Ένας Ταϊλανδός στη γερμανική Βέρμαχτ

Του Lung Jan
Καταχωρήθηκε στο φόντο, Ιστορία
Ετικέτες: ,
2 Δεκέμβριο 2023

Εδώ και χρόνια έψαχνα για ένα βιβλίο που μπορεί να ρίξει φως σε μια από τις πιο ενδιαφέρουσες σελίδες της ιστορίας της Ταϊλάνδης του Β 'Παγκοσμίου Πολέμου. Στο εξώφυλλο είναι μια φωτογραφία ενός αξιωματικού του Γερμανού Βέρμαχτ με αναμφισβήτητα ασιατικά χαρακτηριστικά προσώπου. Αυτό το βιβλίο περιέχει τις αναμνήσεις του Wicha Thitwat (1917-1977), ενός Ταϊλανδού που υπηρέτησε στις τάξεις του γερμανικού στρατού κατά τη διάρκεια αυτής της σύγκρουσης. Βέρμαχτ είχε υπηρετήσει.

Το 1936 είχε εγγραφεί στη Στρατιωτική Ακαδημία της Μπανγκόκ και δύο χρόνια αργότερα αυτός ο επίδοξος αξιωματικός, μαζί με έναν άλλο συμφοιτητή του, στάλθηκαν στο Βέλγιο για να σπουδάσουν στρατιωτικά συστήματα επικοινωνίας στη Στρατιωτική Σχολή των Βρυξελλών. Έκπληκτος από τη γερμανική εισβολή του Μαΐου του 1940, δεν μπόρεσε να επιστρέψει αμέσως στην Ταϊλάνδη και για λόγους που δεν είναι απολύτως σαφείς για μένα, εμφανίστηκε ξαφνικά λίγους μήνες αργότερα σε μια γερμανική στρατιωτική σχολή. Αυτό από μόνο του δεν ήταν τόσο περίεργο γιατί ήδη από το τέλος του 19ουe αιώνα, μετά από αίτημα του βασιλιά Chulalongkorn, ταϊλανδοί υποψήφιοι αξιωματικοί στάλθηκαν σε ευρωπαϊκές στρατιωτικές σχολές για περαιτέρω εκπαίδευση. Ωστόσο, δεν είναι σαφές εάν ο συμπατριώτης του, που είχε σταλεί μαζί του στις Βρυξέλλες, είχε μεταβεί και στη Γερμανία.

Όπως αναφέρθηκε, ο Wicha Thitwat άρχισε να σπουδάζει στη Στρατιωτική Ακαδημία του Βερολίνου, αλλά λιγότερο από ένα χρόνο αργότερα κατατάχθηκε εθελοντικά ως funker ή χειριστή ασυρμάτου στο 29e Μεραρχία Γρεναδιέρων Πάντσερ του Γερμανού Βέρμαχτ. Λίγους μήνες μετά την κατάταξή του, μετατέθηκε στο 3e Μεραρχία Γρεναδιέρων Πάντσερ. Κατά πάσα πιθανότητα, αυτό συνέβη με τη –σιωπηρή– συμφωνία της τότε κυβέρνησης της Ταϊλάνδης γιατί τελικά δεν ήταν μόνο Ταϊλανδός υπήκοος αλλά και επίδοξος Ταϊλανδός αξιωματικός και υπόλογος ως τέτοιος…

Στις αρχές του 1942, μεταλλάχθηκε σε μια μονάδα που θα γινόταν γνωστή ως Ανατολικό Τάγμα 43. Μια μονάδα υπό τη γερμανική διοίκηση που σχηματίστηκε αποκλειστικά με Ασιάτες: Τουλάχιστον 300 Ιάπωνες ήταν μέρος αυτής της μονάδας. Λογικό, γιατί η Ιαπωνία ήταν σύμμαχος της Γερμανίας από το 1938. Οι περισσότεροι από αυτούς τους στρατιώτες από τη Χώρα του Ανατέλλοντος Ήλιου ήταν φοιτητές σε διάφορες στρατιωτικές σχολές στη Γερμανία στο ξέσπασμα του πολέμου και κατατάχθηκαν εθελοντικά. Ακολουθώντας τα βήματα των Ιαπώνων, ακολουθούν και αρκετές εκατοντάδες Κορεάτες και Μογγόλοι που ήρθαν από τη Μαντζουρία. Η Κορέα ήταν υπό την κατοχή της Ιαπωνίας από το 1909 και η Μαντζουρία από το 1931.

Μια από τις περίεργες πτυχές αυτής της ήδη παράξενης ενότητας ήταν ότι στο Ανατολικό Τάγμα 43 σερβίρονται επίσης αρκετές δεκάδες Κινέζοι. Ήταν υποψήφιοι αξιωματικοί του Κινεζικού Εθνικιστικού Στρατού Κουομιντάγκ που εκπαιδεύτηκαν στη Γερμανία πριν τον πόλεμο. Ανάμεσά τους ήταν και ο γιος του αρχηγού του κινεζικού κράτους Τσιάνγκ Κάι-σεκ. Το Kuomintang πολεμούσε τους Ιάπωνες από το 1936, οι οποίοι είχαν καταλάβει μεγάλο μέρος της Κίνας. Τώρα πάλεψαν ώμο με ώμο σε αυτό Ανατολικό Τάγμα 43. Μια άλλη ειδική ομάδα αποτελούνταν από λίγους Ινδονήσιους, οι οποίοι, μετά την ιαπωνική κατοχή της χώρας τους και τη συνακόλουθη κατάρρευση του ολλανδικού αποικιακού καθεστώτος, πίστευαν ότι μπορούσαν να κάνουν το κομμάτι τους κάνοντας περίεργες δουλειές για τον κατακτητή. Μάλλον χάρη στη μεσολάβηση των Ιαπώνων αυτοί οι οπαδοί του Σουκάρνο κατέληξαν με γερμανική στολή.

Οι υπόλοιποι άνδρες σε αυτή τη μονάδα ήταν Ασιάτες που αιχμαλωτίστηκαν στις τάξεις του Κόκκινου Στρατού και στρατολογήθηκαν από στρατόπεδα αιχμαλώτων. Αν και οι περισσότεροι από αυτούς τους πρώην αιχμαλώτους πολέμου επέστρεψαν αργότερα στη δική τους, εθνοτικά συγκροτημένη Ανατολική Τάγματα θα κατέληγε. Για παράδειγμα, υπήρχαν μονάδες για Κιργίζους, Καλμόεκ και Οσετίους. Ανατολικό Τάγμα 43 αναπτύχθηκε από τα μέσα του 1943 ενάντια στον Κόκκινο Στρατό και στη μάχη με τους παρτιζάνους που δρούσαν στην πλάτη του γερμανικού στρατού. Ελλείψει του βιβλίου, μπορώ να πω λίγα για την καριέρα του Whoa Thitwat, αλλά μπορεί να τα κατάφερε, επειδή τουλάχιστον σε μία φωτογραφία φοράει τους ώμους ενόςFührerbewerber», υποψήφιος αξιωματικός. Σε κάθε περίπτωση, επέζησε του πολέμου και μετά την επιστροφή του στην Ταϊλάνδη έγινε συνταγματάρχης στον ταϊλανδικό στρατό. Στη δεκαετία του XNUMX, ο Whoa Thitwat ήταν Ταϊλανδός στρατιωτικός ακόλουθος, αποσπασμένος διαδοχικά στις πρεσβείες της Ταϊλάνδης στη Δανία, τη Νορβηγία και την Ισλανδία.

Σύμφωνα με το Whicha Thitwat, αρκετές δεκάδες Ταϊλανδοί υπηρέτησαν στον γερμανικό στρατό κατά τη διάρκεια του Β' Παγκοσμίου Πολέμου. Μέχρι να πάρω στα χέρια μου το βιβλίο του, κατάφερα να βρω μόνο ένα άλλο και ήταν ακόμα «μικτή» προέλευση. Η μητέρα του Lucien Kemarat ήταν Γαλλίδα, ο πατέρας του ήταν Ταϊλανδός από το Isaan, ο οποίος πιθανότατα έφτασε στην τότε Ινδοκίνα μέσω μιας ενδιάμεσης στάσης. la douce Γαλλία είχε χαθεί. Σχεδόν αμέσως μετά την κατάληψη του μεγαλύτερου μέρους της Γαλλίας, ο τότε 18χρονος Kemarat προσπάθησε να καταταγεί στα Waffen SS ως εθελοντής πολέμου. Η υποψηφιότητά του απορρίφθηκε για φυλετικούς λόγους, έτσι το 1941 ασχολήθηκε με την Legion Volontaire Français (LVF), μια λεγεώνα εθελοντών που δημιουργήθηκε από Γάλλους συνεργάτες για να συνεργαστεί με το Βέρμαχτ να πολεμήσει στο Ανατολικό Μέτωπο. Στις τάξεις του LVF υπήρχαν πολύ λιγότερο αυστηροί όροι και του επετράπη αμέσως το feldgray βάλε ένα οικόσημο. Αρχικά εκπαιδευμένος ως πρόσκοπος, έγινε τελικά ο πρώτος πυροβολητής του βαρέως πολυβόλου MG

42. Ο Kemarat τραυματίστηκε και πιάστηκε αιχμάλωτος πολέμου από τους Σοβιετικούς στις αρχές του 1943, αλλά κατάφερε να δραπετεύσει και να επανενταχθεί στη μονάδα του. Το καλοκαίρι του 1943 το LVF μετατράπηκε σεSturmbrigade Frankreich' και ενσωματώθηκε στο Waffen SS όπου αυτή η μονάδα θα γινόταν διαβόητη ως το Waffen SS Panzergrenadier Division 'Charlemagneο οποίος, μαζί με Ολλανδούς, Νορβηγούς και Δανούς εθελοντές των SS, πέθανε το 1945 μέχρι τον τελευταίο άνδρα Καγκελαρία του Ράιχ υπερασπιστεί στο Βερολίνο.

Παντζεργραναδιέρης Ο Kemarat, ο οποίος τελικά κατέληξε στα Waffen SS, διορίστηκε στους 10e (αντιαρματική) εταιρεία της Σύνταγμα Πεζικού Νο. 58. Οι Γερμανοί χρειάζονταν τροφή για κανόνια και το ασιατικό αίμα προφανώς δεν ήταν πλέον εμπόδιο για τα Waffen SS. Επέζησε από τις βαριές αντιαεροπορικές μάχες στην Ουκρανία, την Πομερανία και στο Όντερ. Με αρκετές εκατοντάδες επιζώντες του Σύνταγμα Πεζικού Νο 58 προσπάθησε να διαφύγει στη Δανία αλλά στις 2 Μαΐου 1945 αυτή η μονάδα παραδόθηκε στους Βρετανούς. Δεν είναι σαφές εάν ο Lucien Kemarat συνελήφθη αιχμάλωτος ή αν δραπέτευσε με πολιτικά ρούχα. Είναι βέβαιο ότι μετά τον πόλεμο επέστρεψε στη Γαλλία. Σύμφωνα με τον παλιό μου σύντροφο, τον Νορμανδό στρατιωτικό ιστορικό Jean Mabire, ζούσε τουλάχιστον μέχρι τις αρχές της δεκαετίας του 2000 και το 1973-1974 είχε συμβάλει στη συγγραφή του βιβλίου του.La Division Charlemagne: les combats des SS français en Poméranie'....

20 Απαντήσεις στο “Ένας Ταϊλανδός στη γερμανική Βέρμαχτ”

  1. τόμος λέει επάνω

    Δοκιμάστε να κάνετε αναζήτηση με εικόνα
    https://support.google.com/websearch/answer/1325808?co=GENIE.Platform%3DAndroid&hl=nl

  2. Ρόρι λέει επάνω

    πολύ ενδιαφέρουσα ιστορία.

    υπάρχει ή υπάρχουν περισσότερες ιστορίες και λεπτομέρειες, παρακαλώ δημοσιεύστε

  3. Tino Kuis λέει επάνω

    Ενδιαφέρουσα ιστορία, Lung Jan. Ήταν βέβαια αλήθεια ότι εκείνα τα χρόνια η Ταϊλάνδη υπό την ηγεσία του Πρωθυπουργού, ο Στρατάρχης Plaek Phibunsonghraam ένιωθε λίγο-πολύ σύμμαχος της Ιαπωνίας, της Ιταλίας και της Γερμανίας. Θα μπορούσε αυτός να ήταν ένας από τους λόγους που οι εν λόγω Ταϊλανδοί πολέμησαν με τους Γερμανούς; Ή μήπως η περιπέτεια προκάλεσε;

    • Lung Jan λέει επάνω

      Αγαπητή Τίνα,
      Το να πούμε ότι ο Phibunsongkhram ένιωθε «λίγο πολύ» σύμμαχος των δυνάμεων του Άξονα είναι υποτιμητικό. Στις 14 Δεκεμβρίου 1941, λιγότερο από μία εβδομάδα μετά την ιαπωνική εισβολή στην Ταϊλάνδη, υπέγραψε μυστική συνθήκη με την οποία ανέλαβε να παράσχει στρατιωτική βοήθεια σε μια ιαπωνική εισβολή στη Βιρμανία, η οποία βρισκόταν τότε στα χέρια των Βρετανών. Μια εβδομάδα αργότερα, η συμμαχία Ταϊλάνδης/Ιαπωνίας επισημοποιήθηκε όταν ο Phibun υπέγραψε συμφωνία στρατιωτικής συνεργασίας στο Wat Phra Kaeo της Μπανγκόκ. Σε αντάλλαγμα, η Ιαπωνία υποσχέθηκε να εγγυηθεί την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ταϊλάνδης. Η Ταϊλάνδη δεν θεωρήθηκε κατεχόμενη περιοχή και οι ένοπλες δυνάμεις της Ταϊλάνδης δεν αφοπλίστηκαν…
      Όσο για τα κίνητρα, εκεί είμαι στο σκοτάδι. Ίσως, αν βρω ποτέ αυτό το βιβλίο, να βρω μια απάντηση σε αυτό...

  4. Ντιρκ Χάρτμαν λέει επάνω

    Ενδιαφέρουσα ιστορία. Όσον αφορά τους «ξένους» στη γερμανική Βέρμαχτ, δεν με εκπλήσσει πλέον καθόλου, είτε αφορά Ιρλανδούς είτε Αμερικανούς, Άγγλους στο βρετανικό Freikorps ή Ινδο-Ολλανδό στο Afrikakorps. Αλλά ένας Ταϊλανδός είναι αρκετά εξαιρετικός.

  5. Άλεξ Ντέκερ λέει επάνω

    Ίσως η (ελαφρώς χαοτική και όχι πάντα ακριβής) μελέτη Η ανατολή ήρθε δύση μπορεί να ρίξει λίγο φως στο θέμα γενικότερα; Γνωρίζω ότι σε αυτή τη συλλογή άρθρων (φαίνεται σαν μια σοβαρή μελέτη, αλλά η ποιότητα είναι μερικές φορές μέτρια) υπάρχουν διαφορετικές πληθυσμιακές ομάδες, εθνικότητες και οι Werdegang και η ένταξη τους στον γερμανικό στρατό.

    Παρεμπιπτόντως, τα Waffen-SS δεν ήταν πολύ ξεκάθαρα στο να συμπεριλάβουν τους «μη Αρίους»: άνδρες από π.χ. τη Λεγεώνα Indisch συμπεριλήφθηκαν στα Waffen-SS, αλλά όχι στα SS. Οι συνέπειες? Ένα μικρό μέρος έλαβε στολή των SS, αλλά δεν του επετράπη να αυτοαποκαλείται άνδρας των SS. Δεν θα είχε μεγάλη σημασία για τους περισσότερους. Επίσης, δεν τους δόθηκαν τα ίδια προνόμια με άλλους άνδρες των Waffen-SS εάν η Γερμανία κερδίσει τον πόλεμο.

    • Ντιρκ Χάρτμαν λέει επάνω

      @Alex Υπήρχε πράγματι μια διάκριση εντός των Waffen-SS. Αυτό μπορεί να συναχθεί, για παράδειγμα, από τα ονόματα των διαφόρων μονάδων. Για παράδειγμα, μονάδες που πρόσθεσαν Frw. Ο (Freiwillige) τους είχε ήδη θεωρήσει «κατώτερους» από φυλετικές μονάδες όπως οι Leibstandarte και Totenkopf, αλλά οι μονάδες που ήταν γνωστές ως «Waffen Grenadier Division der SS» σίγουρα δεν θεωρούνταν ολοκληρωμένες μεραρχίες Waffen-SS. Ωστόσο, ήταν απαραίτητο να συμπεριληφθούν στα Waffen-SS, καθώς η Wehrmacht ήταν παραδοσιακά πολύ απρόθυμη να συμπεριλάβει στις τάξεις τους μη Reichsdeutsch.

  6. Rob V. λέει επάνω

    Ευχαριστώ και πάλι Γιαν. Η φωτογραφία με αυτό το άρθρο μου φάνηκε οικεία, και ναι, σε ένα σημείωμα από τις αρχές του 2017 έχω το όνομά του και μια φωτογραφία. Δεν έχω ιδέα πώς και γιατί, το σκέφτηκα για πρώτη φορά μέσω αυτού του ιστολογίου, αλλά όχι γιατί 1) δεν βρέθηκαν άλλα αποτελέσματα 2) Δεν νομίζω ότι έγραψες εδώ στις αρχές του 2017 (;).

  7. Άλεξ Ντέκερ λέει επάνω

    Παρεμπιπτόντως, ο Wicha Thitwat θα έχει αναμφίβολα ένα «Προσωπικό Πιστοποιητικό», ή ένα αρχείο με την πρόοδο, την ανάπτυξη, τα βραβεία και τη στρατιωτική του εκπαίδευση. Αυτό το αρχείο υπάρχει είτε στο Φράιμπουργκ είτε στο Βερολίνο. Μπορείτε φυσικά να ζητήσετε μια επισκόπηση (με περίοδο αναμονής περίπου δύο ετών!) μέσω του WASt Dienststelle.

  8. Johnny B.G λέει επάνω

    Αγαπητέ Lung Jan,

    Ο τίτλος του βιβλίου είναι คนไทยในกองทัพนาซี (Ταϊλανδικός στον Ναζιστικό Στρατό) και ελέγξτε αυτόν τον σύνδεσμο για το βιβλίο http://dl.parliament.go.th/handle/lirt/333884
    Ή ίσως υπάρχει κάπου μια έκδοση pdf.

    Προφανώς δεν έχω αυτή τη δική μου σοφία, αλλά μια τέτοια ιστορία έχει εξυπηρετήσει τον σκοπό να ρίξω μια πιο προσεκτική ματιά στο είδος του άντρα που ήταν και, στη συνέχεια, εδώ είναι η φωτογραφία του:
    http://www.warrelics.eu/forum/attachments/photos-papers-propaganda-third-reich/1286933d1551630281-show-your-signed-photos-wichathitawatthai.png

    Το όνομά του θα ήταν τώρα Wicha Thitwat αλλά την εποχή που χρησιμοποιήθηκε ο Vicha Dithavat.

    Αναζητήστε αυτό το όνομα και με εξέπληξε τουλάχιστον λίγο το γεγονός ότι με τέτοιο ιστορικό μπορείτε να γίνετε πρεσβευτής στη Γαλλία χωρίς να αντιταχθεί η χώρα υποδοχής.

    https://th.m.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%8A%E0%B8%B2_%E0%B8%90%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%92%E0%B8%99%E0%B9%8C

    • Johnny B.G λέει επάνω

      Όσον αφορά το όνομα วิชา ฐิตวัฒน์ δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι υπάρχουν διαφορές. Απλά ένα γρήγορο μάθημα.

      Στην Ταϊλάνδη, ένα ξένο όνομα μεταφράζεται γράμμα προς γράμμα και με ei, ij, y στο όνομα, τη μετάφραση και στη συνέχεια δεν αντιστοιχεί καθόλου στην ολλανδική προφορά και αυτό τώρα φαίνεται να συμβαίνει επίσης από τα ταϊλανδικά στα αγγλικά με τη γλώσσα κανόνες που ισχύουν εκείνη τη στιγμή.

      Το V δεν είναι "επίσημο" γράμμα στο αλφάβητο της Ταϊλάνδης, επομένως γίνεται W και το με ตวัฒน์ προφέρεται tavat.

      • Rob V. λέει επάνω

        Στο παλιό μου σημείωμα το όνομα ήταν γραμμένο ως Wicha Titawat.

        Κατά τη μετατροπή από ταϊλανδικούς χαρακτήρες σε ευρωπαϊκούς ή το αντίστροφο, η αγγλική προφορά χρησιμοποιείται πράγματι συχνά και οι μετατροπές μερικές φορές είναι .. εεε .. δημιουργικές. Πάρτε το ว (w) που μετατρέπεται σε V… (το οποίο δεν είναι γνωστό στα Ταϊλανδικά).

        Το όνομά του είναι วิชา ฐิตวัฒน์, γράμμα προς γράμμα 'wicha titwat(ñ)', ακούγεται σαν (wíechaa Thìtawát).

        Συναντώ το βιβλίο με αριθμούς ISBN 9744841389 και 9789744841384. Για αναζήτηση βιβλίων σε έκπτωση προτείνω http://www.bookfinder.com Επί. Μια μηχανή αναζήτησης που αναζητά διάφορα καταστήματα 1ου και 2ου χεριού.

        Για βιβλιοθήκες με το βιβλίο στη συλλογή τους, ρίξτε μια ματιά στο: https://www.worldcat.org/title/khon-thai-nai-kongthap-nasi/oclc/61519408

        Έψαξε επίσης τη βάση δεδομένων του Ανθρωπολογικού Ινστιτούτου Princess Sirindhorn, δεν ταιριάζει. Ίσως σε βιβλιοθήκη πανεπιστημίου;
        http://www.sac.or.th/en/

        • Rob V. λέει επάνω

          2η προσπάθεια, που βρέθηκε ακόμα στο SAC:
          Τίτλος:คนไทยในกองทัพนาซี / วิชา ฐิตวัฒน์.
          Συγγραφέας: วิชา ฐิตวัฒน์
          Δημοσίευση: กรุงเทพฯ : สารคดี, 2547
          Αριθμός κλήσης SAC: DS573.3.ว62 2547 (διαθέσιμο)

          Σύνδεσμος: http://lib.sac.or.th/Catalog/BibItem.aspx?BibID=b00041628

          Αλλά υπάρχουν περισσότερες uni/δημόσιες βιβλιοθήκες στη χώρα που ίσως ο Jan δεν θα χρειαστεί να πάει στο BKK. Η αντιγραφή βιβλίων δεν είναι δυνατή στο SAC. Ήθελα να αντιγράψω ένα δυσεύρετο βιβλίο αυτή την άνοιξη, αλλά λόγω πνευματικών δικαιωμάτων δεν μπορείτε να βάλετε περισσότερες από δέκα σελίδες (ή 10%) κάτω από το φωτοτυπικό. Άκουσα από τον Τίνο ότι στη βιβλιοθήκη του πανεπιστημίου στο Τσιάνγκ Μάι οι άνθρωποι δεν έκαναν φασαρία για αντίγραφα 1 προς 1 μέσω ενός πολυ-σαρωτή. Ναι, αυτό δεν είναι καλό, αλλά αν ένα βιβλίο πραγματικά δεν είναι προς πώληση και η βιβλιοθήκη δεν είναι στη γωνία...

          • Johnny B.G λέει επάνω

            Παρόλο που δεν συμφωνούμε πάντα, αυτό είναι απλώς κάτι με το οποίο κάνουμε κάποιον άλλο χαρούμενο.

            • Rob V. λέει επάνω

              Ναι, όντως Τζόνι. 🙂

              @ Αναγνώστες/Ιαν.: Σύμφωνα με μια 2η σελίδα WorldCat, τα πανεπιστήμια Thammasat και Chula, μεταξύ άλλων, έχουν αυτό το βιβλίο στη βιβλιοθήκη τους. Αλλά ούτε αυτή η καταχώρηση είναι πλήρης, καθώς βλέπουμε ότι το SAC λείπει από αυτή τη λίστα. Το βιβλίο σίγουρα θα βρεθεί σε ακόμα περισσότερες βιβλιοθήκες. Υπάρχει ίσως κάποιος ιστότοπος της Ταϊλάνδης που σας επιτρέπει να κάνετε αναζήτηση σε όλες τις βιβλιοθήκες;

              https://www.worldcat.org/title/khon-thai-nai-kongthap-nasi/oclc/1042277552

          • Lung Jan λέει επάνω

            Αγαπητέ Johnny & Rob,

            Ευχαριστώ πολύ για τις χρήσιμες συμβουλές κύριοι. Ο αριθμός των αξιοπρεπών βιβλιοθηκών στη γωνία του Isaan όπου μένω δεν είναι πραγματικά συντριπτικός. Μπορεί να είμαι λίγο ντεμοντέ, αλλά αν βρίσκω ένα βιβλίο ενδιαφέρον, συνήθως θέλω να το έχω…. Ως εκ τούτου, με λύπη μου έπρεπε να κάνω μια επιλογή όταν μετακόμισα στην Ταϊλάνδη και τελικά έστειλα μια βιβλιοθήκη εργασίας με περίπου 4.000 από αυτούς εδώ με το κοντέινερ. Ευτυχώς, τα -περίπου- 8.000 άλλα βιβλία μου βρήκαν νέο σπίτι με φίλους και λίγα επιστημονικά ιδρύματα... Στο μεταξύ, έχω αρχίσει πάλι να συλλέγω εδώ. αλλά προς το παρόν συνήθως περιορίζομαι στο Asiatica...;... Αν βρω το βιβλίο, σίγουρα θα μοιραστώ τα ευρήματά μου σε αυτό το blog...

            • Johnny B.G λέει επάνω

              Δεν έχω καταφέρει ακόμα να βρω ένα διαθέσιμο βιβλίο, αλλά για τον ενθουσιώδη υπάρχει ένα αντίγραφο για λήψη στο διαδίκτυο.
              Ένας άμεσος σύνδεσμος δεν λειτουργεί, επομένως αντιγράψτε τα παρακάτω και αναζητήστε στο Google:
              archive.org คนไทยในกองทัพนาซี วิชา ฐิตวัฒน์

              • Johnny B.G λέει επάνω

                Ουπς, ο όρος αναζήτησης είναι λάθος, αλλά θα έπρεπε να έχετε επισυνάψει το pdf http://dl.parliament.go.th/handle/lirt/333884 μπορεί να πάρει.

      • Tino Kuis λέει επάνω

        Ωραίος ο Johnny BG και ο Rob V. που το ψάξατε περισσότερο. Πολύ ωραίο, έτσι μαθαίνουμε κάτι.

        Σχετικά με το όνομα วิชา ฐิตวัฒน์, Wicha Thitawat (wíechaa thìtawát)

        wichaa η γνώση, η επιστήμη, μπορεί να βρεθεί σε πολλούς συνδυασμούς. Το Wicha moh phie είναι π.χ. μαγεία

        αυτό είναι πάντα, συνεχώς, μόνιμα

        τι είναι πλήρης ανάπτυξη wattana, πρόοδος.

        Μαζί λοιπόν το όνομά του σημαίνει: Γνώση Συνεχής Πρόοδος

  9. Herman λέει επάνω

    La Division Charlemagne: les combats des SS français en Poméranie'…. μπορεί να αγοραστεί στο Amazon για 17 ευρώ


Αφήστε ένα σχόλιο

Το Thailandblog.nl χρησιμοποιεί cookies

Ο ιστότοπός μας λειτουργεί καλύτερα χάρη στα cookies. Με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να θυμηθούμε τις ρυθμίσεις σας, να σας κάνουμε μια προσωπική προσφορά και να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε την ποιότητα του ιστότοπου. Διαβάστε περισσότερα

Ναι, θέλω μια καλή ιστοσελίδα