Το πολυχρηστικό Ταϊλανδέζικη κουζίνα έχει μια σειρά από πικάντικα έως πολύ αιχμηρά πιάτα λόγω της προσθήκης κόκκινων πιπεριών τσίλι. Αυτό δεν αρέσει σε όλους και υπάρχουν άνθρωποι που είναι ακόμη και αλλεργικοί σε αυτές τις πιπεριές. Υπάρχουν πολλά ταϊλανδέζικα πιάτα που δεν είναι αιχμηρά, επομένως είναι σημαντικό να γνωρίζετε πώς να αποφύγετε αυτά τα αιχμηρά πιάτα.

Μπορείτε να ξεκινήσετε προσθέτοντας στην παραγγελία σας την πολύ χρήσιμη φράση «mai sai prik» που σημαίνει όχι τσίλι παρακαλώ. Επίσης, το "mai ped" δεν σημαίνει πικάντικο, αλλά η εμπειρία δείχνει ότι είναι λίγο λιγότερο αιχμηρό, επειδή ο μάγειρας μπορεί να χρησιμοποιήσει ακόμα μια δόση τσίλι "για τη γεύση". Το Mai sai prik σίγουρα δεν είναι τσίλι.

Εάν είστε αλλεργικοί στο τσίλι και θέλετε να το τονίσετε αυτό, θα μπορούσατε να πείτε «chan pae prik, είμαι αλλεργικός στο τσίλι.

Μενού

Ξεχάστε όλα τα πιάτα που περιέχουν τη λέξη «yum». Σημαίνει πικάντικη σαλάτα με τα τρία χαρακτηριστικά: ξινή, αλμυρή και πικάντικη (κοφτερή). Το "Tom Yum" είναι ένα παράδειγμα αυτού.

Σχεδόν όλα τα κάρυ της Ταϊλάνδης, συμπεριλαμβανομένων των Masaman, green curry, Panaeng, περιέχουν (πολύ) τσίλι. Μερικά εστιατόρια, που βρίσκονται στις τουριστικές περιοχές, έχουν και κάρυ που δεν είναι πικάντικα, αλλά είναι καλύτερα να μείνετε μακριά από αυτά απλώς για να είστε στην ασφαλή πλευρά.

Τι είναι ασφαλές;

Πολλά ταϊλανδέζικα πιάτα είναι "ασφαλή", θα αναφέρω μερικά:

  • Ο περίφημος Mee Grob – τραγανός φιδέ
  • Gang Jued – καθαρή σούπα
  • Pad Phak – τηγανητά λαχανικά
  • Σούπα Νούτλ
  • Kai Jeow – Ταϊλανδέζικη ομελέτα
  • Pad Se-Ew – stir-fried noodles με σάλτσα σόγιας και λαχανικά
  • Rad Naa – noodles με σάλτσα σάλτσας
  • Kao Mun Gai – κοτόπουλο με ρύζι
  • Kao Moo Daeng – ρύζι με ψητό χοιρινό
  • Gai Hor Bai Toey – τηγανητό κοτόπουλο σε φύλλο pandan
  • Gai ή Moo Tod Kra Tiem – τηγανητό κρέας με σκόρδο

Τέλος

Αν παραγγείλατε μη πικάντικα πιάτα στην παρέα, τότε αυτός που του αρέσει πικάντικο μπορεί να προσθέσει τις απαραίτητες πιπεριές, που υπάρχουν σε κάθε τραπέζι.

Απολαύστε το γεύμα σας!

Πηγή: Thai Food Blog

12 Απαντήσεις στο “Πώς να αποφύγετε την πικάντικη πλευρά της ταϊλανδέζικης κουζίνας;”

  1. Rob V. λέει επάνω

    Ο Tino Kuis λέει στις 10 Νοεμβρίου 2015:

    Gringo, την επόμενη φορά συμβουλευτείτε με για τη σωστή προφορά! Πραγματικά δεν μπορείς να το παραγγείλεις έτσι.

    ένας μέσος τόνος? á υψηλός τόνος? σε χαμηλό τόνο. â φθίνοντας τόνος. ǎ ανερχόμενος τόνος. kh αναρροφημένο, k μη αναρροφημένο:

    • Ο περίφημος Mee Grob – τραγανός φιδέ – μου kr òhp
    • Gang Jued – καθαρή σούπα – kaeng chuut
    • Pad Phak – τηγανητά λαχανικά – φατ φακ
    • Σούπα με χυλοπίτες – kǒei tǐeow
    • Kai Jeow – Ταϊλανδέζικη ομελέτα – khai chieow
    • Pad Se-Ew – stir-fried noodles με σάλτσα σόγιας και λαχανικά – phat sie ew
    • Rad Naa – νουντλς με σάλτσα σάλτσας – βαθμολογήστε naa
    • Kao Mun Gai – κοτόπουλο με ρύζι – χαάου μαν και
    • Kao Moo Daeng – ρύζι με χοιρινό στη σχάρα – khâaw mǒe: daeng
    • Gai Hor Bai Toey – τηγανητό κοτόπουλο σε φύλλο pandan – kai hor bai teuy (-eu- = ηλίθιος –e-)
    • Gai or Moo Tod Kra Tiem – τηγανητό κρέας με σκόρδο – kài / mǒe: kràtie-em

    • Danzig λέει επάνω

      Το Phad Phak προφέρεται με δύο χαμηλούς τόνους. Το Phad Phák με υψηλό τόνο στο Phak σημαίνει ηρεμία.

      • Tino Kuis λέει επάνω

        Ευχαριστώ, Danzig, έχεις δίκιο. Δύο χαμηλοί τόνοι. Συγνώμη.

  2. DJ λέει επάνω

    Λοιπόν, πάντα φωνάζω mea pit, mea pit nit noy may pit nada και το μήνυμα έρχεται πάντα καλά, ποτέ δεν μου έκαιγε το στόμα………….(γραμμένο φωνητικά όπως το λέω και λειτουργεί) πραγματικά.

  3. Rob V. λέει επάνω

    Αυτό το πικάντικο δεν είναι πολύ κακό νομίζω, μόνο που το somtam μπορεί μερικές φορές να είναι λίγο αιχμηρό που όλοι καίγονται. Τότε προτιμώ να πάω για την κανονική παραλλαγή ή ως σνακ ένα γλυκό σομτάμ στο οποίο φαίνεται να λείπουν εντελώς οι πιπεριές.

    Αλλά ένα κάρυ χωρίς πιπεριές μοιάζει λίγο με στιφάδο χωρίς σάλτσα. Ο καθένας το δικό του, φυσικά, αλλά όταν είμαι στην Ταϊλάνδη θέλω απλώς ταϊλανδέζικο φαγητό χωρίς προσαρμογές (άσε τα υλικά) και στην Ολλανδία το στιφάδο μου χωρίς προσαρμογές.

    Η γλυκιά μου και εγώ βγήκαμε μια φορά για φαγητό. Η ίδια δεν ένιωθε κάτι πικάντικο για οποιονδήποτε λόγο, οπότε το πέρασε με την παραγγελία μας. Όταν η υπηρεσία έφερε το φαγητό, πήρα το προσαρμοσμένο, μη πικάντικο, πιάτο και εκείνη πήρε το κανονικό πιάτο. Φυσικά ανταλλάξαμε αμέσως τα πιάτα. Η έκπληκτη εμφάνιση της υπηρεσίας άξιζε το βάρος της σε χρυσό. 555

  4. Γιαν Σκέις λέει επάνω

    ωραίο άρθρο αλλά θέλω να προσθέσω κάτι.

    "chan pae prik, είμαι αλλεργικός στο τσίλι" για μια γυναίκα αυτό είναι εντάξει, αλλά ένας άντρας πρέπει να πει "phom mae chop prik" δεν μου αρέσουν οι πικάντικες/πιπεριές
    όχι μόνο με αυτή την έννοια, αλλά ένας άντρας πρέπει πάντα να λέει "phom" και μια γυναίκα "chan".
    ένας άντρας πρέπει επίσης να λέει "khrap" και μια γυναίκα "kha".
    όπως «khop khun maek khrap» και «khop khun maek kha» για να πει μια γυναίκα «ευχαριστώ».
    ότι το «khrap» και το «kha» είναι ευγενικές μορφές που χρησιμοποιούν συνεχώς οι ανώτεροι μορφωμένοι σε κάθε πρόταση που εκφέρουν…

    • Cees λέει επάνω

      Το Phome και το Chan δεν χρησιμοποιούνται σχεδόν ποτέ, οι άνθρωποι προτιμούν τη σύντομη έκδοση. Οπότε απλά μαι τσοπ κατοικίδιο

  5. Jacques λέει επάνω

    Το Mai Phet λειτουργεί πάντα για μένα. Το Phet nit noi, από την άλλη, δεν λειτουργεί. Τότε παίρνετε μια πολύ πικάντικη μπουκιά. Περισσότερο από το 50% του πληθυσμού της Ταϊλάνδης υποφέρει μακροχρόνια προβλήματα στο στομάχι από πολύ πικάντικα τρόφιμα. Η γυναίκα μου επίσης. Είναι εθισμένη σε αυτό. Δεν συνιστάται για άτομα με υψηλή αρτηριακή πίεση, γιατί αυτό δεν το κάνει καλύτερο.

  6. Ιάκωβος λέει επάνω

    Η ζάχαρη, η κόλα και το γάλα κάνουν καλό ενάντια στην πικάντικη γεύση
    Είμαι ινδικής καταγωγής και για να είμαι ειλικρινής, το φαγητό «στο σπίτι» ήταν πολύ πιο πικάντικο από εδώ..
    Φτιάχνω το δικό μου σάμπαλο με τις μικρές πιπεριές, το ωμό να το πω, τα πεθερικά δεν θέλουν να το αγγίξουν...

  7. Danzig λέει επάνω

    Ίσως καλύτερα να πείτε με som tam (παπάγια ποκπόκ) αντί για κάτι σαν «phèt nóói» πόσες ακριβώς πιπεριές θέλετε στο πιάτο σας: «Au phrík… with» (soorng, saam κ.λπ.)

  8. Joanna λέει επάνω

    Άλλα μη πικάντικα πιάτα: Pad thai kung, pad thai kai, Khao pad, Khao mok kai (ρύζι Biryani με κοτόπουλο, kai yang (κοτόπουλο μπάρμπεκιου) moo yang, kai thod (τηγανητό κοτόπουλο) plaa thod (τηγανητό ψάρι)
    Αποφύγετε οτιδήποτε τελειώνει με τη λέξη «Khie mao» (= μεθυσμένος), γιατί είναι εξαιρετικά ζεστό και δεν μπορείτε να το φάτε αν δεν σας αρέσουν τα πικάντικα!
    Να είστε προσεκτικοί με το "Phet noi" που σημαίνει "λίγο πιο πικάντικο από το πικάντικο". Καλύτερα Sai prik με nung (1 πιπεριά) και chin phet κάνουν mai dai.

  9. Λίδια λέει επάνω

    Σε πολλά σημεία υπάρχουν φωτογραφίες από τα πιάτα στο μενού. Μπορείτε επίσης να πείτε "όχι πικάντικο". Η Ταϊλανδέζα νύφη μας λέει ότι τα λιγότερο πικάντικα πιάτα βρίσκονται στην κορυφή του μενού. Όσο πιο κάτω στη λίστα, τόσο πιο πικάντικο.


Αφήστε ένα σχόλιο

Το Thailandblog.nl χρησιμοποιεί cookies

Ο ιστότοπός μας λειτουργεί καλύτερα χάρη στα cookies. Με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να θυμηθούμε τις ρυθμίσεις σας, να σας κάνουμε μια προσωπική προσφορά και να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε την ποιότητα του ιστότοπου. Διαβάστε περισσότερα

Ναι, θέλω μια καλή ιστοσελίδα