John And Penny / Shutterstock.com

Η κοινωνία της Ταϊλάνδης είναι οργανωμένη ιεραρχικά. Αυτό αντικατοπτρίζεται και στην οικογενειακή ζωή. Οι παππούδες και οι γιαγιάδες και οι γονείς βρίσκονται στην κορυφή της ιεραρχίας και πρέπει πάντα να αντιμετωπίζονται με σεβασμό. Αυτή η ιεραρχική δομή είναι επίσης πρακτική και αποτρέπει τις συγκρούσεις.

Ειδικά στην αγροτική Ταϊλάνδη, οι οικογένειες είναι μεγάλες και οι άνθρωποι ζουν κάτω από την ίδια στέγη, μερικές φορές με τους παππούδες τους. Συνιστάται μια σαφής δομή. Οι Ταϊλανδοί αγαπούν και κακομαθαίνουν τα παιδιά, αλλά είναι και αρκετά αυστηροί μαζί τους. Τα παιδιά πρέπει να γνωρίζουν τη θέση τους, να συμπεριφέρονται ευγενικά και να δείχνουν σεβασμό. Οι γονείς περιμένουν από αυτούς να συνεχίσουν να επιδεικνύουν αυτή τη συμπεριφορά και στην ενήλικη ζωή.

Τα παιδιά πρέπει να δείχνουν σεβασμό στους γονείς

Τα παιδιά της Ταϊλάνδης δείχνουν πάντα σεβασμό και ευγνωμοσύνη προς τους γονείς. Το βρίσκουν επίσης πολύ φυσιολογικό γιατί έχουν μεγαλώσει με αγάπη από τους γονείς και οι γονείς έχουν πληρώσει για την εκπαίδευση του παιδιού. Μια σοβαρή προσβολή προς τους Ταϊλανδούς γονείς είναι ένα παιδί που δείχνει ασέβεια και είναι αχάριστο. Υπάρχει επίσης μια ιεραρχία με βάση την ηλικία μεταξύ των αδελφών και των αδελφών. Το μεγαλύτερο αδερφάκι έχει μεγαλύτερη εξουσία από ένα μικρότερο μέλος της οικογένειας.

Αδέρφια και αδερφές στην Ταϊλάνδη

Επίσης στην ταϊλανδέζικη γλώσσα, γίνεται διάκριση μεταξύ μεγαλύτερων και νεότερων μελών της οικογένειας. Μερικά παραδείγματα:
Μητέρα = Mea
Πατέρας = Πόδι ζώου
Ένα παιδί απευθύνεται στους γονείς με khun mea en πόδι κουν (Κυρία μητέρα και κύριος πατέρας)
Ένας μεγαλύτερος αδελφός = πιτσάι
Μια μεγαλύτερη αδερφή = κατούρησε σαου
Ένας μικρότερος αδελφός = nong chai
Μια μικρότερη αδερφή = μη σαου

Τα παιδιά υποστηρίζουν οικονομικά τους γονείς

Πολλά παιδιά, μερικές φορές ακόμη και στην ηλικία των ανηλίκων, εγκαταλείπουν το χωριό της γέννησής τους για να αναζητήσουν δουλειά στην Μπανγκόκ. Όμως είτε μείνουν στην επαρχία είτε μετακομίσουν στην πόλη, ένα μεγάλο μέρος του μισθού πηγαίνει στους γονείς για να τους στηρίξουν οικονομικά.

Μείνετε στο σπίτι ή πάρτε τους γονείς σας

Τελικά, οι περισσότεροι γιοι και/ή κόρες επιστρέφουν στο χωριό τους για να συνεχίσουν να ζουν κοντά στους γονείς τους και να τους φροντίζουν ή να τους πάρουν αν χρειαστεί. Δεν είναι επίσης ασυνήθιστο για νεαρούς ενήλικες της Ταϊλάνδης να συνεχίσουν να ζουν στα σπίτια των γονιών τους, ακόμη και όταν είναι αρκετά μεγάλοι για να ζήσουν τη ζωή τους. Οι κόρες δεν φεύγουν από το σπίτι μέχρι να παντρευτούν. Μια ανύπαντρη γυναίκα που ζει μόνη της θα πέσει θύμα κουτσομπολιού και πλημμελημάτων. Όλοι στο χωριό θα πουν ότι δεν είναι καλή και ότι μάλλον είναι «Μία Νόι», δεύτερη σύζυγος ή ερωμένη ενός πλούσιου.

Τα παιδιά είναι η σύνταξη για τους ηλικιωμένους Ταϊλανδούς

Thailand δεν έχει ένα υγιές συνταξιοδοτικό σύστημα όπως στη δύση. Έτσι οι γονείς εξαρτώνται πλήρως από την υποστήριξη των παιδιών τους. Επομένως, οι οίκοι ευγηρίας ή οι οίκοι ευγηρίας δεν είναι ένα πολύ γνωστό φαινόμενο στην Ταϊλάνδη. Και ακόμα κι αν ήταν εκεί, τα παιδιά δεν θα έστελναν τους γονείς τους εκεί. Βλέπουν τη φροντίδα για τους γονείς μέχρι θανάτου ως μια μορφή ευγνωμοσύνης για την ανατροφή και την αγάπη που έχουν λάβει.

3 Απαντήσεις στο “Ο σεβασμός στους γονείς και τους παππούδες, ένα σημαντικό μέρος της οικογενειακής ζωής της Ταϊλάνδης”

  1. Rob V. λέει επάνω

    Μικρή διόρθωση:
    Μητέρα = แม่ mâe: (πέφτοντας τόνος)
    Πατέρας = พ่อ phôh (πέφτοντας τόνος)

    Ένα παιδί απευθύνεται στους γονείς με khoen mea και khoen paw (αναρροφημένο K). Ως ένδειξη σεβασμού μπορείτε επίσης να απευθυνθείτε στους γονείς φίλων κ.λπ. με (khoen) phôh / mâe:.

    Ένας μεγαλύτερος αδερφός = พี่ชา phîe chaaj (πέφτοντας τόνος, μεσαίος τόνος)
    Μια μεγαλύτερη αδερφή = พี่สาว phie sǎaw (πεσμένος τόνος, μεσαίος τόνος)
    Ένας μικρότερος αδελφός = น้องชาย nóhng chai (υψηλού τόνου, μεσαίου τόνου)
    Μια μικρότερη αδερφή = น้องสาว nóhng sǎaw (υψηλού τόνου, μεσαίου τόνου)

    Και μετά, υπάρχει μια ολόκληρη σειρά λέξεων για άλλη οικογένεια, για παράδειγμα υπάρχουν ξεχωριστοί όροι για τη μητέρα της μητέρας σας και τη μητέρα του πατέρα σας (ενώ λέμε και τις δύο γιαγιάδες). Το ίδιο και με τον θείο, τη θεία, κλπ. Οι Ταϊλανδοί έχουν ξεχωριστές λέξεις για την πλευρά του πατέρα και της μητέρας, και για κάποιον που είναι μικρός ή μεγαλύτερος. Δύσκολος!

    Από το φυλλάδιο του Ronald Schütte Thai Language, σελίδες 51-52:
    *ลูก – lôe:k – παιδί – τόνος πτώσης
    หลาน – lǎan – εγγόνι, ξάδερφος (θείος) – ανερχόμενος τόνος
    ป้า – pâa – θεία (μεγαλύτερη αδερφή γονέων) – πτωτικός τόνος
    ลุง – loeng – θείος (μεγαλύτερος αδερφός των γονιών) – μεσαίος τόνος
    น้า – náa – θεία/θείος (μικρότερος αδερφός/αδελφή της μητέρας) – υψηλός τόνος
    อา – αα – θεία θείος (μικρότερος αδερφός/αδελφή του πατέρα) – μεσαίος τόνος
    ปู่ – pòe: – παππούς (πατρική πλευρά) – χαμηλό τόνο, μακρύ οεεε
    ย่า – jâa – γιαγιά (πατρική) – χαμηλός τόνος
    ตา – taa ​​– παππούς (μητρική πλευρά) – μεσαίος τόνος
    ยาย – jaaj – γιαγιά (μητρική πλευρά) – μεσαίος τόνος

    • Rob V. λέει επάνω

      Ένα ανεστραμμένο καρέ -ǎ- είναι ένας ανερχόμενος τόνος Rob! Όπως το πώς κάνετε μια ερώτηση. Ο Sǎaw λοιπόν σε ερωτηματικό/ανερχόμενο τόνο.

  2. Johnny B.G λέει επάνω

    Ίσως μου βγάζει διαφορετικό κείμενο στην οθόνη μου, αλλά το κομμάτι δεν λέει ότι κάποιος παραπονιέται, έτσι;

    Αλλά για να επεκταθεί περαιτέρω το σχόλιο, είναι αλήθεια ότι η φροντίδα των ηλικιωμένων στην Ολλανδία εξαγοράζεται με την είσπραξη εισφορών / φόρων και τότε το δάχτυλο μπορεί πάντα να είναι στραμμένο προς την κυβέρνηση ή να προσπαθεί να κερδίσει σεβασμό με χρήματα.
    Ωραίο και εύκολο και μπορείς απλά να καθίσεις στη δική σου καρέκλα, ακόμα κι αν αυτό αφορά τους γονείς σου.


Αφήστε ένα σχόλιο

Το Thailandblog.nl χρησιμοποιεί cookies

Ο ιστότοπός μας λειτουργεί καλύτερα χάρη στα cookies. Με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να θυμηθούμε τις ρυθμίσεις σας, να σας κάνουμε μια προσωπική προσφορά και να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε την ποιότητα του ιστότοπου. Διαβάστε περισσότερα

Ναι, θέλω μια καλή ιστοσελίδα