Το πρώτο ταϊλανδέζικο τραγούδι που γνώρισα ήταν από ένα αποκλειστικά γυναικείο συγκρότημα. Το όνομα αυτής της μπάντας; Ροζ (พิงค์). Το ροκ τραγούδι, και ίσως και εκείνες οι ωραίες κυρίες, που έπεσα πάνω μου λεγόταν “rák ná, dèk ngôo”. Τι το ιδιαίτερο είχε αυτό το τραγούδι; Δείτε και ακούστε.  

Όταν πρωτογνώρισα την κοπέλα μου, δεν μιλούσαμε ο ένας τη μητρική του άλλου. Και τι θα μπορούσε να είναι πιο διασκεδαστικό από το να διδάσκετε ο ένας τον άλλον γλυκές, ωραίες, βρώμικες ή πειραγματικές λέξεις; Πολύ σύντομα κατάλαβα τι σημαίνει «rák ná»: (Σε) αγαπώ. Αλλά για να με πειράζει λίγο, ήμουν 25, η αγάπη μου 28, μερικές φορές έλεγε «rák ná, dèk ngôo!». Μου έδειξε το βιντεοκλίπ του εν λόγω τραγουδιού και προσπάθησα όσο καλύτερα, καλά πω, να επαναλάβω τις λέξεις. Αυτό είναι πολύ για την ιλαρότητα του αγαπημένου μου. Τι αφορούσε όμως το τραγούδι; Δεν έχω ιδέα…

Ο αριθμός

Το τραγούδι κυριολεκτικά μεταφράζεται σε «Σ’ αγαπώ, ανόητο παιδί», πες «Σ’ αγαπώ, τρελό/περίεργο αγόρι, τρελό». Πρόκειται, νομίζω, για μια νεαρή κοπέλα που πειράζει τον νεότερο φίλο της να καταλάβει ότι όλα αυτά τα άσχημα πράγματα σε μια σχέση δεν είναι απαραίτητα για εκείνη. Αλλά ο φίλος της είναι αρκετά συναισθηματικός και μιλάει συνεχώς γλυκά για το πόσο αγαπά την αγάπη του, κατηγορεί την αγαπημένη του ότι δεν είναι τόσο στοργική και ίσως λιγότερο τον αγαπά από εκείνον. Η εν λόγω κυρία είναι σίγουρα τρελή με το αγόρι της, αλλά είναι επίσης μια δυναμική και (νεαρή) ενήλικη κυρία που θέλει να γνωστοποιήσει ότι δεν είναι πια μια γλυκιά έφηβη.

Το τραγούδι θα αφορά τις εμπειρίες ενός από τα μέλη του συγκροτήματος; Ποιο ήταν τελικά αυτό το συγκρότημα; Οι Pink/Phink (พิงค์) ήταν ένα 6μελές συγκρότημα που δραστηριοποιήθηκε μεταξύ 2002 και 2009. Όλες οι κυρίες γεννήθηκαν μεταξύ 1980 και 1984 και έχουν ολοκληρώσει όλες τις ανώτερες σπουδές στον δημιουργικό τομέα (τέχνη, μουσική, διαφήμιση) κ.λπ.). Τα τραγούδια τους μπορούν να τοποθετηθούν στην ποπ-ροκ ή πανκ-ροκ κατεύθυνση. Εγώ ο ίδιος είμαι λάτρης της ροκ, ειδικά του σκληρού ροκ και του χέβι μέταλ, οπότε σίγουρα μπορώ να εκτιμήσω μια ομάδα σκληρών κυριών που αφήνουν χαλαρά τα ντραμς και τις κιθάρες.

Αρκετή κουβέντα, ώρα για μουσική! Δείτε εδώ το τραγούδι “Rák ná, dèk ngôo” (รักนะ…เด็กโง่), από το άλμπουμ “Phai-ró phró Phink” (ไพเราะะ ค์). Τραγούδησε η Sìrìmaat "Eê" Chûunwíttháyaa (ศิริมาศ "เอ้" ชื่นวิทยา):

Η ολλανδική μου μετάφραση:

1) Ναι ναι, πρέπει να είμαι πιο ζαχαρούχος.

Ναι αγαπητέ, με ρωτάς τόσο γλυκά, έτσι δεν είναι;

Μου βγάζεις τα αυτιά κάθε μέρα.

Ξανά και ξανά, ότι δεν είμαι αρκετά γλυκός, απίστευτο.

 

2) Ναι, σε αγαπώ. Αλλά νομίζεις ότι δεν είναι αρκετό.

Σαστισμένη και αναστατωμένη με κοιτάς.

Εντάξει, ότι θέλεις…

Από εδώ και πέρα ​​θα σε φωνάζω συνέχεια «μωρό».

 

3) Με ακούς; Σ'αγαπώ, ανόητο αγόρι.

Παρακαλώ συνειδητοποίησε ότι, άτακτο αγόρι, άκουσε προσεκτικά. (τι δράμα)

Πίστεψε με όταν σου λέω σ' αγαπώ, ανόητο αγόρι.

Απλώς σε πειράζω, άτακτο αγόρι, μην περιμένεις. (αγαπώ φιλί φιλί)

Θέλοντας να σηκώσετε τα πάντα και θέλετε να συμπεριφέρεστε τόσο κολλητοί.

Ακούγεται τόσο ωραίο;

Σ 'αγαπώ, ανόητο αγόρι (Σ 'αγαπώ, ανόητο αγόρι)

 

4) Πραγματικά! Είσαι μεγάλο αγόρι, έτσι δεν είναι;

Κι όμως προτιμάς να συμπεριφέρεσαι σαν ανόητο αγόρι.

Είσαι απίστευτα ευαίσθητος.

Αν δεν πάω γλυκιά, θα κλάψεις.

 

(Επανάληψη δύο φορές του τρίτου στίχου)

 

Ολλανδική φωνητική:

1) Khá khǎa, tông òn-wǎan bâang sìe

Tjá tjǎa, theu thǎam phôet-pen bâang mǎi

Thóek-wan, theu kròk hǒe: thóek-wan

Bòk chán, mâi wǎan, mâi leuy, mâi wǎi

 

2) Rák khâ, theu wâa mâi wǎan pho

Nâa-ngoh, mâi Sung kô ngon sài chán

Oo-khee, ao yàang níeja léw kan

Tò-pai tjà rîak thie-rák thóek kham

 

3) Dâi yin mǎi rak ná dèk ngôo

Kô khít-thǔng sìe khá, dèk-dûu, fang hâi phoh (mǎa nâu, chá-mát)

Chûaa wâa rák thùh ná dèk ngôo

Au hâi lǒm pai leuy dèk dûu, mâi tông roh (rák ná, tjòep tjòep)

Au hâi ôewak, au hâi man lîeyan kan pai khâang nùng

Στυλό yang-ngai phai-ró phó-phríng phoh rǔu-yang

Rák na dèk ngôo (Rák ná dèk ngôo)

 

4) Thîe tjài, theu kô too sǒeng jài

Léw ngai, kô chop, pen tjang dèk ngôo

aa-rom theu òn-wǎi lǔua-keun

thâa chán mâi wǎan khong róng-hâi hoo

 

(Επανάληψη δύο φορές του τρίτου στίχου)

 

Το κείμενο της Ταϊλάνδης:

1)

Περισσότερες πληροφορίες

τραγούδι: ทุกวัน

Περισσότερες πληροφορίες

 

2)

Περισσότερες πληροφορίες

Περισσότερες πληροφορίες

Περισσότερες πληροφορίες

 

3)

ก็คิดถึงสิคะ เด็กดื้อ ฟังให้พอห่มา (หจมา ด*)

εικόνα

เอาให้หลอนไปเลยเด็กดื้อ ไม่ต้องกรย บ ๆ)

Περισσότερες πληροφορίες

Περισσότερες πληροφορίες

รักนะเด็กโง่ (รักนะเด็กโง่)

 

4) เธอก็โตสูงใหญ่

Περισσότερες πληροφορίες

Λεζάντα εικόνας

Περισσότερες πληροφορίες

(Επαναλάβετε δύο φορές τον τρίτο στίχο)

*Πιθανώς διαφθορά του น้ำเน่า (περί δραματικής);

Πηγές:

- https://www.thaiup.net/music/lyrics/6794

- th.wikipedia.org/wiki/พิ้งค์_(วงดนตรี)

- https://www.youtube.com/watch?v=4LbAC5iutZg

– Σχόλια από τον Tino Kuis

4 σχόλια στο “Μουσική από την Ταϊλάνδη: Σ’ αγαπώ ανόητο αγόρι! - Μικρο δαχτυλο"

  1. Rob V. λέει επάνω

    Η ολλανδική φωνητική που χρησιμοποιώ είναι λίγο πολύ αυτή που χρησιμοποιεί ο Ronald Schutte στο σχολικό του βιβλίο για την ταϊλανδική γλώσσα/γραμματική. Το αγγλικό κείμενο καραόκε στο βίντεο κλιπ είναι καλύτερο από το τίποτα, αλλά μερικές φορές είναι δύσκολο να ακολουθηθεί επειδή τα μεγάλα φωνήεντα (aa, oo, uu, ee) γράφονται ως σύντομα φωνήεντα (a, o, u e) και δεν υπάρχουν τόνοι κ.λπ. Βλέπε συμπεριλαμβανομένης της σειράς μαθημάτων (11) για όσους θέλουν να μάθουν περισσότερα για αυτό ή για τη γραφή.

    https://www.thailandblog.nl/taal/het-thaise-schrift-les-1/

    • Tino Kuis λέει επάνω

      Εδώ μπορείτε να παραγγείλετε το καλό βιβλίο του Ronald Schutte:

      http://www.slapsystems.nl/

      • Εσείς λέει επάνω

        Ομορφη!
        Το παρήγγειλα :))

  2. Simon λέει επάνω

    Υπέροχο τραγούδι.
    Καλός τόνος και όχι απλώς τραγουδημένος "εκτός συντονισμού".
    Για να απολαύσετε.


Αφήστε ένα σχόλιο

Το Thailandblog.nl χρησιμοποιεί cookies

Ο ιστότοπός μας λειτουργεί καλύτερα χάρη στα cookies. Με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να θυμηθούμε τις ρυθμίσεις σας, να σας κάνουμε μια προσωπική προσφορά και να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε την ποιότητα του ιστότοπου. Διαβάστε περισσότερα

Ναι, θέλω μια καλή ιστοσελίδα