Μια άλλη ιστορία για έναν μοναχό. Και αυτός ο μοναχός ισχυρίστηκε ότι μπορούσε να κάνει μαγικά και ζήτησε από έναν αρχάριο να έρθει μαζί του. 'Γιατί?' ρώτησε. «Θα σου δείξω ένα μαγικό κόλπο. Κάνω τον εαυτό μου αόρατο! Είμαι αρκετά καλός σε αυτό, ξέρεις. Κοιτάξτε πολύ προσεκτικά τώρα. Αν δεν με βλέπεις πια, πες το».

Πήγαν στο κελί του μοναχού. Όμως ο αρχάριος ήταν πονηρός και επιφυλακτικός. Ο μοναχός άρχισε να μουρμουρίζει μαγικά ξόρκια και βρήκε μια μυστική συνταγή. "Ουάου!" και έβγαλε τη ρόμπα του. «Μπορείς ακόμα να με δεις;»

«Ακόμα σε βλέπω, Σεβαστέ σου».
"Ουάου!" και έβγαλε το πουκάμισό του. «Μπορείς ακόμα να με δεις;»
«Βλέπω την πλάτη σου», είπε ο αρχάριος.
"Ουάου!" και έβγαλε την πλάτη του. Στάθηκε εκεί στο γυμνό πουλί του. «Μπορείς ακόμα να με δεις;»
«Όχι, όχι πια», είπε ο αρχάριος. «Δεν σε βλέπω πια καθόλου. Είσαι αόρατος!». Μα φυσικά τον έβλεπε ακόμα! «Τι μαγικές δυνάμεις έχεις! Είσαι πραγματικά πολύ όμορφος, Μονκ».

«Φέρε μου τη γαβάθα μου για τη ζητιανιά!» Ο μοναχός ήθελε να κυκλοφορεί και να μαζεύει εισφορές. Με το μπολ κρεμασμένο από τους ώμους του, περπάτησε περήφανα έξω από το κελί, κάτω από τις σκάλες, μέσα από τον κήπο του ναού και μέσα από μια αίθουσα όπου οι γυναίκες ήταν απασχολημένες με το φαγητό. Όταν τον είδαν να περπατάει εκεί, γυμνό, άρχισαν να φωνάζουν και να ζητωκραυγάζουν.

'Κοίτα! Ο καλόγερος με το φαλακρό κεφάλι!». Έτρεξαν πίσω του. Τράπηκε σε φυγή, έτσι επέστρεψε στο ναό και κρύφτηκε μέχρι το βράδυ.

Στο μεταξύ, ένα γουρούνι είχε δραπετεύσει από τον στάβλο. Ένα μεγάλο γουρούνι. Η ιδιοκτήτρια δεν ήξερε τίποτα για τον αόρατο μοναχό και περπάτησε εκεί και κάλεσε το ζώο. 'Φιλί! Kiss kiss kiss, έλα εδώ». (*) Ο μοναχός το άκουσε και σκέφτηκε "Καλό παράδεισο, με κυνηγούν ακόμα!" και φώναξε «Νομίζεις ότι είμαι ο μόνος με γυμνό κεφάλι; Το χωριό είναι γεμάτο γυμνούς τρανταχτούς. Ασε με ήσυχο!'

Λοιπόν, πρέπει να αφήσετε τον εαυτό σας να εξαπατηθεί από έναν αρχάριο… Πηγή:
Ιστορίες από τη Βόρεια Ταϊλάνδη. White Lotus Books, Ταϊλάνδη. Αγγλικός τίτλος «The invisible monk». Μετάφραση και επιμέλεια από τον Erik Kuijpers. Ο συγγραφέας είναι ο Viggo Brun (1943). δείτε για περισσότερες εξηγήσεις: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

(*) Το Kuus είναι ένα από τα πολλά παρατσούκλια και βρισιές για (α) γουρούνι στις ολλανδικές και φλαμανδικές τοπικές γλώσσες.

Δεν υπάρχουν σχόλια.


Αφήστε ένα σχόλιο

Το Thailandblog.nl χρησιμοποιεί cookies

Ο ιστότοπός μας λειτουργεί καλύτερα χάρη στα cookies. Με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να θυμηθούμε τις ρυθμίσεις σας, να σας κάνουμε μια προσωπική προσφορά και να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε την ποιότητα του ιστότοπου. Διαβάστε περισσότερα

Ναι, θέλω μια καλή ιστοσελίδα