό, ζήτησαν ακόμη και επικοινωνία. Ο Ιεροεξεταστής δεν απαντά ποτέ επί της αρχής, ήταν έστω και λίγο ντροπαλός να παρασύρει τους τουρίστες φαράνγκ γιατί δεν θέλει άλλο γκρίνια όπως συνέβαινε συχνά στην Πατάγια. Ώσπου μια μέρα ξαφνικά κάποιος έφτασε στο μαγαζί. Η πρώτη μας πελάτισσα, η σύζυγος και η υπογεγραμμένη σκέφτηκαν, γιατί ένας πλατύ χαμογελαστός Δυτικός, με σύζυγο, βγαίνει από το αυτοκίνητο. Όχι, ήταν ένας Βέλγος που είχε βρει τον δρόμο του, μένει περίπου πενήντα χιλιόμετρα από εδώ και ξέρει λίγο την περιοχή. Ως εκ θαύματος, μια φιλία αναπτύχθηκε γρήγορα βασισμένη στην κοινή αντίληψη του Isaan. Τώρα διατηρούμε επαφή, περιστασιακά επισκεπτόμαστε μπρος-πίσω όποτε μας βολεύει, αλλά η συχνότητα παραμένει ευχάριστα χαμηλή.

Αλλά ο λεπρός συνέχισε. Ως θαυμαστής του ιστολογίου του The Inquisitor, απάντησε σε ορισμένες ερωτήσεις, αλληλεπιδρώντας μαζί τους. Έτσι σκέφτεται ο Ιεροεξεταστής, γιατί στην αρχή δεν ήξερε τίποτα. Με αυτόν τον τρόπο αυτός ο έξυπνος Βέλγος συγκέντρωσε μια ομάδα ανθρώπων, όλους τους «Isaanfarangs». Ποιοι ζουν εδώ, έχουν χτίσει μια ζωή ή που μόλις την έχουν ξεκινήσει. Μόνο ολλανδόφωνοι, αυτό μερικές φορές είναι κάτι άλλο γιατί συνήθως όταν έχεις επαφή με Δυτικούς εδώ πρέπει να μιλάς αγγλικά. Ή γερμανική. Ή γαλλικά. Να είστε προσεκτικοί με τα αστεία σας, με τους σαρκασμούς, με τις δηλώσεις - γιατί συχνά δεν πιάνουν. Τώρα είναι.

Έτσι, όταν ο De Inquisitor λαμβάνει ένα email με την πρόταση να βρεθούμε μαζί για μια μέρα, ο De Inquisitor είναι πιο ενθουσιώδης από ό, τι πίστευε αρχικά.

Το ραντεβού είναι σωστό χρονικά, είμαστε και παραμένουμε φαράνγκ. Μετά από μια σύντομη εισαγωγή οδηγούμε σε ένα γερμανικό εστιατόριο στο Kham Ta Kla. Μόλις είκοσι πέντε χιλιόμετρα από τον Ιεροεξεταστή που φυσικά δεν το ήξερε. Γιατί ακόμα πιο ενδιαφέρον είναι ότι ο άντρας πουλάει και επάλειψη σάντουιτς, σπιτικό, μια υπέροχη αλλαγή για την περιορισμένη τοπική επιλογή.

Ο Ιεροεξεταστής θα γίνει τακτικός εδώ, σίγουρα.

Στο τραπέζι έχει αμέσως πολλή πλάκα, αστεία και αστεία, ενδιαφέρουσες εμπειρίες πάνε πέρα ​​δώθε. Για μια φορά επιτρέπουμε στις παρούσες συζύγους να καθίσουν μαζί σε μια άκρη του τραπεζιού, κάπως αντίθετα με τις αρχές μας, αλλά τώρα οι ανδρικές συνομιλίες μπορούν να γίνονται μόνο στα ολλανδικά. Μια ανακούφιση μετά από χρόνια ταϊλανδέζικου, αγγλικού και κάποιου Ισάν. Ο De Inquisitor διδάσκει άλλες ιδέες για τον Isaan, επειδή ακόμη και σε αυτές τις μικρές Κάτω Χώρες δίπλα στη θάλασσα υπάρχουν πολλές διαφορές στη νοοτροπία μεταξύ των περιοχών προέλευσης.

Μετά το φαγητό, το τροχόσπιτο με πέντε αυτοκίνητα αναχωρεί για το κατάστημά μας. Ο Ιεροεξεταστής, που ήπιε πάρα πολύ ένα μπουκάλι μπύρα Chang την προηγούμενη μέρα, φοβάται λίγο ένα πάρτι με ποτό, αλλά δεν είναι και πολύ κακό. Μετά από όλα, όλοι πρέπει ακόμα να οδηγήσουν σπίτι.

Ολλανδός από το Άμστερνταμ. Στιβαρή δεκαετία του εβδομήντα, σχεδόν ογδόντα. Γεμάτη αυτοπεποίθηση, καλός άνθρωπος. Ποιος αντιπαρέρχεται καλά τα ολλανδικά αστεία των Βέλγων. Ζει στην πόλη κοντά στο χωριό De Inquisitor, συναντηθήκαμε δύο εβδομάδες νωρίτερα. Και αμέσως γίναμε σύντροφοι, μάλλον βλέπουμε ο ένας τον άλλον κάθε εβδομάδα τώρα γιατί μένει κοντά σε ένα νέο εστιατόριο όπου ο De Inquisitor τρώει συχνά τώρα.

Υπάρχει κάποιος άλλος συμπατριώτης του, αλλά ο Ιεροεξεταστής έχει ξεχάσει από πού ήρθε. Μια ευχάριστη απαλή προσωπικότητα, αδύνατο να προέρχεται από μεγάλη πόλη, σκέφτεται ο De Inquisitor. Πρέπει να έρχεται πιο συχνά, μπορεί να μάθει ταϊλανδέζικα γιατί με αυτό λέει ότι αγωνίζεται και αυτό είναι κάτι που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε καλά εδώ στο boezewush, είναι σχεδόν απαραίτητο.

Έπειτα, υπάρχει ένας κάτοικος των Βρυξελλών, από την περιοχή της τρελής πόλης. Ωραία προφορά λόγω της διγλωσσίας του Βελγίου, και τζόκερ πρώτης κατηγορίας. Ωστόσο, έχει δύο προβλήματα. Παλεύει με τα σπουργίτια που φτιάχνουν συνέχεια φωλιές στις στέγες του. Το οποίο προσπαθεί να πυροβολήσει, ανεπιτυχώς. Και τα «καρτούς», στην περίπτωσή του οι πλαστικές μπάλες που αντικαθιστούν τις σφαίρες, καταλήγουν πάντα στην πισίνα του. Μπουκώνουν το φίλτρο. Ο Ιεροεξεταστής θέλει σίγουρα να τον επισκεφτεί, παρόλο που μένει διακόσια χιλιόμετρα μακριά, Roi Et, έτσι πάει σε μια μεγάλη χώρα, οι αποστάσεις δεν είναι πρόβλημα. Αλλά έχει ένα μικρό θέρετρο, μπορείτε να κοιμηθείτε, επομένως θα πρέπει να είναι δυνατή η οργάνωση ενός νόστιμου πάρτι με ποτό.

Το αν ο Ιεροεξεταστής θα κολυμπήσει στην πισίνα του εξαρτάται από την παρουσία πλαστικών μπάλων ή όχι… .

Και η Κατερίνα. Το Sint Katelijne Waver είναι το ρομαντικό, φλαμανδικό όνομα της πρώην κατοικίας του. Διδάσκει αγγλικά στο τοπικό σχολείο του χωριού του Isaan. Και ξέρει πώς να αντιμετωπίσει τη νοοτροπία του Ισάν που αγαπούν και τα παιδιά του σχολείου εδώ - ξεχάστε τα πάντα. Ωραίες ιστορίες για το πώς το χειρίζεται αυτό. Δεδομένης της άνετης σωματικής του διάπλασης, ο De Inquisitor τον πιστεύει πραγματικά όταν λέει ότι του αρέσει να μαγειρεύει καλά, οι συμβουλές του είναι ευπρόσδεκτες για έναν ερασιτέχνη όπως ο κάτωθι υπογεγραμμένος. Και, με φλαμανδικούς όρους, είναι ακόμη πιο ευχάριστο ότι ζει μόνο τριάντα πέντε χιλιόμετρα μακριά. Αυτό είναι ένα ασήμαντο εδώ. Ο De Inquisitor θέλει επίσης να «πιντελιέται» μαζί του πιο συχνά.

Τελικά, φυσικά, ήταν ο λεπρός. Από τον Sawang Deing Din, αλλά λέει ότι ζει συνεχώς στο Sawang Din, παρόλο που δεν είναι τόσο μακριά. Έτσι γνωριζόμαστε λίγο καιρό. Παλεύει με ένα τεράστιο cool box γιατί του αρέσει να αγοράζει western καλούδια - μάλλον χύμα γιατί οι υπόλοιποι χρειαζόμαστε μόνο μια πλαστική σακούλα για τις αγορασμένες γεμίσεις σάντουιτς. Κανονικά, όταν καθόμαστε μαζί, του πάνε καλά τα μεγάλα μπουκάλια του Leo, αλλά σήμερα παραμένει αρκετά νηφάλιος, όπως άλλωστε και ο De Inquisitor.

Ποιος πέρασε υπέροχα, απόλαυσε τις αποκλειστικά Φλαμανδικές/Ολλανδικές συνομιλίες (εκτός από τους ντόπιους των Βρυξελλών, η διάλεκτός του είναι απελπιστική), απολάμβανε κατανοητά αστεία και ρήσεις και που πιστεύει ότι έχει βρει νέους φίλους χάρη στο blog της Ταϊλάνδης. Ακριβώς έτσι, εκτός απροόπτου. Δέκα χιλιάδες χιλιόμετρα από τις ρίζες μας.

Αξίζει να το επαναλάβουμε, τα Isaanfarangs έχουν γενικά καλή συμπεριφορά και είναι, πάλι στα Φλαμανδικά, φυτεύουν τρακτέρ. Δείξτε καλά παντού, κάντε τη ζωή τους ενδιαφέρουσα. Και κυρίως δεν παραπονιούνται, διασκεδάζουν παρά τις ατάκες του Ισάν που βιώνουν.

18 Απαντήσεις στο “Isaan Farangs”

  1. Andy λέει επάνω

    Ωραίος τρόπος γραφής και αφήγησης για την καθημερινή ρουτίνα στο Boezewoesj, θα ήθελα επίσης να ζήσω εκεί. Το Issaan είναι μια πολύ ωραία ευρύχωρη περιοχή με απλούς, ωραίους, φιλικούς ανθρώπους.

  2. HansNL λέει επάνω

    Θα υπήρχε μεγάλη διαφορά μεταξύ των Pattayans και των Isaaners;
    Οι εκδόσεις farang, λοιπόν.
    Σκεφτείτε έτσι, ευτυχώς.
    Έχω πάει στην Pattaya δύο φορές στα δέκα χρόνια του Khon Kaen, με φυσικά την υποχρεωτική βόλτα στο Walking street, επίσκεψη στο gogo bar, επισκέψεις σε μπυραρίες κ.λπ.
    Αυτό ήταν.
    Παραμένω στον Ισαάν.
    Έτσι αναγνωρίζω τον εαυτό μου πολύ καλά στην ιστορία του Ιεροεξεταστή.

  3. Bruno λέει επάνω

    Αγαπητέ Inquisitor, παρακολουθώ το ταϊλανδικό blog εδώ και αρκετό καιρό και είμαι ιδιαίτερα θαυμαστής των ιστοριών σου.
    Μόλις επιστρέψαμε από το Isaan (Takong κοντά στο Sangkha Surin) και ξεκινάμε την κατασκευή του σπιτιού μας εκεί
    Η πρόθεση είναι να μετακομίσει εκεί σε λίγα χρόνια.
    Για έναν Φλαμανδό πολίτη των Βρυξελλών, είναι πράγματι μια λογική στροφή στη ζωή σας.
    Στις ιστορίες σας αναγνωρίζω τις τυπικές ιστορίες για τη ζωή στον Ισαάν.
    Θα μπορούσα να μάθω πολλά από εσάς για τη ζωή εκεί πέρα, κάτι που είναι συχνά πολύ παράλογο για μένα.
    Τον Ιανουάριο θα επιστρέψουμε στο Takong όπου θα γιορτάσουμε και τον γάμο μας στην Ταϊλάνδη. Είστε καλεσμένοι με αυτό
    MVG
    Bruno

  4. Εδουάρδος λέει επάνω

    Ζω στο Isaan εδώ και λίγο καιρό, και πρέπει να ομολογήσω, ότι δεν ήταν πάντα εύκολο πριν, ως ντόπιος του Twente, δυσκολευόμουν πολύ να προσαρμοστώ εδώ, οπότε επέστρεφα τακτικά στο ω τόσο όμορφο…., αλλά μια φορά εκεί και κοιτάζοντας εικόνες από τον Isaan, το ίδιο συναίσθημα με πλημμύρισε ξανά, αλλά αυτή τη φορά στο χωριό μου στο Isaan, μου λείπει ακόμα μερικές φορές το Twente μου, αλλά από τις ιστορίες του De Inquisitor τα πάω πολύ καλύτερα, να τα έχω όλα διαβάστε, μερικές περισσότερες από μία φορές, αφού διαβάσω αυτές τις όμορφες ιστορίες θα καταλάβω και θα εκτιμήσω ιδιαίτερα όλο και περισσότερα πράγματα, και αυτό είναι καλό! …..Κύριε De Inquisitor, σας ευχαριστώ από καρδιάς για αυτό.

  5. αυτεπαγωγής λέει επάνω

    Πραγματικά δεν υπάρχει αποκλειστικότητα του Isan όταν οι συνταξιούχοι του Bankokian συναντιούνται και υπάρχουν μόνο θετικές ιστορίες από ανθρώπους που συνειδητοποιούν σε τι φανταστική χώρα ζουν.

  6. John VC λέει επάνω

    Χαίρομαι που έχεις νέους φίλους στα σκαριά!
    Έχει αποδειχθεί! Δεν είναι όλα τα Farangs saw events! 🙂
    Η ελπίδα λοιπόν είναι ζωντανή.
    ????

  7. Αλφόνς Ντεκίμπε λέει επάνω

    Παρακολουθώ τις ιστορίες σας από τον Isaan εδώ και αρκετό καιρό και είμαι όλο και πιο περίεργος που μένετε.
    Ως Βέλγος από το Leuven και το Mechelen, αλλά ζω στο Korat εδώ και 5 χρόνια, ο Choho και η κοπέλα μου με την οποία θα ζήσω όταν τελειώσει το νέο μας σπίτι στο Phon, 80 χλμ. από το Khon Kaen, ψάχνω πραγματικά για άλλα φαλάνγκ. Βέλγοι, Ολλανδοί, Γερμανοί ή από οπουδήποτε στην Ευρώπη για να έχετε διασκεδαστικές συνομιλίες και συναντήσεις μαζί.
    Οπότε αναρωτιέμαι πού μπορώ να το βρω.
    Στο Phon έχω γνωρίσει δύο Άγγλους προς το παρόν και πίνουμε κατά καιρούς μια μπύρα με μια ωραία κουβέντα που χρειάζομαι. Θα ήθελα να έρθω σε επαφή μαζί σας στο Isaan, ενημερώστε με μέσω email.
    [προστασία μέσω email]

  8. Χέντρικ Σ. λέει επάνω

    Πηγαίνει η άξια ανάπαυσή σου, Inquisitor 😉

    (στα ολλανδικά, σαρκαστικός)

  9. Walter λέει επάνω

    Ωραία γραμμένο Inquisitor (από πού στο διάολο πήρες αυτό το όνομα;;)

    Ζω εδώ στο BangBautong, Nonthaburi.
    Απομακρυσμένη περιοχή, χωρίς Farangs, οπότε καμία επαφή…

    Αν συναντήσετε ποτέ έναν Farang, φαίνεται, ποιος μιλάει σε ποιον πρώτος;;;

    Ως αποτέλεσμα, προσπερνάτε ο ένας τον άλλο χωρίς λέξη….

    Ωστόσο, θα ήταν ωραίο να μπορούσαμε να μιλάμε ολλανδικά με αδελφές ψυχές.

    Όπως περιγράφετε στην ιστορία σας, νομίζω ότι οι περισσότεροι από εμάς, ένα σοβαρό βήμα
    πρέπει να κάνω πίσω όσον αφορά την άνεση, την υγιεινή, τα τρόφιμα, κ.λπ.….

    Αλλά και πάλι, είμαι χαρούμενος εδώ με την κυρία μου (που με φροντίζει καλά!).

    Όλη η πολυτέλεια που άφησα πίσω μου δεν μπορεί να ανταγωνιστεί με αυτό…

    Ιεροεξεταστής, αντίο και…περιμένω περισσότερες από αυτές τις απολαυστικές ιστορίες….

    Χαιρετισμούς,

    Walter

    • Κρεοπωλείο Kampen λέει επάνω

      Αυτό που λες για το ποιος μιλάει πρώτος σε ποιον είναι όντως πολύ χαρακτηριστικό των farangs. Οι Ταϊλανδοί δεν το καταλαβαίνουν καθόλου. Όταν η γυναίκα μου συναντά έναν Ταϊλανδό εδώ στην Ολλανδία, συχνά αναγνωρίζουν έναν συμπατριώτη ή συμπατριώτη μου με μια ματιά και συνήθως ακολουθεί αμέσως ένα χαμόγελο και μια συζήτηση. Εάν ένα farang διασχίσει το δρόμο μας κάπου στο Isaan, η γυναίκα μου εκπλήσσεται επομένως που δεν ξεκινώ αμέσως μια συζήτηση.
      «Είσαι πολύ διαφορετικός από εμάς», λέει. Αν δούμε έναν Ταϊλανδό στο εξωτερικό, θα επικοινωνήσουμε μαζί σας αμέσως. Οχι εσύ! Είναι αυτό αλαζονεία; ρωτάει μετά.
      Ένας φίλος μου, παντρεμένος επίσης με έναν Ταϊλανδό που γνώρισε εδώ στην Ολλανδία, μου είπε μετά την πρώτη του επίσκεψη στην Ταϊλάνδη και τον Ισαάν: Τι συμβαίνει με εκείνα τα farangs εκεί; Πραγματικά το βρήκα μάλλον ενοχλητικό εκεί στο Isaan, σκέψου: ωραία υπάρχει ένας Ευρωπαίος, μια συζήτηση, οπότε πες ένα γεια και περνούν ακριβώς από δίπλα μου. Και όχι μια αλλά πολλές φορές, αρκετά farangs!
      Απάντησα: Ω απογοήτευση. Γίνονται όλο και πιο γκρινιάρηδες λόγω οικογενειακών προβλημάτων που μπορούν πάντα να πληρώσουν ή κάτι τέτοιο. Ή μήπως κάτι άλλο;

      • Χέντρικ Σ. λέει επάνω

        Όταν μπαίνω στο σούπερ μάρκετ στην Ολλανδία, δεν ανοίγω κουβέντα με όλους.

        Το ίδιο και στην Ταϊλάνδη.

        Μερικές φορές χαιρετήστε (γεια σας) αλλά μετά συνεχίστε.

        Γιατί δεν χρειάζεσαι «ξένους» από τους οποίους οι 9 στους 10 γνωρίζουν πάντα καλύτερα από εσένα.

        Είμαι στο Isaan για τα υπόλοιπα, θα ήθελα να το κρατήσω κι εγώ έτσι...

        Με εκτίμηση, Hendrik S.

        • Κρεοπωλείο Kampen λέει επάνω

          Συντονιστής: Παρακαλώ μην κάνετε chat.

        • Daniel VL λέει επάνω

          Δεν χρειάζομαι και ξένους? Κυρίως ξέρουν όλα και αυτό που λέμε stoefers
          Κατέληξα σε μια ομάδα στο royal flora το 2013 και αποφάσισα να μην κάνω ποτέ τίποτα με ξένους στο Tesco ή στο Makro μερικές φορές ένα νεύμα. Μάλλον να έρθετε σε επαφή με τουρίστες που έρχονται και φεύγουν.

  10. Daniel M λέει επάνω

    Αυτός ο Φλέμινγκ, που ζει στην περιοχή των Βρυξελλών 😀, απολαμβάνει επίσης τις ιστορίες σας κάθε φορά. Ωστόσο, δεν μιλάω Βρυξέλλες ή άλλη διάλεκτο. Οι Φλαμανδοί νομίζουν ότι είμαι Λιμπουργκέζος και οι Γαλλόφωνοι νομίζουν ότι είμαι Λουξεμβούργο 😀

    Ήταν αυτός ο λεπρός το άτομο που είχε ήδη ανακοινώσει την επίσκεψή του στην απάντησή του στο προηγούμενο άρθρο σας;

    Η ποικιλία δεν μπορεί να βλάψει. Εάν δεν έχετε γνωρίσει κάποιον γλωσσομαθή για μεγάλο χρονικό διάστημα, μπορεί να το χρειαστείτε. Τότε μπορεί να είναι διασκεδαστικό. Αλλά αν είναι πάρα πολύ, νομίζω ότι μπορεί να χάσεις την αίσθηση ότι ζεις στην Ταϊλάνδη…

    Στο χωριό που μένουν οι πεθεροί μου είναι και ένας Γάλλος και δύο Γερμανοί. Ένας Γερμανός έμενε μόνιμα εκεί και άφησε τη γυναίκα του πριν από λίγους μήνες. Αμοιβαία Κατηγορία: Μοιχεία! Αλλά το ποτό είχε κάποια σχέση με αυτό. Ο άντρας θα είχε πάει στην Πατάγια (!) (σύμφωνα με τη γυναίκα του) και η γυναίκα του θα το μετάνιωνε… Αλλά υπάρχει μόνο 1 άτομο σε αυτό το χωριό που προσαρμόζεται στα άλλα: ο Φλαμανδός! Γνωρίζει ταϊλανδικά (αρκετά σωστά;), Αγγλικά, Γαλλικά και Γερμανικά. Δεν μπορούμε να είμαστε περήφανοι για αυτό;

    Στην πραγματικότητα, επίσης τυπικό: αν ψάχνετε για κάτι, δεν θα το βρείτε μέχρι να σταματήσετε να το ψάχνετε (Στο The Postman's). Ακούγεται αστείο, αλλά είναι πολύ συχνά η αλήθεια…

    HansNL, νομίζω ότι η διαφορά μεταξύ των ανθρώπων του Ισάν και των ανθρώπων της Πατάγια είναι το γεγονός ότι οι άνθρωποι του Ισάν είναι πιο ευτυχισμένοι επειδή είναι παντρεμένοι με έναν Ισάν. Οι Pattayan είναι ως επί το πλείστον μόνοι, μοναχικοί άντρες.

    Ίσως κατά τις επόμενες διακοπές μου στο Isaan να ψάξω επίσης για αυτό το ένα κατάστημα... 😛

    • John VC λέει επάνω

      Ο οργανισμός μας κάνει ενδελεχή έλεγχο των φαράνγκ(ων) που θέλουν να ενταχθούν στην ομάδα μας (4 άνδρες και ένα κεφάλι αλόγου).
      Ευπρόσδεκτοι οι απατεώνες, οι ξέρουν και οι ξυδάτες! Η θέση τους είναι προστατευμένη κάπου για να μπορούν να κάνουν τις δουλειές τους στις 100... και δεν μας ενοχλεί. Η συμμετοχή τους λοιπόν περιορίζεται αποκλειστικά στην πληρωμή των λογαριασμών μας!
      Καλή συμφωνία? 😉
      υπογεγραμμένο,
      Το κουτάλι

  11. Patrick DC λέει επάνω

    Αγαπητέ Ιεροεξεταστή
    Απολαμβάνω να παρακολουθώ τις ιστορίες σας, σας ευχαριστώ!
    Μένεις στα 25 χλμ. από το Kham Ta Kla, το οποίο απέχει 30 χλμ. από εδώ αλλά μετά «από την άλλη πλευρά», ζούμε περίπου 7 χλμ καθώς πετάει το κοράκι. από τη μεγάλη λίμνη & το Phu tok για την οποία έγραψες πρόσφατα.
    Γνωρίζω το "γερμανικό εστιατόριο" στο Kham Ta Kla αλλά δεν έχω πάει ποτέ εκεί όλα αυτά τα χρόνια καθώς είναι κλειστά το βράδυ, αυτό θα αλλάξει καθώς τώρα ξέρω ότι πουλάνε και toppings!
    Χαίρομαι που ακούω ότι υπάρχουν Φλαμανδοί που ζουν εδώ στην περιοχή, στα 5 χρόνια που ζούμε εδώ δεν έχω συναντήσει ούτε έναν και μπορεί να είναι διασκεδαστικό να "χειροκροτάς" κάτι "φλαμανδικό" κάθε τόσο 🙂 ( όχι κάθε μέρα φυσικά 🙂 ).
    Στο χωριό, 5 χλμ. από το σπίτι μας, υπάρχει ένα εστιατόριο "farang" όπου ετοιμάζουν πολύ νόστιμες πίτσες + επίσης μερικά άλλα δυτικά πιάτα,
    Εάν βρεθείτε ποτέ στην περιοχή, μη διστάσετε να περάσετε, στείλτε μου ένα email [προστασία μέσω email] και μετά θα περάσω τις συντεταγμένες.

  12. HansNL λέει επάνω

    Τώρα έχω γίνει πολύ περίεργος πόσοι Ολλανδοί και Φλαμανδοί μένουν, ζουν ή περνούν χρόνο στο Khon Kaen.
    Είμαι ακόμη πιο περίεργος αν θα υπήρχε ενθουσιασμός να διοργανώσω κατά καιρούς ένα είδος ολλανδικής βραδιάς ή ημέρας στο Khon Kaen.
    [προστασία μέσω email] Θα ήθελα να λαμβάνω αντιδράσεις, κατά προτίμηση με ιδέες για τον τόπο και τον χρόνο.
    Υπάρχει, φυσικά, μια ολλανδική επιχείρηση στο Khon Kaen μεταξύ Kosa και Pullman.
    Θα μπορούσε απλώς να χρησιμεύσει ως τόπος συνάντησης.

  13. ξυλουργός λέει επάνω

    Η «ευχάριστος απαλή προσωπικότητα», χαρακτηρίζομαι ως «Ολλανδός σεμνός», δεν κατάγεται από το Άμστερνταμ αλλά γεννήθηκε στο όμορφο Χάρλεμ... Αλλά πολύ πιο σημαντικό είναι ότι αυτό είναι ένα ακόμη όμορφο blog μετά από μια πολύ επιτυχημένη επίσκεψη farang. Αυτό που δεν ανέφερε ο γράφων είναι ότι, κατά τη γνώμη μας, απόλαυσαν το ταξίδι και οι κυρίες της Ταϊλάνδης!!! Όλοι έχουν δηλώσει επίσης ότι ένα επόμενο ραντεβού θα εκτιμηθεί μακροπρόθεσμα, μια ιδέα έχει ήδη προταθεί. Με τον καιρό γράφω γιατί νομίζω ότι είμαστε εδώ για την Ταϊλάνδη και τον Ταϊλανδό και όχι για να γίνουμε φαράνγκ κλίκα. Σίγουρα όμως θα έρθω στα μαθήματα ταϊλανδέζικου στο μαγαζί... 😉
    ps: είναι πολύ ωραίο να διαβάζουμε αυτό το blog για κάτι που έχουμε γίνει μέρος του εαυτού μας!


Αφήστε ένα σχόλιο

Το Thailandblog.nl χρησιμοποιεί cookies

Ο ιστότοπός μας λειτουργεί καλύτερα χάρη στα cookies. Με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να θυμηθούμε τις ρυθμίσεις σας, να σας κάνουμε μια προσωπική προσφορά και να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε την ποιότητα του ιστότοπου. Διαβάστε περισσότερα

Ναι, θέλω μια καλή ιστοσελίδα